小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

第16軍の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 16th Army、16th Army (Wehrmacht)


Weblio英和対訳辞書での「第16軍」の英訳

第16軍


第16軍 (ドイツ軍)

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「第16軍」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

深草に陸16師団(日本)が置かれる。例文帳に追加

The 16th Division of the Japanese army was stationed in Fukakusa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永30年(1423年)3月18日、16歳で父から将職を譲られて5代将に就任する。例文帳に追加

On May 7, 1423, he was given the position of shogun from his father and was appointed as the fifth shogun of the Muromachi government at the age of 16.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1907年深草に16師団(日本)新設。例文帳に追加

1907: The sixteenth army division (of the Japanese army) was established in Fukakusa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16師団の他、1905年(明治38年)4月1日に13師団(日本)と15師団(日本)が、同年7月6日に14師団(日本)が創設された。例文帳に追加

Other than the Sixteenth Division, the Thirteenth and Fifteenth Divisions (Imperial Japanese Army) were established on April 1, 1905, and Fourteenth Division (Imperial Japanese Army) was established on July 6 of the same year.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の伏見区深草の地にあった大日本帝国陸16師団(日本)に因む。例文帳に追加

It originates from Dai Juroku Shidan (16th division) of the Imperial Japanese Army (Japanese troops), which was located in Fukakusa, Fushimi Ward.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1905年(明治38年)7月18日-旧大日本帝国陸16師団(日本)が深草に置かれる。例文帳に追加

July 18, 1905: The sixteenth Army Division of the now-defunct Imperial Japanese Army was established in Fukakusa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

16師団(だいじゅうろくしだん)は、大日本帝国陸の師団の一つ。例文帳に追加

The Sixteenth Division was one of the divisions of the Imperial Japanese Army.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「第16軍」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

永禄11年(1568年)2月8日、三好三人衆の推挙により、朝廷から14代将として将宣下が下され、将に就任した。例文帳に追加

On March 16, 1568, he was appointed as the fourteenth Shogun by the Imperial Court through a recommendation by the Miyoshi sanninshu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故元帥陸大将大勲位功三級彰仁親王国葬ノ件(明治36年勅令16号)例文帳に追加

On State funeral of the deceased Marshal Army General, the Supreme Order third, Imperial Prince Akihito (Imperial Edict No. 16 in 1903)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2(日本)隷下に編入され東京を発ち10月16日広島港より出港、10月24日清国花園口に上陸する。例文帳に追加

He was transferred to the 2nd Army (Japanese army) to leave Tokyo; on October 16, he left Hiroshima Port, and on October 24, landed on Huayuankou, Qing.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本帝国陸16師団(日本)が深草の地にあり、深草直違橋五丁目近傍には師団司令部が置かれた。例文帳に追加

Dai Juroku Shidan (16th division) of the Imperial Japanese Army was once located in Fukakusa, and its divisional headquarters were near 5 Chome, Fukakusa-Sujikaibashi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義昭(あしかがよしあき)は、室町幕府の15代征夷大将で、室町幕府最後の将である(在位:永禄11年(1568年)-天正16年(1588年))。例文帳に追加

Yoshiaki ASHIKAGA was the 15th Seii Taishogun of the Muromachi Shogunate, and its last Shogun (Reigned from 1568 to 1588).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時豊橋の歩兵38連隊が新設の29師団(日本)に編入されることになり、16師団は三単位制師団に改編された。例文帳に追加

At this time, the Thirty-eighth Infantry Regiment of Toyohashi was incorporated into the new Twenty-Ninth Division (Imperial Japanese Army), and the Sixteenth Division was reorganized into santani-sei Shidan (Shidan comprised of three infantries).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深草駅~藤森駅間にある師団街道道、道、道は、道路が京阪本線の線路を跨ぐ形の立体交差で、戦前の大日本帝国陸16師団(日本)の演習の支障を防ぐためのものであった(現在の陸上自衛隊の駐屯地は、郊外の京阪宇治線黄檗駅周辺や近鉄京都線大久保駅(京都府)周辺に移転している)。例文帳に追加

Shidan-Kaido the first, second and third gun-do (three military roads for military use) situated in the section between Fukakusa Station and Fujimori Station were equipped with overhead crossings that permitted these roads to cross over the line, in order not to interrupt the maneuvers of the 16th Division of the Imperial Japanese Ground Army (Japanese Army) before the war (it has since been relocated to the suburbs as the posts of the Japan Ground Self-Defense Force (JGSDF); one in the vicinity of Obaku Station (Kyoto Prefecture) on the Keihan Uji Line and the other in the vicinity of Okubo Station on the Kintetsu Kyoto Line).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

16師団の設置に伴い、明治44年(1911年)に京都市街から師団司令部に至る国道として指定された。例文帳に追加

With the establishment of Dai Juroku Shidan (16th division) of the Imperial Japanese Army, it was designated a national highway that connected downtown Kyoto and the Army's divisional headquarters in 1911.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

1
16th Army 英和対訳

2
Sixteenth Army (Japan) 百科事典

第16軍のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS