意味 | 例文 (26件) |
最後の一人までの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 to the last man
「最後の一人まで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
彼らは最後の一人まで戦った。例文帳に追加
They fought to the last man. - Tatoeba例文
彼らは最後の一人まで戦った。例文帳に追加
They fought to the last man.発音を聞く - Tanaka Corpus
我々は最後の一人になるまで戦う.例文帳に追加
We will fight to the last man.発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
私が一番気をつけていることは、人の話を最後まで聞くことだ。例文帳に追加
The thing I'm taking the most care about is listening till the end of people's speeches.発音を聞く - Weblio Email例文集
最初から最後まで私たちの誰一人として、見つけたものについて一言でももらしちゃいけません」例文帳に追加
and from first to last, not one of us must breathe a word of what we've found."発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
信長の小姓の一人で、1582年の本能寺の変に際し、信長に最後まで付き従って戦死した。例文帳に追加
During the Honnoji Incident in 1582, he fought to protect Nobunaga as his bodyguard but was killed in the battle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神学者の一族の出身のこの著名人は最後まで自然淘汰の理論と闘いました。例文帳に追加
Sprung from a race of theologians, this celebrated man combated to the last the theory of natural selection.発音を聞く - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「最後の一人まで」に類似した例文 |
|
最後の一人まで
最後の最後まで
from the Emperor down to the common people
the act of doing something until it is completed
最後のこと
最後になりますが
to continue to deceive (someone) to the end
to do something thoroughly
We will fight to the last man.
終りまで
Don't give up until the last minute.
to accomplish something
「最後の一人まで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
だが、その一方で一条天皇が死の床で最後まで側に置いたのも行成であり、また皇位継承から排除された敦康親王が20歳の若さで急死するまで親王家別当として最後まで親王を庇護したのは行成その人であった。例文帳に追加
On the other hand, Emperor Ichijo also kept Yukinari close, even on his deathbed, and it was also Yukinari that protected Imperial Prince Atsuyasu, who was excluded from succession to the throne, until the prince's sudden death at the age of 20, while serving as Betto (chief officer) for the Imperial Prince family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これを聞くと彼らは良心に責められ,年長者から始めて最後の者まで,一人また一人と出て行った。イエスがひとり,真ん中にいる女と共に残された。例文帳に追加
They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.発音を聞く - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:9』
7 破産管財人は、第一項から前項までの規定により定めた配当額を、最後配当の手続に参加することができる破産債権者(第五項の規定により最後配当を受けることができない破産債権者を除く。)に通知しなければならない。例文帳に追加
(7) A bankruptcy trustee shall give a notice of the amount of distribution determined pursuant to the provisions of paragraph (1) to the preceding paragraph to each bankruptcy creditor who may participate in the procedure for a final distribution (excluding a bankruptcy creditor who may not receive a final distribution pursuant to the provision of paragraph (5)).発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
初代北条早雲から5代北条氏直までの全ての当主に仕え、記録の残っている家臣では唯一、後北条氏の最初から最後までを見た人物である。例文帳に追加
He was the only person who saw from start to end of the Gohojo clan among vassals whose records were left, serving all leaders from the first Soun HOJO to the fifth Ujinao HOJO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平氏西走の道中、兄弟が次々と脱落していった中で最後まで一門として踏みとどまった資盛は、一人残った弟の有盛と従弟の平行盛とともに壇ノ浦の急流に身を投じて自害した。例文帳に追加
While the Taira clan was in flight westward, many of Sukemori's brothers withdrew from the train along the way; however, as one of the members of the family who continued onward to the final destination, Sukemori along with his only remaining younger brother, Arimori, and his cousin, TAIRA no Yukimori, committed suicide by throwing themselves into the rapids of Dannoura.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
履歴データから最後に受信されたデータまでの円滑な遷移が実現されるので、補償信号とオリジナル信号との間の減衰速度は、さまざまな人間の音声特性に適合できる程度に一貫して維持される。例文帳に追加
The smooth transition from the history data to the data last received is achieved so that the attenuation speed is kept consistent between the compensated signal and the original signal as much as possible for adapting to the characteristic of various human voices. - 特許庁
一念でも十念でも優劣は無いという記述があるが、これはあくまでも最後の時のこととしている(『黒谷上人語灯録』-念佛往生容義抄)。例文帳に追加
There is a comment that states that there is no difference between the single recitation and reciting ten times, but this comment is appropriate only for one's last moments ("Kurodani Sho'nin Gotoroku" - "Nenbutsu Ojo Yogisho").発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人に対しては、非常に丁寧な言葉を使い、物腰もやわらかかったが、実際は、一度決めたら最後までやり通す意志の強さと、引くべきところは引くという良識も兼ね備えていた。例文帳に追加
He spoke very politely to people and was soft in manner, but he was actually resolute to carry through to the end once he decided to do something and sensible to pull back when he should do so.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (26件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「最後の一人まで」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |