意味 | 例文 (76件) |
武秋の英語
追加できません
(登録数上限)
「武秋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 76件
小田野直武は秋田藩角館の武士、画家。例文帳に追加
Naotake ODANO, a painter, was a samurai (a warrior) of Kakunodate, Akita Domain.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋田県仙北市角館1976年武家町例文帳に追加
Kakunodate, Senboku City, Akita Prefecture, 1976, buke-machi発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1976年角館秋田県仙北市武家町例文帳に追加
1976, Kakunodate, Senboku City, Akita Prefecture, buke-machi発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武満徹「秋庭歌一具」(最初「秋庭歌」が作られ、後に5曲を加えて「一具」とした)例文帳に追加
Toru TAKEMITSU, 'Shuteiga Ichigu' ('Shuteiga' [An Autumn Garden] was composed first, then five more pieces were added later to create 'Ichigu' [a suite])発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新羅が金春秋(後の武烈王)を遣わして高向玄理らを送った。例文帳に追加
Silla sent Kinshunju (later King Buretsuo) to see TAKAMUKO no Kuromaro and others off.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また秋田藩士小田野直武に蘭画の技法を伝える。例文帳に追加
Moreover, he taught Western painting techniques to Naotake ODANO who was the feudal retainer of the Akita clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二人行けど行き過ぎ難き秋山を いかにか君が独り越ゆらむ二人行杼去過難寸秋山乎如何君之獨越武例文帳に追加
It is difficult for even two people to go over the autumn mountain; how can you cross it alone?発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「武秋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 76件
慶応元年に『歩操新式』等の教練書を「秋帆高島敦」名で編纂した(著者は本間弘武で秋帆は監修)。例文帳に追加
In 1865, a manual for military drills named 'Hoso Shinshiki' (a book on military drills completed by Shuhan TAKASHIMA) was compiled under the name 'Shuhan TAKASHIMA Yoshi' (Hirotake HONMA was the author, and Shuhan was the editor.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桓武天皇の命により編纂を菅野真道、秋篠安人、中科巨都雄が引継ぎ、全20巻とした。例文帳に追加
Emperor Kanmu ordered SUGANO no Mamichi, AKISHINO no Yasuhito, and NAKASHINA no Kotsuo to complete the work, and thus the volumes totaled 20.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に武満徹の「秋庭歌一具」(1973年-1979年)は優秀な解釈により頻繁に演奏されている。例文帳に追加
In particular, 'Shuteiga Ichigu' (In an Autumn Garden) (1973 - 1979) composed by Toru TAKEMITSU is performed frequently owing to his brilliant interpretation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、秋田城介が武家にとって栄誉ある名跡となっていたためである。例文帳に追加
The shogunate did this because being allowed to use the title Akita Jonosuke was considered a great honor by warrior families.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦中秋田に疎開していたが、終戦後武智鉄二の慫慂によって京都に移った。例文帳に追加
He moved to Akita and stayed there for safety during the war, but after the war he moved to Kyoto at the suggestion of Tetsuji TAKECHI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本における洋風画の開拓者としては、秋田の小田野直武(1746年-1785年)とともに重要な画家。例文帳に追加
Among the painters who first developed the Western-style paintings in Japan, Kokan is viewed as influential along with Naotake ODANO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお佐和山城攻めは寝返った武将、小早川秀秋や宮部長房らが命じられたものであった。例文帳に追加
Incidentally, Hideaki KOBAYAKAWA, who went over to the East squad, and Nagafusa MIYABE were ordered to capture Sawayama-jo Castle.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋山家は足軽よりも一階級上の位で家禄10石程の下級武士(徒士身分)だった。例文帳に追加
The AKIYAMA family belonged to a lower-ranking samurai (a social status of foot guards) one rank above the foot soldier and their hereditary stipend was about ten-goku.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (76件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |