意味 | 例文 (30件) |
目の正月の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 feast for one's eyes; sight as pleasing as the New Year
「目の正月」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
二十日正月(はつかしょうがつ)とは、正月の終りとなる節目の日。例文帳に追加
Hatsuka Shogatsu is the last day of the New Year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋の北海道の自然の美しさに目のお正月をすることができた.例文帳に追加
I was able to feast my eyes on the beauty of the natural scenery of Hokkaido in autumn.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
その後は、この演目が正月興行には欠かせない出し物となった。例文帳に追加
After that, this program became a necessity for show enterprise at new year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、税逃がれ目的で毎年の正月は竈を休ませる日となった。例文帳に追加
Accordingly, people decided not to cook on New Year's Day in order to avoid taxes.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年正月には病没したことから、その役目は息子の今出川実尹が継承した。例文帳に追加
And then, as he died of a disease in February of the next year, his son Sanetada IMADEGAWA succeeded his father's duties.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「目の正月」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
重盛の昇進も目覚ましく、応保2年(1161年)正月に正四位下、10月に右兵衛督、翌年正月には26歳の若さで、従三位に叙せられ公卿となった。例文帳に追加
Meanwhile, Shigemori was promoted rapidly, and was assigned to the Shoshiinoge (Senior Fourth Rank, Lower Grade) rank in 1161, to be Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) in October, and to the Jusanmi (Junior Third Rank) rank to become a kugyo in January of the next year when he was only 26 years old.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文徳天皇の代に855年正月の除目により従四位下に進むと同時に因幡国守を拝任。例文帳に追加
In the Emperor Montoku's era, by jimoku (ceremony to appoint officials) in January 855, he was promoted to Jushiige (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and he assumed the position of Inaba no kuni no kami (the governor of Inaba Province).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この間、信濃国守を務め、永長元年(1096年)正月の除目で伊豆国守に任官される。例文帳に追加
During this time he served as Shinano no kuni no kami (the governor of Shinano Province), and then was appointed as Izu no kuni no kami (the governor of Izu Province) at Shogatsu no jimoku (appointment ceremonies at New Year's Day) in 1096.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大正月である元日から数えて15日目の重要な日であり、この期間を春節(しゅんせつ)と称する。例文帳に追加
This is the fifteenth significant day counting from the New Year's Day, which is Ooshogatsu, and this period is called Chinese New Year.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天永2年(1111年)正月の除目で下野国守に任じられるが、以下のことが原因で佐渡島へ流罪となった。例文帳に追加
He was appointed as the Shimotsuke no kuni no kami at the New Year Jimoku (ceremony for appointing officials) in 1111; however, he was exiled to Sadoga-shima Island because of the following発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
治承3年(1179年)正月7日、時忠は正二位に叙せられ、19日には史上初めて三回目の検非違使別当に補された。例文帳に追加
On February 22, 1179, Tokitada was conferred Shonii (Senior Second Rank), and, on March 6, was appointed Kebiishi no betto for the third time, which was unprecedented.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現行のものは、寛保2年(1742年)正月、大坂佐渡嶋座において二代目市川海老蔵(二代目市川團十郎)が『鳴神』の五幕目大切りに取り入れたものを初演とする。例文帳に追加
The present Fudo play was first performed by ICHIKAWA Ebizo II (ICHIKAWA Danjuro II) at Sadoshima theater in Osaka on New Year's in 1742 as the last act of the play "Narukami."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは、名目上は前年正月に三好氏が京都を攻めたことへの報復であったが、信長自身「三好氏の次は本願寺だ」という発言があったとされており、その本当の目的は本願寺への脅迫であった。例文帳に追加
This was conducted nominally in retaliation for the Miyoshi clan's attack on Kyoto on the New Year's Day of the previous year, but Nobunaga's true intention was to threaten Hongan-ji Temple because he himself allegedly said, 'The next target of Miyoshi is Hongan-ji Temple.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (30件) |
|
目の正月のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「目の正月」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |