小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

木衛子の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「木衛子」の英訳

木衛子

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
こえこKoekoKoekoKoekoKoeko

「木衛子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

のち、黒万左門の養となり黒姓を名乗る。例文帳に追加

Later, he became the adopted son of 黒木 Manzaemon KUROKI, and began using the family name Kuroki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の呉服商佐々甚兵浄喜のとして生まれ、初めは忠三郎と名乗った。例文帳に追加

Sengoro was born as a child of 佐々甚兵衛, kimono fabrics dealer, and was first called Chuzaburo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日秀(下弥右門の、秀吉の姉。三好吉房室)例文帳に追加

Nisshu (Yaemon KINOSHITA's daughter, Hideyoshi's older sister, Yoshifusa MIYOSHI's wife)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(秀吉の母。下弥右門室、竹阿弥室。公式な名は豊臣仲例文帳に追加

(Hideyoshi's mother, Yaemon KINOSHITA's wife, Chikuami's wife, her official name was Nakako TOYOTOMI)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

善兵も荒村重のであり、落城の際に細川忠興が預かって家中で育てた。例文帳に追加

Murashige's son, Zenbe ARAKI, was with Tadaoki HOSOKAWA at the fall of the castle and was raised by the Hosokawa family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この中には、荒久左門の息自念(14歳)、懐妊中であった荒隼人介の妻(20歳)も含まれている。例文帳に追加

Jinen ARAKI (14 years old), who was a son of Kyuzaemon ARAKI, and Hayatonosuke ARAKI's wife (20 years old) who was pregnant were included among them.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕末の三左門(五助)の息で荒寿山の養となった荒舜庵は漢方医となった。例文帳に追加

The son of Sanzaemon (Gosuke) who lived during the end of Edo Period, was Shunan ARAKI, who was adopted by Juzan ARAKI and became a Chinese medicine doctor.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「木衛子」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

入りに際しては幸田彦右門が傳役として付けられ、信長家臣から岡本太郎右門、坂仙斎、三宅権右門、坂口縫殿助、山下三右門、末松吉左門、立、河村以下の侍が信孝付きとして付けられた。例文帳に追加

When he was adopted, Hikoemon KODA accompanied him as Denyaku (an adviser assigned directly by the shogun) and samurai who had been Nobunaga's vassals such as Taroemon OKAMOTO, Sensai SAKA, Gonemon MIYAKE, Nuinosuke SAKAGUCHI, Sanemon YAMASHITA, Kichizaemon SUEMATSU, TACHIKI and KAWAMURA came to serve Nobutaka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は朽氏の娘、に杉山吉成、石田掃部、後妻は柘植氏の娘、に杉山嘉兵成保。例文帳に追加

His legitimate wife was a daughter in the Kutsuki clan and gave birth to Yoshinari SUGIYAMA and Kamon ISHIDA, and his second wife was a daughter in the Tsuge clan and gave birth to Kahei Nariyasu SUGIYAMA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩瀬徳郎の長女は、キッコーマン醤油一族である11代茂七左門の養賢三郎に嫁いでいる。例文帳に追加

The eldest daughter of Tokuro IWASE married Kenzaburo, who was adopted by the eleventh-generation Shichi-zaemon MOGI, a member of the Kikkoman (Corporation) family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1877年(明治10年)に宝暦年間より続く植屋治兵である小川植治の養になり、1879年(明治12年)に七代目小川治兵を襲名。例文帳に追加

He was adopted by Ueharu OGAWA, who owned the Jihei gardening shop that continued from Horeki Era (1751-1764) in 1877, and he succeeded to the name of seventh generation Jihei OGAWA in 1879.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屋善兵説-同じ文政年間(1818-1829)の『江戸買物独案内』によると、土用に大量の蒲焼の注文を受けた鰻屋、春屋善兵が、の日、丑の日、寅の日の3日間で作って土甕に入れて保存しておいた。例文帳に追加

The Zenbei HARUKIYA origin theory: According to "Edo kaimono hitori annai" (the shopping guide of Edo) compiled in the same Bunsei era (1818-1829) as the above, Zenbei HARUKIYA, an eel restaurant owner received a large order for 'kabayaki' (eel split, grilled and basted with a sweet sauce) during the doyo, so he grilled eel on the day of the Rat, Ox and Tiger consecutively and kept it in earthenware pots;発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世話物では『四谷怪談』の民谷伊右門、『於染久松色読販』(お染の七役)の鬼兵、『四千両小判梅葉』(四千両しせんりょう)の藤岡藤十郎、『梅雨小袖昔八丈』(髪結新三かみゆいしんざ)の弥太五郎源七、『極付幡随長兵』の幡随院長兵、『東山桜荘』(佐倉義民伝さくらぎみんでん)の内宗吾。例文帳に追加

Sewamono (domestic dramas dealing with the lives of commoners) roles included Iemon TAMIYA in "Yotsuya Kaidan," Onihei in "Osome Hisamatsu Ukina no Yomiuri" ("Osome no Nanayaku"), Tojuro FUJIOKA in "Shisenryo Koban no Umenoha" ("Shisenryo"), Yatagoro Genshichi in "Tsuyu Kosode Mukashi Hachijo" ("Kamiyui Shinza"), Banzuiin Chobei in "Kiwametsuki Banzuichobei," and Sogo KIUCHI in "Higashiyama Sakura Soshi" ("Sakura Giminden").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「けんげしゃ茶屋」(同「かつぎ茶屋」)、「米揚げ笊」(同「ざる屋」)、「借家借り」(同「小言幸兵」)、「立ち切れ線香」(同「たちきり」)、「佐々裁き」(同「佐々政談」「池田大助」)、「高倉狐」(同「王の狐」)、「百人坊主」(同「大山詣り」)、「寝床」、「近日息」、「饅頭こわい」、「景清」、「笠碁」、「三枚起請」、「仔猫」など。例文帳に追加

Superstitious Brothel' ('Credulous Brothel' in Tokyo), 'Selling Bamboo Baskets' ('Seller of Sieves' in Tokyo), 'Renting a House' ('Kobe KOGOTO' in Tokyo), 'Dying Incense' ('Time Out' in Tokyo), 'Sasaki's Judgment' ('Sasaki's Politics' or 'Daisuke IKEDA' in Tokyo), 'Fox in Takakura' ('Fox in Oji' in Tokyo), 'All Shaven Heads' ('Pilgrimage to Mt. Oyama' in Tokyo), 'Bed,' 'Recent Son,' 'Terrible Manju,' 'Korekiyo,' 'Straw Umbrella Hat and Go Players,' 'Three Written Vows,' 'Kitten,' etc.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

長徳4年(998年)近府に任ぜられ、その後、右近権中将・五位蔵人・敦成親王(後一条天皇)家別当・工寮・冷泉天皇御厨別当・丹波国守・中宮職(藤原妍)亮などを歴任した。例文帳に追加

He was assigned to Konoefu in 998, and consecutively assigned to positions of Ukone no Gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), Goi no kurodo (Kurodo (Chamberlain) with the fifth rank), a chief officer serving the Imperial Prince Atsuhira (Goichijo Emperor))family, Mokuryo (Bureau of Carpentry), a chief officer managing the mikuriya (manors of Imperial family and powerful shrines) of Emperor Reizei, Tanba Kokushu (Governor of Tanba Province), and Chugu-shiki no suke (Assistant Master of the Consort's Household) of FUJIWARA no Kenshi since then.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「木衛子」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Koeko 日英固有名詞辞典

2
こえこ 日英固有名詞辞典

木衛子のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS