英和辞典・和英辞典で「爆走夢歌」に一致する見出し語は見つかりませんでした。
以下のキーワードの中にお探しの項目があるかもしれません。
|
「爆走夢歌」を含む例文一覧 |
「爆走夢歌」を含む例文の一部を表示しています 源氏物語の多くの巻名のほとんどが本文中にある言葉(特に歌の中にある言葉)から取られているのに対してこの「夢浮橋」という言葉は本文中に見られない言葉である。 While most of the chapter titles of The Tale of Genji were named after the words used in respective texts (especially the words used in waka poems), this title 'Yume no Ukihashi' is not seen in the text. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 藤原定家の古注釈『源氏物語奥入』では出典未詳の古歌「世の中は夢の渡りの浮橋かうちわたりつつものをこそ思へ」に関連するとしている。 According to "Genji monogatari Okuiri," an ancient commentary written by FUJIWARA no Teika, this title related to an anonymous ancient waka poem 'Yononakaha yumenowatarino ukihashika uchiwataritsutsu monookosoomoe' (The world is something like a floating bridge of dreams and I am lost in thought while crossing it). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス |
|
検索語の一部に含まれている単語 |
|
|
専門用語を解説した辞書に「爆走夢歌」の解説があります |
|
|
「爆走夢歌」に近いキーワードやフレーズ |
Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。 |
|
検索のヒント |
検索のヒント
その他の役立つヒント
|
