小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 欠けた所があっての英語・英訳 

欠けた所があっての英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 defective in


Weblio英和対訳辞書での「欠けた所があって」の英訳

欠けた所があって

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「欠けた所があって」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

さらに、そのプーリの分割体の切り欠け部は、2箇あって、互いの切り欠け方向が正対し、また、軸と平行に形成されているものを提供する。例文帳に追加

The split body of the pulley has two notches, which are mutually opposite in the notch direction, and formed parallel to the axis. - 特許庁

しかし、その土地有は法的根拠に欠け、国衙に収公される可能性も高く、非常に不安定なものであった。例文帳に追加

However, their status of land possession actually lacked legal foundation and was therefore quite unstable, with a high possibility of confiscation of their lands by kokuga (provincial government offices).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような開発田地の有者を開発領主というが、その土地有は法的根拠に欠け、国衙に収公される可能性も高く、非常に不安定なものであった。例文帳に追加

Owners of these developed rice fields were called kaihatsu-ryoshu (local notables who actually developed the land) but their land ownership lacked legal basis and was so unstable that there was high possibility of the shuko by the kokuga.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gaの組成比が比較的大きいCu−Ga合金であっても、ヒビが入ったり、割れたり欠けたりすることなく望の厚さに圧延(加工)することができるCu−Ga合金の圧延方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for rolling a Cu-Ga alloy whereby even the Cu-Ga alloy having a relatively large composition ratio of Ga can be rolled (machined) to a desired thickness without causing cracking, breaking or chipping. - 特許庁

例えば溶解鋳造によって製造されたGaの組成比が比較的大きいCu−Ga合金塊であっても、ヒビが入ったり、割れたり欠けたりすることなく切断して望の形状に切断(加工)することができるCu−Ga合金の切断方法を提供する。例文帳に追加

To provide a cutting method of Cu-Ga alloy, cutting (machining) even a Cu-Ga alloy lump, for example, comparatively large in a composition ratio of Ga manufactured by melting casting, in a desired shape without crazing, cracking and chipping it. - 特許庁

溶融成形時において良好な成形性を示す成形材料、及びこの成形材料を溶融成形してなる成形体であって、その厚肉品を望の形状に切削加工する際、加工による割れや欠けが少なく、良好な耐衝撃性を示す成形体を提供すること。例文帳に追加

To provide a molding material exhibiting good moldability in melt molding, and to provide a molded article formed by melt-molding of the molding material, wherein, in cutting work of a thick article thereof into a desired form, few cracks and nicks are caused by the work, and the molded article exhibits good impact resistance. - 特許庁

例文

粘着シートに貼り付けられたピックアップ対象の半導体素子に局的に大きな力又は大きな曲げモーメントが加わることに起因する割れ、欠け、キズ等の破損を生じさせずに半導体素子をピックアップできる半導体製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor manufacturing apparatus capable of picking up a semiconductor element without breakage such as cracks, cutout, and scratches caused by partially applying a large force or a bending moment to a semiconductor element that is an object to be picked up affixed to an adhesive sheet. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「欠けた所があって」に類似した例文

欠けた所があって

例文

There is a leak.

例文

I have a favor.

5

たこがある

例文

I want something.

例文

We were just messing around.

例文

have an end in view

例文

get [have] a bite

例文

the part of something that is blemished, broken, defective

13

いさをある

例文

to have a tendency totend to―some resultlean towards socialismto be aptinclineddisposed―(to do something)

15

ばかも程がある

例文

You carry your folly too far.

例文

with firmness

例文

I had a lochia.

例文

It is to be had anywhereto be found everywhere.

例文

I owe money

21

当てんだことがはずれ

例文

The matter has been brought to an easy termination.

例文

I had a narrow escape

例文

have freckles

例文

the point at which something is folded

例文

消息聞く意味なら)―to hear of one―(便り聞く意味なら)―hear from one

29

通じ有ります

例文

He has committed an egregious blunder.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「欠けた所があって」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

②登録拒否通知書には、拒否の理由に該当する金商法第66条の30各項のうちの該当する項(同条第1項各号に該当する場合にあっては、該当する号)、又は登録申請書及び添付書類のうち重要な事項についての虚偽の記載のある箇若しくは重要な事実の記載の欠けている箇を具体的に明らかにするものとする。例文帳に追加

(ii) The notification of refusal of registration shall explicitly and specifically state the paragraph numbers of each of the paragraphs in Article 66-30 of the FIEA which corresponds to the grounds for refusal (and the corresponding item numbers in cases where the grounds correspond to individual items in Article 66-30(1)), or the areas in the application for registration and the attached documents where there are false statements regarding important matters or where there are statements on important matters missing.発音を聞く  - 金融庁

例えば溶解鋳造によって製造されたGaの組成比が比較的大きいCu−Ga合金塊であっても、ヒビが入ったり、割れたり欠けたりすることなく望の形状に切断し、Raが0.1μm以下の優れた表面平滑性を有するCu−Ga合金からなるスパッタリングターゲットを比較的短時間の表面研磨により提供する。例文帳に追加

To cut even a Cu-Ga alloy ingot, which is manufactured by, for example, the dissolved casting and has relatively large composition ratio of Ga, into a desired shape without causing cracking, cracking or chipping, and to provide a sputtering target consisting of a Cu-Ga alloy and having an excellent surface smoothness Ra of ≤0.1 μm by the surface polishing in a relatively short period of time. - 特許庁

赤、緑、青フォトサイトを含むカラーフィルタアレイにおいて欠けている色を補間するための方法であって、局エッジ情報に基づいて赤フォトサイトと青フォトサイトとのそれぞれに対する補間方向を判定すること、赤フォトサイトと青フォトサイトについて、当該フォトサイトに対して判定された補間方向に、緑色を補間することを含む。例文帳に追加

The method for interpolating missing colors in a color filter array including red, green and blue photosites is provided , and the method includes determining an interpolation direction for each red and each blue photosite based on local edge information and interpolating a green color for each red and each blue photosite in the determined interpolation direction for that photosite. - 特許庁

基材10に付着したシート材11を分離して搬送する基材搬送方法であって、基材10を引き上げる工程と、引き上げた基材10に付着して当該基材10の周縁部に形成された切り欠け部から飛び出したシート材11に対して、定の角度でエアーを吹き付ける工程と、を有する。例文帳に追加

This base material carrying method is provided for separating and carrying the sheet materials 11 stuck to the base materials 10, and comprises a process of drawing up the base materials 10, and a process of blowing air at a predetermined angle to the sheet materials 11 jumped out of cutouts formed at peripheral edges of the base materials 10 by sticking to the drawn-up base materials 10. - 特許庁

高い偏向角を有する近年の薄型ブラウン管のように電子ビームの入射角が大きくなった場合であっても、電子ビームの欠けを極力抑えてブラウン管の蛍光体上に定大きさと形状のビームスポットをランディングさせることができるスロット構造を有するシャドウマスクを提供する。例文帳に追加

To provide a shadow mask with a slot structure capable of having beam spots of a given size and shape land on phosphors of a cathode-ray tube by suppressing a chip of electron beams even in case an incident angle of the beams becomes large like a recent thin cathode-ray tube with a high deflection angle. - 特許庁

一 次条の登録を受けた生命保険募集人 その属保険会社等のために行う保険契約の締結の代理又は媒介(生命保険募集人である銀行その他の政令で定める者(以下この条において「銀行等」という。)又はその役員若しくは使用人にあっては、保険契約者等の保護に欠けるおそれが少ない場合として内閣府令で定める場合に限る。)例文帳に追加

i) A Life Insurance Solicitor registered under the following Article: to act as an agent or intermediary for the Entrusting Insurance Company, etc. in concluding an insurance contract (for a bank serving as an Life Insurance Solicitor or any other person specified by a Cabinet Order (hereinafter referred to as "Bank, etc." in this Article), or an director or employee thereof, this shall be limited to the cases specified by a Cabinet Office Ordinance as posing little risk to the protection of Policyholders, etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、大島本に欠けている巻(浮舟(源氏物語))、大島本があってもそれが飛鳥井雅康の筆でなく後人の補筆である巻(桐壺、夢浮橋)、大島本が飛鳥井雅康の筆であっても別本系統の本文であることが判明した巻(初音(源氏物語))、については大島本を底本にせず「大島本ニ次グベキ地位ヲ有スル」とされた二条為氏の書写と伝えられる池田本(旧池田家蔵本)を底本にしている。例文帳に追加

In addition, the following three kinds of volume of the Oshima-bon manuscript were not used for the original text, and the Ikeda-bon manuscripts (owned by the old Ikeda family) which was said 'the second best after the Oshima-bon' and transcribed by Tameuji NIJO were used instead: the missing volume in the Oshima-bon (Ukifune [A Drifting Boat]), the volumes in Oshima-bon that was not written by Masayasu ASUKAI, but supplementarily written by the posterity (Kiritsubo [The Paulownia Court], Yume no Ukihashi [The Floating Bridge of Dreams]), and the volumes in the Oshima-bon which were written by Masayasu ASUKAI, but based on the Beppon line manuscripts (Hatsune [The First Warbler]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例えば、幼保一元化は今でもなかなか(進んでいませんが)、(当時)保育園(の団体)は2つに分かれておりまして、橋本龍太郎さんがおられた方と、(私は)全国私立保育園連盟の応援団長でした。保育園というのは児童福祉法で厚生省の管で、幼稚園というのは学校教育法で文部省の管でした。ご存じのように福祉に欠けるということが児童福祉法ですから、確か記憶が正しければ3,000億円、4,000億円ぐらい保育園には予算がございます。幼稚園と保育園は大体同じくらいの生徒を相手にしますが、幼稚園は10分の1以下で300億ぐらいでして、これは言うのは簡単ですけれども、自由民主党の時代にお互いの族議員がつきまして、こども園を作ろうとかという話があった時代もあります。今やっていますけれども、私自身、私立保育園連盟の応援団長をしていましたので、それは本当に簡単ではないです。例文帳に追加

For example, little progress has been made in efforts to integrate kindergartens and nursery schools. Formerly, there were two umbrella organizations for nursery schools. One of them had Mr. Ryutaro Hashimoto (a former Prime Minister) as a guardian, while I was supporting the Japan Private Nursery School Association. Nursery schools, governed by the Civil Welfare Act, were under the jurisdiction of the former Ministry of Health and Welfare, while kindergartens, governed by the School Education Act, were under the jurisdiction of the former Ministry of Education. It is easier said than done. In the era of LDP government, there was a proposal to create a new type of facilities for children, as the two organizations had their respective supporters among lawmakers. Although efforts to integrate kindergartens and nursery schools are now under way, it is not easy, as I know from my experience as a supporter of the Japan Private Nursery School Association.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「欠けた所があって」の英訳に関連した単語・英語表現

欠けた所があってのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS