意味 | 例文 (23件) |
秋隆の英語
追加できません
(登録数上限)
「秋隆」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
『道元禅師全集』鏡島元隆監修,春秋社刊。例文帳に追加
"The Complete Works of Dogen Zenji" Supervised by Genryu KAGAMISHIMA, Shunjusha Publishing.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鏡島元隆・玉城康四郎編『講座道元』全6巻春秋社1979-81例文帳に追加
Genryu KAGAMISHIMA and Koshiro TAMAKI, editors: "Dogen Lectures" 6 Volumes, Shunjusha, 1979-81発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は九鬼隆常(長男)、娘(三枝守輝正室)、娘(秋田季久正室)。例文帳に追加
He had a son, Takatsune KUKI (the eldest child), and two daughters (one was later to become a lawful wife of Moriteru SAEGUSA and the other was later to become a lawful wife of Suehisa AKITA).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出羽国の久保田藩では、源内の蘭画指南により秋田蘭画が興隆をみた。例文帳に追加
In the Kubota Domain, Dewa Province, under Gennai's guidance on Ranga (Western painting), Akita Ranga flourished.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎年春・秋などの一定の時期に比較的長く開扉されるもの(例:法隆寺の救世観音像、浄瑠璃寺の吉祥天像など)例文帳に追加
Hibutsu unveiled for a relatively long period in every spring and fall: Kuze Kannon image (the god of salvation) at Horyu-ji Temple and Kisshoten (the goddess of beauty and prosperity) image at Joruri-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年にJ1ワーストの74失点を喫したディフェンスを立て直すため、元日本代表DF秋田豊、森岡隆三を獲得。例文帳に追加
In order to rebuild the defense which gave up the worst number, 74 goals, in J1 in 2006, the club acquired Yutaka AKITA and Ryuzo MORIOKA, the former defenders of the Japan national football team.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小早川氏を継いだ秀秋は、隆景の死後、慶長5年(1600年)の「関ヶ原の戦い」で西軍から東軍に寝返って顰蹙を買った。例文帳に追加
After succeeding as the head of the Kobayakawa clan, Hideaki sold out from the Western to the Eastern Camp in 1600 during the Battle of Sekigahara after Takakage died, which invited frowns of disgust.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「秋隆」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23件
そして月山富田城奪還を目論むが、毛利元秋や天野隆重の奮戦により攻略できなかった。例文帳に追加
Then he attempted to recapture Gassantoda-jo Castle but failed because of hard resistance from Motoaki MORI and Takashige AMANO.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西郷隆盛を尊敬しており、1873年~1875年の間に2度、合計14ヶ月の間鹿児島に滞在し、桐野利秋や別府晋介と親交を結んだ。例文帳に追加
With respect to Takamori SAIGO, he visited Kagoshima twice, for a total of 14 months between 1873 and 1875; and he formed a relationship with Toshiaki KIRINO and Shinsuke BEPPU.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すなわち、藤原俊成の長秋詠藻・西行の山家集・九条良経の秋篠月清集・藤原定家の拾遺愚草・藤原家隆(従二位)の壬二集・慈円の拾玉集のことである。例文帳に追加
More specifically, they are "Choushu Eiso" by FUJIWARA no Toshinari, "Sankashu" by Saigyo, "Akishino gesseishu" by Yoshitsune KUJO, "Shuiguso" by FUJIWARA no Teika, "Minishu" by FUJIWARA no Ietaka (Junii (Junior Second Rank)), and "Shugyoku-shu" by Jien.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この秀秋の行状や小早川氏の運命と、天下を取った後に徳川家康が豊臣氏を滅ぼしたことを思えば、隆景が秀秋を小早川氏に引き取ったからこそ、毛利氏宗家は救われたということもできる。例文帳に追加
Looking back at the behavior of Hideaki and the fate of the Kobayakawa clan, and considering the fact that the Toyotomi clan was defeated by Ieyasu TOKUGAWA after Ieyasu gained full control of the nation, it can be said that the head family of the Mori clan was saved because Takakage adopted Hideaki to be a member of the Kobayakawa clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秀吉は隆景の本心を見抜いたが、隆景の毛利氏を思う気持ちに心を動かされ、あるいは毛利氏に比べれば劣るものの小早川氏でも申し分ないとして、秀秋の入嗣を認めたといわれる。例文帳に追加
It is said that although Hideyoshi saw into Takakage's mind, Hideyoshi accepted Takakage's adoption of Hideaki because he was moved by Takakage's loyalty to the Mori clan, or he thought that the Kobayakawa clan was still satisfactory despite its rank lower than the Mori clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
隆景には子供がいなかったため、家督は豊臣秀吉の甥・小早川秀秋が養子として継ぎ、隆景の弟で養子であった毛利秀包は廃嫡され別家を立てた(のち毛利に改姓)。例文帳に追加
Because Takakage had no children, the family estate was inherited by an adopted son Hideaki KOBAYAKAWA, who was a nephew of Hideyoshi TOYOTOMI, and Hidekane MORI, Takakage's brother, who was also adopted, was cut off and started a branch family (later on changed his family name to Mori).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
200石...桐野利秋(鹿児島藩士)、岩村高俊(高知藩士)、船越衛(広島藩士)、四条隆平(公卿)、沢為量(公卿)、橋本実梁(公卿)、久我通久(公卿)、西四辻公業(公卿)、壬生基修(公卿)、鷲尾隆聚(公卿)、岩倉具経(公卿)例文帳に追加
200 koku... Toshiaki KIRINO (a feudal retainer of Kagoshima Domain), Takatoshi IWAMURA (a feudal retainer of Kochi Domain), Mamoru FUNAKOSHI (a feudal retainer of Hiroshima Domain), Takatoshi SHIJO (a court noble), Tamekazu SAWA (a court noble), Saneyana HASHIMOTO (a court noble), Michitsune KOGA (a court noble), Kiminari NISHIYOTSUTSUJI (a court noble), Motoosa MIBU (a court noble), Takatsumu WASHINOO (a court noble), Tomotsune IWAKURA (a court noble)発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に指揮者朝比奈隆の強い勧めによってソプラノと管弦楽のための作品へと改訂され、1969年の「大阪の秋」国際現代音楽祭で演奏されている。例文帳に追加
On the strong recommendation of a conductor, Takashi ASAHINA, the music was later revised to be for soprano and orchestral music, and it was played at "Fall in Osaka" International Contemporary Music Festival in 1969.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (23件) |
秋隆のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |