小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 電気制御英語 > 標準外方式の英語・英訳 

標準外方式の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 nonstandard method


電気制御英語辞典での「標準外方式」の英訳

標準外方式

nonstandndard method

「標準外方式」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

標準のボールねじ側面へ付け方式で潤滑シール装置を取り付けること、標準のボールねじ側面へ何も追加工等を行わずに、付け方式で潤滑シール装置を取り付けること。例文帳に追加

To provide a lubrication seal device to be externally mounted on the side face of a standard ball screw without the need for additional work on the side face of the standard ball screw. - 特許庁

MPEG処理部は入力されるデータを所定の方式によってデコーディングして標準映像信号を生成し、生成された前記標準映像信号を部に出力する。例文帳に追加

An MPEG processing part generates a standard video signal by decoding inputted data by a predetermined method, and outputs the generated standard video signal to any external appliances. - 特許庁

標準の呼制御プロトコルを使用することにより異なるメーカの端末間でも通信できる互換性をも確保し、なおかつその標準プロトコルに定義されている以の独自の通信あるいは通話方式を使用できるようにして、柔軟な通信あるいは通話を行うIP端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide an IP terminal for carrying out flexible communication or a flexible speech by using a standard call control protocol so as to ensure compatibility permitting terminals manufactured by different manufacturers to make communication with each other and capable of making unique communication or speech systems other than those defined in the standard protocol available. - 特許庁

標準長さ寸法の円筒管を積み重ねる方式殻内を、短円筒の回転を芯触れなく行わせるため、殻を断面真円の円筒状にして、その内周を基準として、その同心円上に乗降籠が正確に移動するようにして昇降を円滑化する。例文帳に追加

To form the interior of a shell adopting a method of stacking cylinder pipes of a standard length dimension in a cylinder shape with a circular cross section in order to perform rotation of a short cylinder without core vibration, and, with the inner periphery of the shell as a reference, smoothly lift/lower a car of an elevator by moving the car accurately on the concentric circle of the inner periphery of the shell. - 特許庁

標準方式により株式リスク相当額を算出する場合において、次に掲げる株価指数以のものを指定国の代表的な株価指数としているときは、取引の状況等に鑑み、その国の代表的な株価指数として相応しいか確認するものとする。例文帳に追加

In cases where a Financial Instruments Business Operator calculates the stock risk equivalent based on the standard approach, and has selected stock price indexes other than those listed below as the representative stock price indexes of the designated countries, supervisors shall examine whether the selected indexes are suited to be treated as the representative stock price indexes of the relevant countries, in light of the transaction status and other factors.発音を聞く  - 金融庁

標準品のしゃ断器本体に装備した部品をできるだけ共用し、僅かな部品一部を取り替えるだけでトリップテスト機能を残したまま過負荷/欠相引し機能が無い瞬時しゃ断方式の回路しゃ断器を提供する。例文帳に追加

To provide an instant shutdown type circuit-breaker which shares many parts installed at a circuit-breaker main body of a standard product as much as possible and which has no overload/open-phase trip function while retaining a trip test function by changing only a small part of the parts. - 特許庁

例文

証券化エクスポージャーの原資産に対して適用すべき信用リスク・アセットの計算方法が特定されていない場合には、銀行がオリジネーターであるときは標準的手法、それ以のときは部格付準拠方式により証券化エクスポージャーの信用リスク・アセットの額を計算しているか。例文帳に追加

In the case where the method of calculating credit risk assets to be applied to the underlying assets of a securitization exposure is not specified, does the institution use The Standardized Approach for the calculation of the amount of credit risk assets if it is the originator and does it use an external ratings-based approach for the calculation if it is not?発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「標準外方式」の英訳

標準外方式


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「標準外方式」の英訳

標準外方式


「標準外方式」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

事実上の標準方式となっている中波ステレオ放送波の電波型式を変更することなく、送信された放送波を受信し、信号が伝搬路で受けた乱を復調過程で除去して、復調信号の音声品質を高め、ステレオ効果が発揮できる中波ステレオ放送受信回路を提供する。例文帳に追加

To provide a medium wave stereo broadcast receiving circuit capable of receiving transmitted broadcasting waves without changing the format of medium wave stereo broadcasting waves defined as an actual standard system, removing disturbance which signal receives on a propagation route in a demodulation process, enhancing the sound quality of a demodulation signal and showing a stereo effect. - 特許庁

入力ディジタル輝度及び色信号に付随する入力ディジタル垂直同期信号に同期した出力コンポジットビデオ信号を得ることができ、且つ、出力コンポジットビデオ信号のカラーシーケンスが、標準テレビジョン方式のカラーシーケンスかられるおそれのないビデオエンコーダを得る。例文帳に追加

To obtain a video encoder with which an output composite video signal synchronizing with input digital vertical synchronizing signal accompanied by received digital luminance and chrominance signals can be obtained and the possibility of the color sequence of the output composite video signal which deviates from the color sequence of the standard television system can be precluded. - 特許庁

一 国際民間航空条約の附属書として採択された標準方式及び手続を採用する締約国たる国の国籍を有する航空機であつて当該国(当該国と当該航空機の使用者が住所を有する締約国たる国との間に国際民間航空条約第八十三条の二の協定がある場合にあつては、当該協定により当該航空機に係る証明、免許その他の行為を行うこととされた国)が前項各号に掲げる航行を行うことについて認めたもの及び国土交通大臣が適当と認めたもの例文帳に追加

(i) The aircraft that belongs to the foreign country who is a signatory to the standards, methods and procedures that have been adopted as the appendix to the convention on International Civil Aviation, has been authorized by the relevant foreign country to use the navigation method listed in each item of the preceding paragraph, and has been deemed appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 離陸及びこれに引き続く上昇飛行又は着陸及びそのための降下飛行のうち夜間に行うものを、国土交通大臣が定める経路若しくは法第九十六条第一項の規定により国土交通大臣が与える指示による経路、国際民間航空条約の附属書六及び附属書十一として採択された標準及び方式を採用する締約国たる国が定める経路若しくは当該国が与える指示による経路又は国土交通大臣が適当と認める経路により行うものであること。例文帳に追加

(iii) Persons carrying out take-off and the subsequent ascent, or landing and preparatory descent operations at night shall do so using the routes prescribed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, or the routes as instructed by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of the paragraph (1) of Article 96 of the Act, or routes as instructed by foreign countries who are party to the Convention on International Civil Aviation Annex 6 and Annex 11, and who employ the standards and methods adopted by the said Convention, or routes approved as appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百三十五条 法第百三十一条の規定により、法第六条の航空機登録証明書、法第二十二条の規定による技能証明、法第二十三条の技能証明書、法第三十一条第一項の規定による航空身体検査証明、同条第二項の航空身体検査証明書、法第三十三条第一項の規定による航空英語能力証明又は法第三十四条第一項の規定による計器飛行証明とみなされる国が行つた証明、免許その他の行為及びこれらに係る資格証書その他の文書は、国際民間航空条約の附属書として採択された標準方式及び手続を採用する締約国たる国(当該航空機が国籍を有する国と当該航空機の使用者が住所を有する国との間に国際民間航空条約第八十三条の二の協定がある場合にあつては、当該協定により当該航空機に係る証明、免許その他の行為を行うこととされた国に限る。)の行つたもの及び国土交通大臣が適当と認めるものとする。例文帳に追加

Article 235 (1) Any certification, licensing or other action, and qualification certificates and other documents thereof, made or issued by a foreign state, which are regarded, in accordance with the provisions under Article 131 of the Act, as an aircraft registration certificate under Article 6 of the Act, competence certification under Article 22 of the Act, competence certificate under Article 23 of the Act, aviation medical certification under Article 31 paragraph (1) of the Act, aviation medical certificate under paragraph (2) of the same Article, aviation English proficiency certification under Article 33 paragraph (1), or instrument flight certification under Article 34 paragraph (1) of the Act, shall be those made or issued by the foreign state (in case where an agreement under Article 83-2 of the Convention on International Civil Aviation exists between any foreign state of which the aircraft concerned has nationality and any other foreign state in which the user of the aircraft concerned has its address, limited to the foreign state designated to issue certification for the aircraft concerned, license and take any other action) which is a Contracting State adopting the standards, practices and procedures provided for in the annexes of the Convention on International Civil Aviation or those recognized as appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 法第百三十一条の規定により、法第十条第一項の規定による耐空証明又は同条第七項の耐空証明書とみなされる航空機の耐空性、騒音及び発動機の排出物について国が行つた証明その他の行為及びこれに係る証書その他の文書(以下この項において「証明等」という。)は、国際民間航空条約の附属書として採択された標準方式及び手続を採用する締約国たる国(当該航空機が国籍を有する国と当該航空機の使用者が住所を有する国との間に国際民間航空条約第八十三条の二の協定がある場合にあつては、当該協定により当該航空機に係る証明、免許その他の行為を行うこととされた国に限る。)の行つた証明等(ターボジェット発動機又はターボファン発動機を装備する最大離陸重量が三万四千キログラムを超える航空機の騒音についての証明等にあつては、国際民間航空条約の附属書十六第一巻第三章及び第四章の基準に適合することについての証明等に限る。)及び国土交通大臣が適当と認めるものとする。例文帳に追加

(2) In accordance with the provisions under Article 131 of the Act, any certification, other actions and certificate concerned and other documents thereof (hereinafter "certification, etc." in this paragraph) of airworthiness, noise and engine emission of an aircraft, made or issued by a foreign state, which are regarded as airworthiness certification under Article 10 paragraph (1) of the Act or an airworthiness certificate under paragraph (7) of the same Article, shall be certification, etc. (in case of certification, etc. for noise level of the aircraft which has installed with turbo-jet engine or turbo-fan engine and its maximum takeoff weight is more than 34,000kgs, to be limited to certification, etc. in compliance with the standards and procedures specified by annex 16 volume I chapter III and Chapter IV to the Convention on International Aviation) made or issued by the foreign state (in case where an agreement under Article 83-2 of the Convention on International Civil Aviation exists between any foreign state of which the aircraft concerned has nationality and any other foreign state in which the user of the aircraft concerned has its address, limited to the foreign state designated to issue certification for the aircraft concerned, license and take any other action) which is a Contracting State adopting the standards, practices and procedures provided for in the annexes of the Convention on International Civil Aviation or those recognized as appropriate by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「標準外方式」の英訳に関連した単語・英語表現

標準外方式のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
安藤設計事務所安藤設計事務所
Copyright (C) 2024 安藤設計事務所 All rights reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS