小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 班次の英語・英訳 

班次の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 ranking; precedence


JMdictでの「班次」の英訳

班次

読み方はんじ

文法情報名詞
対訳 ranking; precedence

「班次」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

親王妃・王妃の位は、夫のとする。例文帳に追加

Consorts of Imperial Princes and Princes were ranked after their husbands.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故皇太子の妃の位は、皇太子妃のとし、故皇太孫の妃の位は、皇太孫妃のとする。例文帳に追加

The widow of the late Crown Prince was ranked after the Consort of the Crown Prince, and the widow of the late Son of the Crown Prince was ranked after the Consort of the Son of the Crown Prince.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、列(宮中の席など)は皇后宮、中宮の順とされた。例文帳に追加

However, hanretsu (order of seats in court) was in the order from Kisai no miya to chugu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇族の位(順位)は、皇族身位令により、の順序によるものとされた。例文帳に追加

By the decree of the Ordinance of the Imperial Nobility, Imperial family members were ranked in the following order発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月27日、枢密院議長に就任し、併せて第4伊藤内閣の列となる。例文帳に追加

October 27: Became Chairman of the Privy Council, and therefore became a member of the Fourth Ito Cabinet.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現存する養老律令によると、田収授の手続きはのとおりだったことが判っている。例文帳に追加

According to the existing Yoro Ritsuryo Code (code promulgated in the Yoro period), the procedure for making application for Handen Shuju is recognized as follows.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

貴族院規則4条で「皇族ノ議席ハ議員ノ首ニ置キ其ノ席ハ宮中ノ列ニ依ル」となっていた。例文帳に追加

Article 4 of Kizokuin Kisoku (the rules of Kizokuin) states "The seats for the imperial family councilors should be right at the front and their order of seating should follow their hierarchy in the palace."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「班次」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21



例文

摂政に就任している親王・内親王・王・女王の位は、皇太孫妃のとする。例文帳に追加

The Imperial ranks of Imperial Princes, Imperial Princesses, Princes and Princesses who had assumed the role of the regent (Sessho), followed that of the Consort of the Son of the Crown Prince.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

皇太子・皇太孫が皇位継承の順序を変えられたときは、その位は、皇太孫妃のとする。例文帳に追加

In the event that there was a change in the order of succession for the Crown Prince and the Son of the Crown Prince, their Imperial ranks fell behind that of the Consort of the Son of the new Crown Prince.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

園人のに太政官首となった藤原冬嗣は律令支配路線を大きく転換し、権門による開発の規制緩和を実施していった。例文帳に追加

FUJIWARA no Fuyutsugu who became the chief of Daijokan after Sonohito changed the principle of the Ritsuryo system greatly and implemented the easing of regulations of development by influential families.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10世紀初頭に律令制回帰を志向する藤原時平が太政官首に就き、902年に発布された延喜の荘園整理令により、勅旨田の新設は禁止されることとなり、以後、勅旨田は第に見られなくなった。例文帳に追加

In the early tenth century, FUJIWARA no Tokihira who was oriented to return to laws and the ordinance system took a post as the leader of the Grand Council of State, and Chokushiden gradually disappeared after being prohibited from being newly established in accordance with a Decree Restricting the Expansion of Private Estates in the Engi era promulgated in 902.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長徳2年(996年)、疫病の流行などで公卿が大幅に入れ替わるとともに、藤原道長が左大臣として首となると、正光の兄の藤原顕光が席の右大臣となった。例文帳に追加

Owing to an epidemic, in 996, when a drastic shuffle of court personnel including Kugyo (the top court officials) was carried out, FUJIWARA no Michinaga came to take leadership as the Minister of the Left and Masamitsu's elder brother FUJIWARA no Akimitsu sat next to Michinaga as the Minister of the Right.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は、長徳元年の疫病で公卿を含む多くの官人が亡くなったあとで、その補充に新たに政権首となった藤原道長派の人物は々と抜擢があった。例文帳に追加

As many officials including Kugyo died of infectious disease in 995, many persons belonged to the group of FUJIWARA no Michinaga, who became the new head of the Government, were appointed to new posts as the replacement of those who died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田収授は、奈良時代最末期になると、浮浪・逃亡する百姓の増加や、そうした百姓を荘園が受け入れたことを背景として、第に弛緩し始めた。例文帳に追加

Handen Shuju was gradually relaxed in the late Nara period due to an increasing number of peasant wandering around or escaping, and the existence of shoen (manor in medieval Japan) accepted those peasants.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1914年(大正3年)4月、第1山本内閣総辞職、清浦奎吾流産を受け、窮した元老は再び大隈重信を首指名して大命を降下させ、特に昭和戦後に非常に悪名高くなった第2大隈内閣を成立させた。例文帳に追加

In April, 1914, due to the mass resignation of the first Yamamoto cabinet and the abortive attempt to form the Keigo KIYOURA government, the Genro (elder statesmen) had no alternative but to nominate Shigenobu OKUMA as the shuhan again and order him to be imperial commander letting down the imperial command and made him establish the second OKUMA Government, which resulted in infamous one especially after the Showa War.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「班次」の英訳に関連した単語・英語表現

班次のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS