小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

瀬味の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「瀬味」の英訳

瀬味

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
せみSemiSemiSemiSemi

「瀬味」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

『古事記伝』では、「五」は「厳稲」の意とし、穀物や食料の神の意と解している。例文帳に追加

According to "Kojiki-den" (Commentary on the Kojiki), 'Itsuse' () was understood as () (literally, majesty of rice), and therefore, he was identified as the god of crops and foods.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ日に方の主力軍は田で敵の最後の防衛線を破った。例文帳に追加

The main troop of Oama no Miko defeated the last line of defense of Omi's army in Seta on the same day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時にそれは広宰平の独裁制が強まったことを意するものであった。例文帳に追加

At the same time, this implied that the dictatorship of Saihei HIROSE was strengthened.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、天ヶダム建設によって水没した志津川ダムとは意合いが異なる。例文帳に追加

It is therefore different to the case of Shizugawa Dam that was completely submerged after the construction of Amagase Dam.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈備の石の社の呼子鳥いたくな鳴きそ我が恋まさる (「神奈備乃伊波乃社之喚子鳥痛莫鳴吾戀益」)は、神奈備の石の社の呼子鳥よ、そんなに激しく鳴かないでおくれ。私の恋しい思いが募るばかりだから という意である。例文帳に追加

Kamunabi no Ihase no mori no Yobukodori Itaku na nakiso Waga koi masaru' means 'Do no cry so painfully, Calling bird, In the forest, Of sacred Iwase - My love only increases.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この計画には名張川の高山ダムが含まれており、計画の実現は月ヶ梅渓の水没を意した。例文帳に追加

This project included the construction of Takayama Dam on Nabari-gawa River, which meant that if it was completed, Tsukigase Baikei would be swallowed up by the Dam.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

壇ノ浦の戦いの前にも、水軍を方に引き入れて戸内海の制海権を奪い、軍備を整えるのに1箇月を要している。例文帳に追加

Before the Battle of Dannoura, he also spent one month to dominate the maritime control by gaining over the support of local naval forces and to prepare military equipment.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「瀬味」の英訳

瀬味

読み方意味・英語表記
せみ

Semi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「瀬味」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

『霊能真柱』は篤胤にとって、ある意での分岐点になる重要な書物で、この本を書き上げた年に愛妻織を亡くしている。例文帳に追加

"Tama no Mihashira" was an important book, which became a turning point because he had lost his beloved wife Orise in the same year he finished writing the book.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

確かに製造業ではある意自分たちで開拓するというか、つくっていく、下さんなら新しいお店をつくったりだとかいうところがあります。例文帳に追加

To be sure, in the manufacturing sector, workers themselves are involved in development or creation, and Ms. Seshita also may be involved in the creation of new restaurants. - 厚生労働省

天正16年(1588年)の『山上宗二記』(やまのうえのそうじき)には、「唐茶碗はすたれ、当世は高麗茶碗、戸茶碗、今焼茶碗がよい」という意の記述がある。例文帳に追加

In "Yamanoue Soji ki" (The Record of Soji YAMANOUE) from 1588, there is a description to the effect that 'Kara chawan is out of fashion and Korai chawan, Seto chawan and Imayaki chawan are popular today.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正元年(1573年)、村重は信長を近江国の田で出迎えたが、このときに信長が刀の先に突き刺して差し出した餅をくわえさせられるという恥辱をわさせられた。例文帳に追加

Others have said that Nobunaga had humiliated Murashige by forcing to eat the bean-jam cakes pierced by the sword when Murashige greeted Nobunaga in Seta, Omi Province in 1573.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治元年(1185年)2月、屋島の戦いに勝利した義経は、1箇月かけて軍備を整えつつ河野通信や船所正利など水軍勢力を方に引き入れ、戸内海の制海権を握っていった。例文帳に追加

Yoshitsune, fresh off his victory at the battle of Okushima in March, 1185, spent a month resupplying and readying his army, and won over warriors possessing significant naval forces like Tsunenobu KANO and Masatoshi FUNATO as allies, establishing his control over the Seto Inland Sea.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、平氏軍は関東政権軍へ戸内海の制海権を明け渡すこととなり、熊野別当湛増が率いる熊野水軍や,河野通信らの水軍を始めとする中国・四国の武士が続々と鎌倉政権へ方した。例文帳に追加

As a result, the Taira clan forces gave the command of the Seto Inland Sea to the Kanto government forces and Chugoku, Shikoku region bushi such as the Kumano Navy led by Kumano Betto Tanzo and Michinobu KONO's navy started to take the Kamakura government's side.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方の苦戦を見て、羽柴秀次は千石堀城がにわか造りゆえに防備は十分でないと推測し、田中吉政・渡繁詮ら直属の将兵三千余を側面から城に突撃させた。例文帳に追加

Seeing the hard battle of his side, Hidetsugu HASHIBA guessed that the Sengokubori-jo Castle's defense was not enough because it had been built quickly and had more than 3,000 of his direct soldiers such as Yoshimasa TANAKA and Shigeaki WATARASE flank the castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彦根藩と高田藩が小川であっさりと壊滅したが幕府歩兵隊と紀州藩兵が両藩に替わって戦闘に入ると幕府・紀州藩側が押し気ながらも膠着状況に陥る。例文帳に追加

Although the Hikone clan and the Takada clan were destroyed instantly in Ozegawa, the bakufu's infantry and the army of the Kishu clan took over them to fight back, and the situation became a stalemate with a slight predominance of the bakufu and Kishu clan side.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「瀬味」の英訳に関連した単語・英語表現

瀬味のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS