小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 正式協定の英語・英訳 

正式協定の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 formal agreement


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「正式協定」の英訳

正式協定


「正式協定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

契約または正式協定を結ぶ例文帳に追加

enter into a covenant or formal agreement発音を聞く  - 日本語WordNet

豪州とは、2004年7月、協定正式署名をし、2005年1月に協定が発効した。例文帳に追加

In July 2004, Thailand officially signed an agreement with Australia, which came into effect in January 2005. - 経済産業省

正式名称はTrans-Pacific Strategic Economic Partnership(太平洋4カ国経済連携協定)。例文帳に追加

The pact is officially called Trans-Pacific Strategic Economic Partnership. - 経済産業省

国または他の集団の間の特定の目的を実現するために、提携または協調を確立する正式協定例文帳に追加

a formal agreement establishing an association or alliance between nations or other groups to achieve a particular aim発音を聞く  - 日本語WordNet

具体的には、既にメキシコとの間で正式協定締結交渉を開始しており、韓国、ASEAN等との間でも検討を進めております。例文帳に追加

Specifically, Japan has already started the formal negotiation for the conclusion of a bilateral agreement with Mexico and is also pursuing economic partnership with South Korea and ASEAN, etc. - 財務省

2004年1月より交渉を開始し、2005年5月に大筋合意を確認、同年12月に両国首脳間で協定正式署名し、同協定は2006年7月に発効した。例文帳に追加

Negotiation for this EPA commenced in January 2004, and in May 2005, both countries confirmed an agreement in principle on major issues. The EPA was officially signed by the heads of both countries in December 2005, and came into effect in July 2006. - 経済産業省

例文

2002年11月より交渉を開始し、2年近くに亘る精力的な交渉の結果、2004年3月、関係閣僚間で本協定の大筋合意に至り、法技術的な整備作業を経て、2004年9月、両国首脳間で協定正式署名した。例文帳に追加

Japan and Mexico commenced negotiations for an EPA in November 2002, and in March 2004, after almost two years of vigorous negotiation, the ministers of each such country reached an agreement in principle on major issues. Following completion of the technical legal details, an agreement was formally signed by the heads of the countries in September 2004. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「正式協定」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

日韓通信業務合同(にっかんつうしんっぎょうむごうどう)とは、正式には「韓国通信機関委託ニ関スル取極書」と呼称する協定である。例文帳に追加

It was an agreement formally called '韓国通信機関委託スル' (Memorandum Concerning the Commission of Korean Communication Institution).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両首脳はまた、この協定締結のための正式な交渉を2001年1月に開始し、モメンタムを失わないために合理的な短い期間内、遅くとも2001年12月31日まで、に終了すべきことを決定した。例文帳に追加

They also decided that formal negotiations should begin in January 2001 and to conclude the agreement within a reasonably short period of time, but not later than 31 December, 2001, so as not to lose momentum. - 経済産業省

また、日中韓3カ国による投資に関する法的枠組みを模索するための政府間協議が、2005年5月から6回行われ、2007年1月に投資協定正式交渉入りに合意、同年3月に第1回交渉を行った。例文帳に追加

In January 2007, following six rounds of discussions which commenced in May 2005, the governments of Japan, China, and the Republic of Korea agreed to start official negotiations seeking a legal framework for investment. - 経済産業省

1874年9月に開始された交渉は一旦は実務レベルの関係を回復して然るべき後に正式な国交を回復する交渉を行うという基本方針の合意が成立(「九月協定」)して、一旦両国政府からの方針の了承を得た後で細部の交渉をまとめるというものであった。例文帳に追加

The negotiation started in September 1874, once reached an agreement ("September Agreement") on the basic policy that restores practical level relationship and have an official negotiation to restore the diplomatic relation after a reasonable period of time, and then, finalize the details after gained approval from both governments on the policy.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申請が係わる製品が当該通知に指定された製品である旨の,申請を提出する者による所定の方式での正式又は法定の宣言,及び当該世界貿易機関加盟国が,知的所有権の貿易関連側面に関する協定の協議会に提出した,当該世界貿易機関加盟国が知的所有権の貿易関連側面に関する協定の第31条及び総会決議の規定に従って,当該製品に関する発明を実施するための強制ライセンスを付与した又は付与する意図であることを確認する通知書の認証謄本例文帳に追加

a solemn or statutory declaration in the prescribed form by the person filing the application stating that the product to which the application relates is the product specified in the notice and a certified copy of the notice in writing that the WTO Member has provided to the TRIPS Council confirming that the WTO Member has, in accordance with Article 31 of the TRIPS Agreement and the provisions of the General Council Decision, granted or intends to grant a compulsory licence to use the invention pertaining to the product発音を聞く  - 特許庁

シンガポールとの間では、2002年11月に日星新時代経済連携協定(JSEPA)を発効させたほか、フィリピン、タイ、マレーシアと2004年初より正式交渉を開始し、フィリピンとの間では同年11月に大筋合意を確認した。タイ、マレーシアとの間では、合理的な期間内に合意できるよう現在交渉中である。例文帳に追加

In addition to enacting the Japan-Singapore Economic Partnership Agreement (JSEPA) with Singapore in November 2002, Japan began formal negotiations with the Philippines, Thailand, and Malaysia in the beginning of 2004. In November of the same year Japan confirmed with the Philippines that the two sides had reached a basic agreement, and negotiations are currently being carried out with Thailand and Malaysia so as to reach agreements within a reasonable timeframe. - 経済産業省

例文

加盟国間の見解の相違を埋めるのは容易ではなく、長年にわたり合意を達成することができなかったが、2011 年 12 月 15 日に第 8 回 WTO 定期閣僚会議に先立ち開催された WTO 政府調達閣僚会議において、14 年間続いた交渉が実質的妥結に至り、2012 年3 月 30 日、政府調達委員会において協定改正案が正式に採択された。例文帳に追加

It was not easy to overcome the differences in opinions among the member states, and agreement could not be reached for many years; however, at the WTO Government Procurement Ministerial Meeting, which was held on December 15, 2011 prior to the 8th WTO Periodical Ministerial Meeting, the 14-years negotiations substantially concluded, and the revision proposal for the Agreement was officially adopted at the government procurement committee on March 30, 2012. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「正式協定」の英訳に関連した単語・英語表現
1
formal agreement 英和専門語辞典

正式協定のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS