意味 | 例文 (93件) |
渡来日の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 date of immigration
「渡来日」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 93件
『日本書紀』では、アメノヒボコの渡来前に伽耶国王の子の都怒我阿羅斯等が渡来したという。例文帳に追加
According to "Nihonshoki," Tsunugaarashito, a prince of Kaya (an ancient Korean kingdom) came to Japan before Amenohiboko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教は538年に日本に渡来した。例文帳に追加
Buddhism was introduced into Japan in 538. - Tatoeba例文
仏教は538年に日本に渡来した。例文帳に追加
Buddhism was introduced into Japan in 538.発音を聞く - Tanaka Corpus
巻第十一本朝付仏法(日本への仏教渡来、流布史)例文帳に追加
Volume 11 Honcho, Buddhism (the history of the introduction of Buddhism into Japan and its dissemination)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蹴鞠は600年代、仏教などと共に中国より日本へ渡来した。例文帳に追加
In about 600, kemari was introduced from China to Japan together with the Buddhism etc.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊璋の渡来時期は『日本書紀』によれば舒明天皇3年(631年)3月である。例文帳に追加
Pung came from overseas, according to "Nihonshoki", in March, AD 631.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仏教や儒教と同じ頃に道教も日本に渡来した。例文帳に追加
Dokyo was brought to Japan in almost the same era as Buddhism and Confucianism.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「渡来日」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 93件
江戸時代の初めに渡来した隠元和尚が、日本に広めたといわれている。例文帳に追加
It is said that Ingen Osho, who came from abroad in the early Edo period, spread it in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本には仏教の伝来により、仏具、経典、巻物の付属品の飾り紐として渡来した。例文帳に追加
It came upon the introduction of Buddhism to Japan as a decorative cord for accessories of butsugu (Buddhist altar fittings), Buddhist scriptures and scrolls.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
時宗は禅宗に帰依するなど信心深く、来日した渡来僧から中国禅に親しんでいた。例文帳に追加
Tokimune was a religious man, who had faith in the Zen Buddhism having learned Chinese Zen from foreign priests staying in Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時の日本人に似つかわしくない名から、渡来人ではないかという推測がある。例文帳に追加
He is considered to be a Toraijin (people from overseas, especially from China and Korea, who settled in early Japan and introduced Continental culture to the Japanese) as the name is not common for the then Japanese.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『播磨国風土記』では神代の渡来神・天日槍命として登場している。例文帳に追加
In Harima no kuni-fudoki, Amenohiboko is referred to as Amenohiboko no mikoto and described as a deity who came from a foreign country and settled in Japan in the age of the gods.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
渡来僧の中でもうひとり特筆すべきは延宝5年(1677年)に来日した東皐心越である。例文帳に追加
There is another notable priest, Toko Shinetsu, who came from China in 1677.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なおこの時代の日本は、一方的に渡来人を受け入れその文化に染まっていったわけではない。例文帳に追加
However, Japan in this period neither accepted Toraijin unilaterally nor grew into their culture easily.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また飛鳥時代には百済の滅亡により亡命貴族が日本を頼って渡来した。例文帳に追加
Exiling nobles came over to Japan because of the fall of Baekje during the Asuka period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (93件) |
|
渡来日のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
DBCLS Home Page by DBCLS is licensed under a Creative Commons 表示 2.1 日本 License. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |