英和辞典・和英辞典で「皇帝祭祀」に一致する見出し語は見つかりませんでした。
以下のキーワードの中にお探しの項目があるかもしれません。
|
「皇帝祭祀」を含む例文一覧 |
「皇帝祭祀」を含む例文の一部を表示しています 天子の特権である皇帝祭祀も行われ、都であった開城は「皇都」と呼ばれた。 A religious service for the emperor, which was the privilege of tenshi (emperor), was conducted, and Kaijo, the capital, was called "Koto" (literally, emperor's capital). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 桓武天皇は中国皇帝にならい郊天祭祀を行うなど、中国への志向が強かったと考えられている。 It is considered that Emperor Kanmu strongly admired China; he followed Tang emperors and performed Koten saishi (a sacred ceremony that acknowleges an Emperor as son of heaven). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス 天皇という呼称は律令制(「儀制令」)に規定があり、祭祀においては「天子」、詔書には「天皇」、華夷においては(国内外にむけては)「皇帝」、臣下がすぐそばから呼びかける時には「陛下」、皇太子など後継者に譲位した場合は「太上天皇(だいじょうてんのう)」、外出時には「乗輿」、行幸時には「車駕」という7つの呼び方が定められているがこれらはあくまで書記(表記)に用いられるもので、どう書いてあっても読みは風俗(当時の習慣)に従って「すめみまのみこと」や「すめらみこと」等と称するとある(特に祭祀における「天子」は「すめみまのみこと」と読んだ)。 A regulation in the ritsuryo codes ('Gisei-ryo,' or the regulation of ceremonies code) regarding the title to be used for the Tenno states that the Emperor should be called 'Sumemimanomikoto,' 'Sumeramikoto,' or another such title in accordance with the customs of that time; this was despite the fact that there were already seven ways of addressing the Emperor—'Tenshi' at ceremonies, 'Tenno' in Shosho (imperial edicts or decrees), 'Kotei' in relations with China (domestic and diplomatic), 'Heika' when addressed by vassals in close proximity, 'Daijo-Tenno' when retired, 'Joyo' when going out, and 'Shaga' when traveling—because these names are only used in writing ('Tenshi' attending ceremonies in particular were addressed as 'Sumemimanomikoto'). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス |
|
検索語の一部に含まれている単語 |
|
|
専門用語を解説した辞書に「皇帝祭祀」の解説があります |
|
|
「皇帝祭祀」に近いキーワードやフレーズ |
|
|
検索のヒント |
検索のヒント
その他の役立つヒント
|
