小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 最先の発明者の英語・英訳 

最先の発明者の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 first inventor


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「最先の発明者」の英訳

最先の発明者


「最先の発明者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 74



例文

(a) 当該発明の真実かつ最先の発明者であると主張する例文帳に追加

(a) By any person claiming to be the true and first inventor of the invention: - 特許庁

英国の写真術の発明で、写真の入った初の本を発行した(1800年−1877年)例文帳に追加

English inventor and pioneer in photography who published the first book illustrated with photographs (1800-1877)発音を聞く  - 日本語WordNet

1908年No.140--1908年特許・意匠・商標法:第2条中「真実かつ最先の発明者」の定義例文帳に追加

1908, No 140--The Patents, Designs, and Trade Marks Act 1908: The definition of the expression "true and first inventor" in section 2. - 特許庁

(2) 本条の適用上,ある発明又はその一部の現実の発明は,何れかの他人が本法の他の何れかの規定の適用上,真実かつ最先の発明者として取り扱われることがあるにも拘らず,発明であるものとみなす。また,何人も,そのがある発明をニュージーランドに輸入したという理由のみによっては,その発明又はその一部の発明であるものとはみなさない。例文帳に追加

(2) For the purposes of this section the actual deviser of an invention or a part of an invention shall be deemed to be the inventor, notwithstanding that any other person is for any of the other purposes of this Act treated as the true and first inventor; and no person shall be deemed to be the inventor of an invention or a part of an invention by reason only that it was imported by him into New Zealand. - 特許庁

(d) その発明が記述された書類が学術団体の面前で真実かつ最先の発明者により朗読されたか又は当該発明の同意を得て前記学術団体の会報に公表されたこと例文帳に追加

(d) The description of the invention in a paper read by the true and first inventor before a learned society or published with his consent in the transactions of such a society,-- - 特許庁

(a) 特許出願人又は当該出願に真実かつ最先の発明者と記載されているが当該発明又はその一部を利害関係人又は利害関係人の人格代表であるから窃取したこと例文帳に追加

(a) That the applicant for the patent, or the person described in the application as the true and first inventor, obtained the invention or any part thereof from him, or from a person of whom he is the personal representative: - 特許庁

例文

(2) 2人以上のが各相手方から独立して発明を行った場合は,特許権は,の特許出願を行ったに属する。例文帳に追加

2. If two or more persons have made an invention independently of each other, the right to a patent shall belong to the person whose patent application has the earliest date of filing. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「最先の発明者」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 74



例文

2人以上のが相互に独立して発明をしたときは,特許を受ける権利は,の出願日を有する特許出願をしたに属する。例文帳に追加

If two or more persons have made an invention independently of each other, the right to the patent shall belong to the person whose patent application has the earliest date of filing.発音を聞く  - 特許庁

(b) 前記出願をする権利に関する,真実かつ最先の発明者であると主張するの譲受人例文帳に追加

(b) By any person being the assignee of the person claiming to be the true and first inventor in respect of the right to make such an application,-- - 特許庁

複数のが,互いに独立の立場で同一の発明を行った場合は,特許権は,当該発明に関してペルーで初に特許出願を行った又はの優日を備える,若しくはその権原承継人に付与される。例文帳に追加

Where two or more persons have made the same invention independently of each other, the patent shall be granted to the person, or the person's successor in title, who files the first application in respect of it or who claims the earliest priority date. - 特許庁

(2) 各願書(条約出願の願書以外のもの)にはその出願人が発明を所有していることを記載し,真実かつ最先の発明者であると主張するを指名しなければならない。前記のとおり主張するが出願人又は出願人の1人でないときは,その出願人がそのを真実かつ最先の発明者と信じる旨の宣言書をその願書に含めなければならない。例文帳に追加

(2) Every application (other than a convention application) shall state that the applicant is in possession of the invention and shall name the person claiming to be the true and first inventor; and where the person so claiming is not the applicant or one of the applicants, the application shall contain a declaration that the applicant believes him to be the true and first inventor. - 特許庁

(a) 公報により局長が告示した国際博覧会若しくは産業博覧会(その博覧会がニュージーランドにおいて開催されるか外国において開催されるかを問わない)に,真実かつ最先の発明者の同意を得てその発明が展示され,又は前記博覧会の目的のためその開催地において真実かつ最先の発明者の同意を得てその発明が実施され,又は例文帳に追加

(a) The display of the invention with the consent of the true and first inventor at an international or industrial exhibition declared as such by the Commissioner by notice in the Journal (whether the exhibition is held in New Zealand or elsewhere), or the use thereof with the consent of the true and first inventor for the purposes of such an exhibition in the place where it is held; or - 特許庁

2以上のが相互に独立して行為し,同一の発明又は実用新案を創出した場合は,特許を受ける権利は,発明又は創出をした日に拘りなく,の出願日を証明したに与えられる。例文帳に追加

If two or more authors have created the same invention or utility model, acting independently of each other, the right to obtain the patent shall be assured to the one who proves the oldest filing date, regardless of the dates of invention or creation.発音を聞く  - 特許庁

2以上のが互いに独立して発明を行なった場合は,特許に関する権利は,その特許出願日がである又は第9条にしたがって他に優する権利を有するに帰属するものとする。例文帳に追加

If two or more persons have made the invention independently of each other, the right to the patent shall belong to the person whose patent application has the earliest date of filing or to the person who has a priority right against the others in accordance with article 9.発音を聞く  - 特許庁

例文

(4)2以上のが個別に独立して同一の発明をし,これらのの各々が特許出願をしたときは,当該発明についての特許を受ける権利は,の優日を有する出願をしたに属するものとする。[法律A863:s.10による挿入]例文帳に追加

(4) If two or more persons have separately and independently made the same invention, and each of them has made an application for a patent, the right to a patent for that invention shall belong to the person whose application has the earliest priority date. [Ins. Act A863: s.10] - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「最先の発明者」の英訳に関連した単語・英語表現
1
first inventor 英和専門語辞典

最先の発明者のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS