小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 和英辞典 > 禁足の英語・英訳 

禁足の英語

きんそく
ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 hold、restrain、confine、detain、confine


研究社 新和英中辞典での「禁足」の英訳

きんそく 禁足

禁足を命じる

order somebody to stay in one place [at home] 《for five days》.

他校生徒とのけんか彼は 1 週間禁足いわたされた. He was ordered to stay at home for a week for fighting with a student from another school.

「禁足」を含む例文一覧

該当件数 : 27



例文

三日間の禁足を命ぜられた例文帳に追加

I was kept in bounds for three days.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

古神道・結界と禁足例文帳に追加

The ancient Shinto/the bounds of a sacred place, and kinsokuchi (tabooed land)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禁足地である場所も多くある。例文帳に追加

Quite a few places are Kinsokuchi (tabooed land).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本殿の裏手は「禁足の杜」となっている。例文帳に追加

A 'kinsoku no mori' (forbidden forest) is located behind the main building.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他校の生徒とのけんかで彼は 1 週間の禁足を言いわたされた.例文帳に追加

He was ordered to stay at home for a week for fighting with a student from another school.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

禁足地となっており、旧社地との伝承がある。例文帳に追加

The place is Kinsokuchi (tabooed land), and it has been transmitted that it is where the shrines used to be.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

注連縄はこの二つの世界の端境や結界を表し、場所によっては禁足地の印ともなっている。例文帳に追加

The Shimenawa rope represented the border and barrier between those two worlds and in some situations signified a prohibited area.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMdictでの「禁足」の英訳

禁足


日本語WordNet(英和)での「禁足」の英訳

禁足


斎藤和英大辞典での「禁足」の英訳

禁足

読み方 きんそく

名詞

Domiciliary confinement:(=する) to confine (one) to the house; to keep (one) in bounds


用例
三日間の禁足をぜられた
I was kept in bounds for three days.

「禁足」を含む例文一覧

該当件数 : 27



例文

沖ノ島などは社(やしろ)や森だけでなく島全体が神域となっていて禁足地になっている。例文帳に追加

As for Okino-shima Island, not only the shrine and the forest but also the whole island is Shiniki, furthermore Kinsokuchi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

または、その常世と現世の往来を制限するための結界の意味や、禁足地とする例もある。例文帳に追加

In some cases, kannabi means the barrier to restrict coming and going between Tokoyo and Utsushiyo, or it represents a tabooed land.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現世と常世の様々なものが簡単に行き来し、禍や厄災を招かないようにしていて、禁足地になっている場所も多い。例文帳に追加

There are many forbidden places because people are trying not to invite a trouble or disaster caused by various things easily coming and going between utsushiyo and tokoyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中央は神域とされ禁足となっているので、参拝者は端を歩かなければならないことが挙げられる。例文帳に追加

Since the center of Sando is Shiniki and tabooed, visitors must walk along the side of Sando.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結界は古神道や神道において、一定範囲の空間に設定されたタブー(禁足)を視覚化したものとも言える。例文帳に追加

In Koshinto and Shinto, Kekkai can be considered to be a representation of taboo in a certain space.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在でも沖ノ島など社や神木や鎮守の森だけでなく島全体が禁足地になっているところも多くある。例文帳に追加

At present, in many places, not only shrines, shinboku, and shrine forests but entire islands are considered to be off-limits, such as Okino-shima Island.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に「沖の島」のような神社や島や森林を含めた全体が禁足地としている場所も多くあり、その考えは神社神道にも引き継がれ、さまざまな建築様式のなかに内在もするが、例えば、本来は参道の真ん中は神の道で禁足となっている。例文帳に追加

In fact, there are many places--Okinoshima island, for example--whose entire area, including the shrines, the little islands, and the forests, are hallowed ground; this concept has been passed down to Shrine Shinto, and finds expression in the various building methods used in shrines, like for instance the fact that originally, the sando (the road that approaches the shrine) was for the gods, and as such no human was allowed to walk on it.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

それら神々を祀る神社は、神を磐座や禁足地より降臨させ祭り事を執り行う臨時のものであったが、次第に禁足地に対して拝殿が、そして神そのものが常駐するという本殿が造営されるようになった。例文帳に追加

Shrines to enshrine such Kami were a temporary place where Kami descended from Iwakura (dwelling place of a god, usually in reference to a large rock) or Kinsokuchi (tabooed land,) and ritual ceremonies were performed, but gradually, Haiden (a hall of worship) was built as a substitute for Kinsokuchi and Honden (a main shrine) was built to let Kami reside there.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


禁足のページの著作権
和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日本語WordNet日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS