小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 王の写本の英語・英訳 

王の写本の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Codex Regius


Weblio英和対訳辞書での「王の写本」の英訳

王の写本

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「王の写本」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

上宮聖徳法帝説-聖徳太子の伝記で、現存唯一の写本例文帳に追加

Jogu Shotoku Hooteisetsu (Biography of Shotoku Taishi) - This is the only surviving copy of the biography of Prince Shotoku.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『増鏡』の写本のうち世良親に「ヨヨシ」尊良親に「タカヨシ」とふりがなしたものがある。例文帳に追加

In part of a written copy of Masukagami, the name of the Prince is accompanied by an instruction to read as "yoyoshi," and the name of prince has an instruction to pronounce as "takayoshi."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この第1回転写本は京都の蓮華院(三十三間堂)に収められ、後に當麻寺に戻ったというが、現存していない。例文帳に追加

This first transcription was said to have been enshrined at the Rengeo-in Temple (Sanjusangen-do Hall) in Kyoto and retuned to the Taima-dera Temple later, but it does not exist now.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお親の日記『吏部記』は原本も写本も現存しないが、後世の日記や書物に引用された逸文から見て、朝議に関する詳細な記録を書き留めたものであったらしく、当時の朝廷の儀式・典礼に関する貴重な史料である。例文帳に追加

Also, although the original manuscript for Ribuoki (also pronounced Rihioki), the diary of Imperial Prince Shigeakira, has not survived and no copies are presently known to exist, extracts from it that appear in later diaries and documents suggest that it included detailed reports on conferences held at the Imperial Court, providing a valuable historical record of the ceremonies and rituals practiced at the Imperial Court at that time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

54帖より成り、写本・版本により多少の違いはあるもののおおむね100万文字に及ぶ長篇で、800首弱の和歌を含む典型的な朝物語。例文帳に追加

It is a typical dynastic story that includes approximately 800 waka poems, and consists of 54 chapters with roughly a million words, although such figures are slightly different between the versions of the manuscript and the text.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時代史料である「帝系図」写本に義良親の名を「義儀」と誤記してあり、これは本来「儀義」であって「のりよし」と読んだものと推測される。例文帳に追加

In a written copy of Teikeizu, a historical document written in the same period as Kikunsho, the Prince's name that should have been written as was miswritten as , therefore, it can be surmised that his name was pronounced as "Noriyoshi."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本書を作る過程で池田亀鑑が購入した源氏物語の写本をはじめとする『伊勢物語』、『土佐日記』等の朝文学に関する様々な資料は、1956年(昭和31年)12月の同人の没後もしばらくの間同人の私邸において亀鑑の次男である池田研二らによって生前に利用されていたほぼそのままの状態で保存管理されていた(同人の住居に付随してコンクリート二階建の書庫があり、そこで整然と保存されていたとされている)。例文帳に追加

After the death of Kikan IKEDA in December, 1956, various materials concerning Heian literature such as the manuscripts for The Tale of Genji, "Ise monogatari" (The Tales of Ise), "Tosa Nikki" (Tosa Diary), and so on which he purchased in the process of making this book were preserved and looked after in almost the same condition as he used in his lifetime by Kikan's second son, Kenji IKEDA and others at Kikan's private residence for a while (it is said that there was a two-story concrete library adjoined his residence, and the books were preserved in order).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「王の写本」に類似した例文

王の写本

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「王の写本」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Codex Regius 英和対訳

2
Frá dauða Sinfjötla 英和対訳


4
Sigrdrífumál 英和対訳



王の写本のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS