英和・和英辞典で「町字」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、 下記にお探しの言葉があるかもしれません。 |
「町字」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 414件
東大文字町、西大文字町(生祥学区)例文帳に追加
Higashi Daimonji-cho and Nishi Daimonji-cho (Seisho school district)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大字大藪及び大字築山→大藪町、築山町、大築町例文帳に追加
Oaza Oyabu and Oaza Tsukiyama changed to Kuze Oyabu-cho, Kuze Tsukiyama-cho and Kuze Otsuki-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和40年成立、旧大字北白川)重石町、小亀谷町、向ケ谷町、向イ谷町、丸山町、清沢口町、地蔵谷町、南ケ原町、中山町、蓬ケ谷町、岩坂町、外山町、瓜生山町例文帳に追加
(Established in 1965, of the former Oaza Kitashirakawa) Kasaneishi-cho, Kogamedani-cho, Mukogadani-cho, Mukaidani-cho, Maruyama-cho, Kiyozawaguchi-cho, Jizodani-cho, Minamigahara-cho, Nakayama-cho, Yomogigadani-cho, Iwasaka-cho, Toyama-cho, Uryuzan-cho発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲荷町(3か所)、植松町、夷之町、鍵屋町(4か所)、鍛冶屋町、柏屋町、上之町(3か所)、上柳町(3か所)、亀屋町、雁金町、川端町、菊屋町、吉文字町、材木町(3か所)、堺町(3か所)、山王町、塩屋町(3か所)、清水町、下之町、住吉町(3か所)、大工町、大黒町(3か所)、竹屋町、橘町(3か所)、俵屋町、富永町(3か所)、中之町、塗師屋町、八条坊門町、花屋町、仏具屋町、骨屋町、松本町、丸屋町(3か所)、八百屋町(3か所)、吉水町、若宮町(3か所)(注記のないものは2か所)例文帳に追加
Inari-cho (three locations), Uematsu-cho, Ebisuno-cho, Kagiya-cho (four locations), Kajiya-cho, Kashiwaya-cho, Kamino-cho (three locations), Kamiyanagi-cho (three locations), Kameya-cho, Karigane-cho, Kawabata-cho, Kikuya-cho, Kichimonji-cho, Zaimoku-cho (three locations), Sakai-machi (three locations), Sanno-cho, Shioya-cho (three locations), Shimizu-cho, Shimono-cho, Sumiyoshi-cho (three locations), Daiku-cho, Daikoku-cho (three locations), Takeya-machi, Tachibana-cho (three locations), Tawaraya-cho, Tominaga-cho (three locations), Nakano-cho, Nushiya-cho, Hachijo Bomon-cho, Hanaya-cho, Butsuguya-cho, Honeya-cho, Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Yaoya-cho (three locations), Yoshimizu-cho, and Wakamiya-cho (three locations) (There are two locations each for towns without notations.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「町」の字は後宮に仕えた女性に用いられる。例文帳に追加
The character 'Machi (町)' is used for the name of the women who served Kokyu (the inner palace).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久世郡久御山町森字大内35,493例文帳に追加
Mori Aza-ouchi, Kumiyama Town, Kuse-gun: 35,493発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大字東土川→東土川町例文帳に追加
Oaza Higashi Tsuchikawa became Kuze Higashi Tsuchikawa-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大字西梅津の区域は「梅津」を冠称する6町(罧原町、フケノ川町、前田町、中倉町、尻溝町、大縄場町)となった。例文帳に追加
The area of Oaza Nishi Umezu was reorganized into six towns which were prefixed by the name 'Umezu' (Fushiharacho, Fukenokawacho, Maedacho, Nakakuracho, Shirimizocho and Onawaba-cho).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和24年廃止)カラメ町、八反田町、小森町、松本町、陵町(以上5町は西浦町に編入、旧大字深草のうち。)例文帳に追加
(Abolished in 1949) Karame-cho, Hattanda-cho, Komori-cho, Matsumoto-cho, Ryo-machi (These five towns were integrated into Nishiura-cho in the former Oaza Fukakusa.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
油屋町、石橋町、石屋町、梅之木町、梅屋町(3か所)、大炊町、鍵屋町、鍛冶屋町(3か所)、亀屋町(5か所)、菊屋町(3か所)、笹屋町、三文字町、塩屋町、清水町、下丸屋町、大黒町(3か所)、大文字町(4か所)、高宮町、橘町、俵屋町(3か所)、突抜町、槌屋町、壺屋町(3か所)、中之町(4か所)、毘沙門町、船屋町、桝屋町(4か所)、松本町、丸屋町(3か所)、百足屋町、八百屋町、和久屋町(注記のないものは2か所)例文帳に追加
Aburaya-cho, Ishibashi-cho, Ishiya-cho, Umenoki-cho, Umeya-cho (three locations), Oi-cho, Kagiya-cho, Kajiya-cho (three locations), Kameya-cho (five locations), Kikuya-cho (three locations), Sasaya-cho, Sanmonji-cho, Shioya-cho, Shimizu-cho, Shimomaruya-cho, Daikoku-cho (three locations), Daimonji-cho (four locations), Takamiya-cho, Tachibana-cho, Tawaraya-cho (three locations), Tsukinuke-cho, Tsuchiya-cho, Tsuboya-cho (three locations), Nakano-cho (four locations), Bishamon-cho, Funaya-cho, Masuya-cho (four locations), Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Mukadeya-cho, Yaoya-cho, Wakuya-cho (There are two locations each for towns without notations.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、28町を深草村、3町を向島村へ編入し、残余の188町は伏見町の大字となった。例文帳に追加
At that time, 28 towns were integrated into Fukakusa village and three towns into Mukaijima village and the remaining 188 towns became Oaza of Fushimi town.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
区内には「上鳥羽町田」のように、末尾に「町」字を付さない町名が一部に存在する。例文帳に追加
There are some towns which have no letter of '町' (read as 'cho,' meaning town) as a suffix, such as 'Kamitoba Choda.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「太秦」を冠称する65町のうち、大字中野に属していたのは宮ノ前町、京ノ道町、北路町、中筋町、開日町、堀池町、御領田町、中山町、三尾町の9町である。例文帳に追加
Among sixty-five towns which were prefixed by the name 'Uzumasa,' the nine towns were included in Oaza Nakano, which included Miyanomaecho, Kyonomichicho, Kitarocho, Nakasujicho, Kainichicho, Horiikecho, Goryodencho, Nakayamacho and Sanbi-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この際、大字池上は淀池上町及び淀本町に、大字新町は淀新町、淀木津町、淀川顔町となり、残余の7大字は「淀」を冠称し、旧大字名を継承する7町に編成された。例文帳に追加
At that time, Oaza Ikegami was divided into Yodo Ikegami-cho and Yodo Hon-machi, and Oaza Shin-machi into Yodoshin-machi, Yodokizu-cho and Yodokawazura-cho, and the remaining seven Oaza were reorganized into seven towns prefixing the name 'Yodo,' thus inheriting the names of the former Oaza.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大字千代原は昭和6年、「桂」を冠称する5町(千代原町、乾町、艮町、巽町、坤町)に編成された。例文帳に追加
The Oaza Chiyohara was reorganized into five towns which were prefixed by the name 'Katsura' in 1931 (Chiyoharacho, Inuicho, Ushitoracho, Tatsumicho and Hitsujisaru-cho).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
残余の6大字はそれぞれ大原野上羽町、大原野灰方町、大原野小塩町、大原野石作町、大原野出灰町、大原野外畑町となった。例文帳に追加
The remaining six Oaza became Oharano Ueba-cho, Oharano Haikata-cho, Oharano Oshio-cho, Oharano Ishizukuri-cho, Oharano Izuriha-cho and Oharano Tonohata-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〒618-0071大山崎町字大山崎小字上ノ田69番地例文帳に追加
69 Koaza Uenota, Oyamazaki, Oyamazaki-cho, Kyoto Prefecture 618-0071発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
うち、牛ケ淵町、西谷町、北谷町、鉢伏、西ノ峰、森ケ淵町、岩ケ淵町、丸山、北後藤町の9町は旧・大字北小栗栖、残余の6町は旧・大字南小栗栖である。例文帳に追加
Among these, the nine towns, Ushigafuchi-cho, Nishidani-cho, Kitadani-cho, Hachifuse, Nishinomine, Morigafuchi-cho, Iwagafuchi-cho, Maruyama, Kitagoto-cho belonged to the former Oaza Kita Ogurisu and the remaining six towns belonged to the former Oaza Minami Ogurisu.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
55町のうち下記の18町(いずれも「桃山町」を冠称)は旧・大字六地蔵であり、残余の37町は旧・大字堀内である。例文帳に追加
Out of the 55 towns, the following 18 towns (all prefixing the name 'Momoyama-cho') belonged to the former Oaza Rokujizo and the remaining 37 towns belonged to the former Oaza Horiuchi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山科区内の町名は例外なく、旧大字名を冠した複合町名である。例文帳に追加
The town names in Yamashina Ward all include the former Oaza.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久世郡淀町(池上、下津、新町(しんちょう)の3大字がある)例文帳に追加
Yodo town, Kuse County (There were three Oaza, i.e., Ikegami, Shimozu and Shincho.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
愛宕山(那須町)-栃木県那須郡那須町大字高久甲にある。例文帳に追加
Atago-yama (Nasu-machi) - It is located in Takaku-ko, Nasu-machi, Nasu County, Tochigi Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このうち、大字沓掛は大枝沓掛町、大字塚原は大枝塚原町となり、大字長野新田は大枝東長町、大枝西長町、大枝中山町の3町に編成された。例文帳に追加
Among them, Oaza Kutsukake was reorganized into Oeda Kutsukake-cho, Oaza Tsukahara into Oeda tsukahara-cho, and Oaza Naganoshinden into the three towns of Oeda Higashinaga-cho, Oeda Nishinaga-cho and Oeda Nakayama-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「安朱東谷」「大塚大岩」のように、末尾に「町」字を付さない町名が一部に存在する。例文帳に追加
There are some towns that have no letter of '町' (read as 'cho', meaning town) on the end such as 'Anshu Higashidani' and 'Otsuka Oiwa.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大字北野は大正7年、北野紅梅町、北野白梅町の2町に編成された。例文帳に追加
Oaza Kitano was reorganized into two towns, i.e., Kitano Kobai-cho and Kitano Hakubai-cho in 1918.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「吉祥院嶋」を冠称する町名は、野間詰町(もと大字吉祥院)を含め当初10町であった。例文帳に追加
Initially 10 towns were prefixed by 'Kisshoin Shima,' including Nomazume-cho (the former Oaza Kisshoin).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このうち、大字大原野は大原野北春日町、大原野南春日町の2町に、大字石見上里は大原野石見町、大原野上里上ノ町、大原野上里下ノ町の3町に編成された。例文帳に追加
Among them, Oaza Oharano was reorganized into the two towns of Oharano Kitakasuga-cho and Oharano Minamikasuga-cho, Oaza Iwamikamizato was reorganized into the three towns of Oharano Iwami-cho, Oharano Kamizato Kamino-cho and Oharano Kamizato Shimono-cho.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大字徳大寺は昭和6年、「桂」を冠称する5町(河田町、後水町、畑ケ田町、大縄町、徳大寺町)及び徳大寺清水町(「桂」の冠称なし)の計6町に編成された。例文帳に追加
The Oaza Tokudaiji was reorganized into six towns including five towns which were prefixed by the name 'Katsura' (Kawadacho, Kozucho, Hatakedacho, Onawacho and Tokudaiji-cho) and the Tokudaiji Shimizucho Town (without the name of 'Katsura') in 1931.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鹿児島県霧島市溝辺町大字竹子(たかぜ)にある小字。例文帳に追加
The name of a koaza (small administrative unit) in Oaza Takaze, Mizobe-cho, Kirishima City, Kagoshima Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山形県東田川郡三川町大字押切新田にある字名。例文帳に追加
It is an administrative designation for a rural district in Oaza Oshikirishinden, Mikawamachi, Higashitagawa County, Yamagata Prefecture.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(大正15年-昭和6年)宇治郡山科町大字安朱字稲荷山例文帳に追加
(1926-1931) Aza Inariyama, Oaza Anshu, Yamashinacho Town, Uji County.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
町名は下の例のように、従前の「京北町大字A字B」を「右京区京北A町B」と改称する原則によって命名されている。例文帳に追加
As the following example shows, in principle, town's name of 'Aza B, Oaza A, Keihoku Town' was changed to 'B, Keihoku-A-cho, Ukyo Ward.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
郷之町から屋形町までの8町は、もとは紀伊郡柳原町(大字なし)で、大正7年に下京区に編入された。例文帳に追加
The eight towns from Gono-cho to Yakata-cho used to belong to Yanagihara-cho, Kii County (without Oaza), and were incorporated into Shimogyo Ward in 1918.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このうち、大字山ノ内の区域は「山ノ内」を冠称する15町と、西院を冠称する2町(金槌町、四条畑町)となった。例文帳に追加
Among them, the area of Oaza Yamanouchi became fifteen towns which here prefixed by the name of 'Yamanouchi' and two towns (Kanazuchicho and Shijobata-cho) which here prefixed by the name of Sanin.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(昭和4年編入)南裏→片原町に編入、呉服→東堺町に編入、東尼ケ崎→西尼崎町に編入、西菱屋→西大文字町に編入例文帳に追加
(Integrated in 1929) Minami Ura => Katahara-cho, Gofuku => Higashi Sakai-machi, Higashi Amagasaki => Nishi Amagasaki-cho, Nishi Hishiya => Nishi Daimonji-cho発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
向島村には下ノ町、中ノ町、橋詰町の3町と、向島、葭島新田(よしじましんでん)の2つの大字があった。例文帳に追加
Mukaijima village included three towns, i.e., Shimono-cho, Nakano-cho and Hashizume-cho and two Oaza, i.e., Mukaijima and Yoshijimashinden.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これら19大字は、大正11年の町制施行後は深草町の大字となり、昭和6年の伏見区成立時には「深草」を冠称する21町に編成された(大字北新は北新町、芳本町、芳永町に分離、直違橋二〜十一丁目は1町にカウントする)。例文帳に追加
These 19 Oaza became Oaza of Fukakusa town after the town system took effect in 1922 and were reorganized into 21 towns prefixing the name 'Fukakusa' when Fushimi Ward was established in 1931. (Oaza Kitashin was divided into Kita Shin-machi, Yoshimoto-cho and Yoshinaga-cho while 2-chome to 11-chome Sujikaibashi were counted as one town.)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一 土地の所在する市、区、郡、町、村及び字例文帳に追加
(i) the city ("shi"), ward ("ku"), county ("gun"), town ("machi"), village ("mura") and "aza" where the land is located;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
久世郡久御山町佐山字新開地9,119例文帳に追加
Sayama Koaza-shinkaichi, Kumiyama Town Kuze-gun: 9,119発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後桜町天皇宸翰六字名号(個人蔵)例文帳に追加
Six-character name written by Emperor Gosakuramachi (private collection)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真盛上人六字名号-室町時代例文帳に追加
Six-character name of Priest Shinsei: Created during the Muromachi period発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京丹後市大宮町字河辺1047-1例文帳に追加
1047-1 Omiya-cho Aza Kawabe, Kyotango City, Kyoto Prefecture発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〒636-0100奈良県生駒郡斑鳩町大字岡本1873番地例文帳に追加
1873 Oaza Okamoto, Ikaruga-cho, Ikoma-gun, Nara Prefecture 636-0100発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。
「町字」に近いキーワードやフレーズ
専門用語を解説した辞書に「町字」の解説があります
「町字」を解説文の中に含む見出し語
Weblio英和辞典・和英辞典の中で、「町字」を解説文の中に含んでいる見出し語のリストです。
検索のヒント
- キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
- 違うキーワードを使ってみてください。
- より一般的な言葉を使ってみてください。
その他の役立つヒント
- 検索の仕方で検索方法について調べてみてください。
音声・発音記号のデータの著作権について
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. | |
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |