小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

科学報告書の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 scientific report


機械工学英和和英辞典での「科学報告書」の英訳

科学報告書


「科学報告書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

100か国以上の何千人もの科学者たちがIPCCのために科学報告書の作成に取り組んでいる。例文帳に追加

Thousands of scientists from over 100 countries are working to make scientific reports for the IPCC.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

文部科学省が2002年1月と2月に行った学力テストに関する報告を公表した。例文帳に追加

The Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology has released a report on an academic aptitude test that was held in January and February 2002.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

2 指定情報処理機関は、毎事業年度経過後三月以内に、その事業年度の事業報告及び収支決算を作成し、文部科学大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) The designated information processing organization shall, within three months after each business year has passed, create a business report and statement of accounts for revenues and expenditures for the business year, and submit them to the Minister of MEXT.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 指定試験機関は、毎事業年度の経過後三月以内に、その事業年度の事業報告及び収支決算を作成し、文部科学大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) The designated examining agency shall prepare a business report and a settlement of income and expenditure for the business year within three months of the end of the business year, and shall submit those to the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、2010年度に文部科学省で実践的な技術者教育のあり方について報告をまとめるなど、大学における実践的な技術者教育の推進に取り組んでいる。例文帳に追加

In addition, MEXT is pushing ahead with practical engineer education by compiling a report on practical engineer training programs in FY2010 Column: Examples of improving curricula or teaching methods at universities (engineering)]  Department of Urban Management, Graduate School of Engineering, Kyoto University: Capstone Project The department has a project in which students will comprehensively utilize the basic knowledge they have learned in their undergraduate and master’s courses to plan/develop new projects on a wide variety of problems in urban communities.発音を聞く  - 経済産業省

第2-1-14図は、文部科学省、厚生労働省、農林水産省、経済産業省「平成19年度バイオ産業創造基礎調査報告」(2008年3月)より、バイオテクノロジー13関連製品の年間出荷額を製品分野別に示したものである。例文帳に追加

Fig. 2-1-14 shows the annual value of shipments for each product area, of biotechnology-related products,13) from MEXT, MHLW, the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF), and METI’s Survey of the Bio Industry 2007 (March 2008). - 経済産業省

例文

5 文部科学大臣は、第一項の規定による報告の徴収のほか、追加議定の定めるところにより国際原子力機関に対して報告又は説明を行うために必要な限度において、国際規制物資を使用している者その他の者に対し、国際原子力機関からの要請に係る事項その他の政令で定める事項に関し報告をさせることができる。例文帳に追加

(5) The Minister of MEXT may, in addition to the collection of reports pursuant to the provision of paragraph (1), request any person using international controlled material or other people concerned to make a report related to the matters pertaining to requests by the International Atomic Energy Agency and any other matters provided for in the Cabinet Order, within the limit necessary for making a report or explanation to the International Atomic Energy Agency pursuant to the provision of additional protocols.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

電気制御英語辞典での「科学報告書」の英訳

科学報告書


日英・英日専門用語辞書での「科学報告書」の英訳

科学報告書


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「科学報告書」の英訳

科学報告書

「科学報告書」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

所轄当局は,発明の新規性,進歩性又は産業上の利用可能性を判断する上で適当と考える専門家若しくは科学又は技術機関の報告を求めることができる。同様に,所轄当局は,相当と考える場合は,カルタヘナ協定の締約国又は同協定締約国以外の国の所轄当局に対して報告を求めることができる。例文帳に追加

The competent office may commission reports from experts or scientific or technological entities considered suitable for the issue of opinions on the novelty, inventive step and industrial applicability of the invention. Likewise, where it considers such a step appropriate, it may request reports from any of the competent administrative offices of the other Member Countries of the Cartagena Agreement or from countries outside the said Agreement. - 特許庁

報告では、大学寮・学習院に替わって学舎制を導入して本教学(国学・神道)・経世学(政治・経済)・辞章学(文学・画)・方伎学(医学・芸術)・外蕃学(洋学・科学)の5科編成の構成とした。例文帳に追加

According to the report, Gakusha-sei system was to be adopted to replace Daigaku-ryo or Gakushuin, consisting of five subjects: Honkyo-gaku (study of Japanese classical literature, Shinto), Keisei-gaku (politics, economics), Jisho-gaku (literature, calligraphic works and paintings), Hogi-gaku (medicine, art), and Gaiban-gaku (Western studies, science).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前述の意味に合致する出版物は、専利文献、科学技術関連の雑誌・籍、学術論文、専門文献、教科、技術マニュアル、正式に公表された会議議事録或いは技術的報告、新聞、製品のサンプル、製品カタログ、広告宣伝パンフレットなど、様々の印刷又はタイピングされた各種紙文であり得る。例文帳に追加

Publications of the above definition can be various printed or typed paper documents, such as patent documents, scientific and technological magazines and books, academic thesis, specialized documents, textbooks, technical manuals, officially published proceedings or technical reports, newspapers, sample books, product catalogues, and advertisement brochures etc.発音を聞く  - 特許庁

第二十四条 文部科学大臣は、この法律の施行に必要な限度において、登録施設利用促進機関に対し、その利用促進業務に関し報告をさせ、又はその職員に、登録施設利用促進機関の事務所に立ち入り、利用促進業務の状況若しくは帳簿、類その他の物件を検査させ、若しくは関係者に質問させることができる。例文帳に追加

Article 24 (1) To the extent necessary for the enforcement of this Act, the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may require the Registered Institution for Facilities Use Promotion to report the Usage Promotion Services, or cause its officials to visit and enter the office of the Registered Institution for Facilities Use Promotion and inspect the situation of such Usage Promotion Services or the books, documents or other properties, or to ask questions to the person(s) concerned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十一条の二十三 文部科学大臣は、指定情報処理機関の情報処理業務の適確な遂行の確保に必要な限度において、指定情報処理機関に対し、その業務若しくは経理に関し報告をさせ、又はその職員に、当該機関の事務所若しくは事業所に立ち入り、当該機関の帳簿、類その他必要な物件を検査させ、若しくは関係者に質問させることができる。例文帳に追加

Article 61-23 (1) The Minister of MEXT may request a designated information processing organization, within the limit necessary for ensuring appropriate execution of information processing work by the designated information processing organization, to submit a report relating to its work or accounting, or to have his/her official enter the office or place of business of said organization and inspect the books, documents and other necessary property of said organization, or question the people concerned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この目的のために,我々は土壌肥沃度の強化,簡易耕起,森林農業といった,利用可能な技術,よく知られた実践や手法の発展及び更なる活用を支持し,国際機関に対し,特に小規模農場に適した手法のものを含め,農業における水利用の効率性を向上させるための科学的根拠に基づく選択肢に関する報告を提供するよう求める。例文帳に追加

To this end, we support the development of and a greater use of available technologies, well-known practices and techniques such as soil fertility enhancement, minimum tillage and agroforestry, and call upon international organizations to provide a report on science-based options to improve the efficiency of water use in agriculture including in ways particularly suitable for small farms.発音を聞く  - 財務省

報告は米国の産業競争力の向上を狙って作成されたもので、研究開発税制の優遇措置の拡大、共同研究に関する独占禁止法の障壁撤廃、知的財産の保護強化、赤字の解消、政府・産業界・労働組合との間の実効性ある対話等の提案が行われるなど、その後の米国の科学技術・イノベーション政策に大きな影響を与えた。例文帳に追加

The commission made the report in a bid to improve the industrial competitiveness of the United States, proposing expanded tax breaks for research and development, the elimination of Antitrust Act barriers against joint research deals, the enhancement of intellectual property rights protection, the elimination of budget deficits, and effective talks among government, industry and labor sectors, etc. The report has greatly influenced later U.S. science, technology and innovation policies. - 経済産業省

例文

現在東京本館にある専門室は、本館2階に科学技術・経済情報室(科学技術及び経済社会関係の参考図科学技術関係の抄録・索引誌)と人文総合情報室(総記・人文科学分野の参考図類、図館・図館情報学関係の主要雑誌等)、本館3階に古典籍資料室(貴重、準貴重、江戸期以前の和古、清代以前の漢籍等)、本館4階に地図室(一枚ものの地図、住宅地図等)と憲政史料室(日本近現代政治史料、日本占領関係資料、日系移民関係資料)、新館1階に音楽・映像資料室(レコード、CD、ビデオ、DVD等)と電子資料室(CD-ROMなどの電子資料、電子ジャーナル等)、新館3階に議会官庁資料室(内外の議会会議録・議事資料、官公報、法令集、判例集、条約集、官庁刊行資料目録・要覧・年次報告、統計資料類、政府間国際機関刊行資料、法律・政治分野の参考図等)、新館4階に新聞資料室(新聞の原紙、縮刷版・復刻版、マイクロフィルム、新聞切抜資料)、の計9室である。例文帳に追加

Nine special materials rooms are currently available in the Tokyo Main Library, as follows: the Business, Science and Technology Room (reference books on business and social science, science and technology; abstracts and indexes of science and technology) and the Humanities Room (reference books on general subjects and humanities; core journals of library and information science) on the second floor of the main building; the Rare Books and Old Materials Room (rare books, semi-rare books, Japanese old books up to the Edo period, Chinese old books up to the Qing dynasty, etc.) on the third floor of the main building; the Map Room (single-sheet maps and residential maps) and the Modern Japanese Political History Materials Room (Kensei-shiryoshitsu) (documents and microfilms related to modern Japanese political history, microfilms of GHQ documents and materials related to Japanese immigrants) on the fourth floor of the main building; the Audio-Visual Materials Room (phonograph records, CDs, DVDs, VHS tapes, etc.) and the Electronic Resources Room (electronic resources such as CD-ROMs, electronic journals, etc.) on the first floor of the Annex; the Parliamentary Documents and Official Publications Room (parliamentary documents, official gazettes, statutes, court reports and treaties of Japan and other countries, publication catalogues, directories, annual reports, statistics of Japanese and foreign government offices and publications of international organizations, reference books on law and politics, etc.) on the third floor of the Annex; and the Newspaper Reading Room (Newspapers (original, reduced and reprinted edition and microfilm), newspaper clippings) on the fourth floor of the Annex.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「科学報告書」の英訳に関連した単語・英語表現

科学報告書のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
安藤設計事務所安藤設計事務所
Copyright (C) 2024 安藤設計事務所 All rights reserved.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS