意味 | 例文 (41件) |
真名の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 kanji (as opposed to kana)
「真名」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
真名鶴例文帳に追加
the white-naped crane発音を聞く - 斎藤和英大辞典
真名井原の元の鎮座地は摂社・奥宮真名井神社とされた。例文帳に追加
The original site at Manaihara became the sessha (secondary shrine) Okumiya Manai-jinja Shrine.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真名井という社名は、境内に「真名井の水」という神水が涌き出ていることによる。例文帳に追加
The shrine name 'Manai' derives from the sacred water known as 'Manai-no-Mizu' that wells up from within the shrine precinct.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仮名序と真名序の2つの序文を持つ。例文帳に追加
There are 2 prefaces including kanajo (Japanese preface) and manajo (a preface written in Chinese).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真名序・仮名序は共に花園法皇の筆。例文帳に追加
Both manajo (a preface written in Chinese) and kanajo (Japanese preface) were written by Cloistered Emperor Hanazono.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「真名」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
天岩戸、真名井の滝、天の浮橋等がある。例文帳に追加
There are Ama no iwato, Manai no taki waterfall, Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge), and so on.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』に「畝傍山の真名子(まなご)谷の上」。例文帳に追加
In kojiki, there is a description that "his Misasagi is on Unebiyama no managodani no e (upper portion of the valley of Manago at Mount Unebi)."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出雲大社(島根県出雲市):出雲大社国造・出雲国造長屋門、出雲国造・真名井社家通り例文帳に追加
Izumo-taisha Shrine (Izumo City, Shimane Prefecture): Izumo no Kuninomiyatsuko Nagayamon of Izumo-taisha Shrine Kuninomiyatsuko: Manai Shake Street (真名井社家通り) of Izumo no Kuninomiyatsuko発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真名序は、この文が書かれることになった目的・由来が書かれている。例文帳に追加
In Manajo, the writer wrote the purpose and the reason to write this book.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また批評の形式は古今和歌集真名序のパロディである。例文帳に追加
A style of writing is a parody of manajo (a preface written in Chinese) in Kokin Wakashu (Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
御陵は畝傍山の真名子(まなご)谷の上にあり(奈良県橿原市)。例文帳に追加
His Misasagi (Imperial mausoleum) is over the valley of Manago at Mt. Unebi (Kashihara City, Nara Prefecture).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
真名序は紀淑望、仮名序は紀貫之が執筆した。例文帳に追加
The Chinese preface was written by KI no Yoshimochi, whereas, the Japanese preface was written by KI no Tsurayuki.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京の生鱈、奈良生真名カツオ、ちょと四五貫目。例文帳に追加
Kyo no namadara (a raw cod from the capital), Nara nama managatsuo (a raw pomfret in Nara), choto shigo kanme (just 15 or 18.75 kg).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (41件) |
|
真名のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |