意味 | 例文 (13件) |
空想的にするの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 fantasticate
「空想的にする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
空想上の徴候や病気に対して慢性的かつ異常な心配をすること例文帳に追加
chronic and abnormal anxiety about imaginary symptoms and ailments発音を聞く - 日本語WordNet
彼のユートピアは、空想的な共和国としてでなく、現実に存在するものの現実的な進歩である−ダグラス・ブッシュ例文帳に追加
his Utopia is not as chimeric commonwealth but a practical improvement on what already exists- Douglas Bush発音を聞く - 日本語WordNet
対象の内容を明白に表示するのに適していない空想的名称,商標又はその他の表示を使用してはならない。例文帳に追加
Fancy names, trade marks or other designations which are not suited to clearly indicate the nature of an object, shall not be used.発音を聞く - 特許庁
事実と空想を区別すること、理論的に考えること、他人に対して正常な情動反応をすること、社交的な場所で常識的行動をとることが困難になる重度の精神障害。例文帳に追加
a group of severe mental disorders in which a person has trouble telling the difference between real and unreal experiences, thinking logically, having normal emotional responses to others, and behaving normally in social situations.発音を聞く - PDQ®がん用語辞書 英語版
(c) 発明の名称。空想的言葉ではないものとし,その発明の技術的識別をできるだけ明確かつ簡潔に表示するものとし,そのクレームに従ったものとする。例文帳に追加
(c) The title of the invention, free of fanciful language, setting out the technical designation for the invention as clearly and succinctly as possible, and in accordance with the claims. - 特許庁
空想的にしか考えられていない二次元平面上に展開できる三次元形状のダイスを実際に実現すること、及び、そのための製造方法を提供することである。例文帳に追加
To actually provide a dice in a three-dimensional shape unfoldable on a two-dimensional plane considered only as imagination and to provide a method for manufacturing the dice. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「空想的にする」に類似した例文 |
|
空想的にする
空想すること
the action of daydreaming about something
空想にふけること
the act of behaving unnaturally
to rule the people by letting them alone
the action of suspecting someone unjustly
思い悩むこと
「空想的にする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
紫上系と玉鬘系の間に質的な違いが存在することを認めつつも、そこから何らの証拠も無いままで成立論に向かうのは「気ままな空想」に過ぎないとするもの。例文帳に追加
He argues that the composition theory is just 'a flight of fancy' without grounds, even if it is admitted that there are differences in quality between the Murasaki no Ue series and the Tamakazura series.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
保護請求の対象は,発明の技術的特徴の形で特許クレーム(クレーム)に明示するものとし,その際,商標及び空想的呼称は使用してはならない。例文帳に追加
The object of the requested protection shall be specified in the patent claims (claims) in terms of the technical features of the invention, and without using trademarks and fancy appellations.発音を聞く - 特許庁
名称は,不適切又は不必要な言葉(例えば,「新しい」,「より良い」,「独創的な」等)や空想的な名前を使わず,簡潔,明快かつ正確に出願対象を特定するものでなければならない。名称は,願書,明細書及び要約を通して同一でなければならない。例文帳に追加
The title must be concise, clear and precise, identifying the object of the application, without irrelevant or unnecessary words (such as "new", "better", "original" and similar) or any fantasy names, and it must be the same for the application, description and the abstract.発音を聞く - 特許庁
(2) 法律第24条(1)(d)にいう簡潔な表示には,全ての空想的名称は含まれないものとする。願書に添付されている明細書が異なる範疇のクレームを含んでいる場合は,このことを簡潔な表示によって明らかにしなければならない。例文帳に追加
2. The concise designation referred to in Article 24 of the Act, first paragraph under d., shall exclude all fancy names. In the event that the description with which the application concludes contains claims from different categories, this must be evident from the concise designation. - 特許庁
ただし、両者は大きく違い別系統に属すると考えられ、前者は典型的な行基図の体裁であるが、後者は元寇以後の軍事的緊迫下にある鎌倉近郊で用いられた事情を反映したものか、日本列島は龍らしき生物に囲まれてその外側に唐土・蒙古などの海外の国々や雁道・羅刹国などの空想上の国々が描かれている。例文帳に追加
However, the two are quite different and seem to belong to different lineages, the former being in the typical Gyoki-zu format and the latter containing the Japanese archipelago surrounded by dragon-like creatures around which foreign countries like China and Mongolia and imaginative countries like Gando and Rasetsu-koku are painted, probably reflecting the circumstance of Kamakura which had been under military tension after the Mongol invasion attempts against Japan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) 当該願書には日付を入れた上,1人又は2人以上の出願人又はそれらの者の代理人によって署名され,次の情報を含まなければならない。 (a) 特許を受けようとする宣言 (b) 明確かつ簡潔に発明の技術的命名を示すものであって空想的名称を含まない,発明の名称 (c) 1人又は2人以上の出願人の名称及び洗礼名,呼称又は商号,及び住所 (d) 委嘱する場合は,職業代理人の名称及び営業上の住所 (e) 庁の通信が送付されるべきルクセンブルク大公国領土内の郵送宛先 (f) 分割出願に関する場合は,その旨の表示及び原特許出願への言及 (g) 特許協力条約(PCT)に基づいて出願された国際出願を基礎とするルクセンブルク特許付与請求に関する場合は,その旨の表示及び当該国際出願への言及 (h) 欧州特許の変更請求に関する場合は,その旨の表示及び当該欧州特許への言及 (i) 法第14条(2)(b)に基づいて出願された新規特許出願に関する場合は,その旨の表示及び原出願への言及例文帳に追加
2. It should be dated and signed by theapplicant or applicants, or by their representative, and should include the following information: (a) a statement according to which a patent is sought; (b) the title of the invention, indicating in a clear and concise manner the technical designation of the invention without containing any whimsical appellation; (c) the name and given name, the designation or corporate name as well as the address of the applicant or applicants; (d) the name and the business address of the professional representative, if one is retained; (e) the postal address in the territory of the Grand-Duchy of Luxembourg to which the communications of the Service should be sent; (f) if it concerns a divisional application, its designation as such, as well as the references to the initial application; (g) if it concerns a request for grant of a Luxembourgian patent on the basis of an international application, filed under the Patent Cooperation Treaty (PCT), its designation as such, as well as the references to the international application; (h) if it concerns a request for conversion of an European patent application, its designation as such, as well as the references to the European patent application; (i) if it concerns a new patent application filed in accordance with Article 14, paragraph 2, letter (b) of the Law, itsdesignation as such, as well as the references to the initial application. - 特許庁
|
意味 | 例文 (13件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |