小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

米逸の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「米逸」の英訳

米逸

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ねいちYoneichiYoneichiYoneitiYoneiti
よねいつYoneitsuYoneitsuYoneituYoneitu
こめいKomeichiKomeichiKomeitiKomeiti

「米逸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

その健脚ぶりに見習うために、新の配達員が教えを乞いに訪れたという話もある。例文帳に追加

Since Genkyo was such a great walker, there is an anecdote that a novice deliveryman came to ask him for pointers to follow his example.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

命蓮が「飛鉢の法」によって鉢をとばして長者の倉を信貴山まで運び、人びとが驚いた話が特に知られている。例文帳に追加

The story that Myoren threw a pot using 'the method of throwing a pot' to carry the rice storage of choja (chief abbot of the temple) to Mt. Shigi, which amazed people, is well known.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『古事記』に伊久伊理毘古伊佐知命(いくめいりびこいさちのみこと)、『常陸国風土記』に伊久天皇、『令集解』所引「古記」に生目天皇、『上宮記』文に伊久牟尼利比古(いくむにりひこ)大王と見える。例文帳に追加

His name appears in "Kojiki" (Record of Ancient Matters, "Ikume Iribiko Isachi no Mikoto"), "Hitachi no Kuni Fudoki" (Topography of Hitachi Province, "Ikume Emperor"), "Koki" (Ancient Records) quoted in "Ryonoshuge" (Commentaries on Civil Statutes; "Emperor Ikume") and "Joguki" (history book written around the 7th century, "Great King Ikumunirihiko").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

医業の傍ら漢詩・書・煎茶・茶の湯などに親しみ、青木木・田能村竹田・浦上春琴・山本梅・小田海僊・頼山陽・篠崎小竹・細川林谷・市河庵を始め、多くの文人と交友した。例文帳に追加

Besides practicing medicine, he enjoyed Chinese poetry, calligraphy, growing green tea, tea ceremony and so on, and was acquainted with many literary men including Mokubei AOKI, Chikuden TANOMURA, Shunkin URAGAMI, Baiitsu YAMAMOTO, Kaisen ODA, Sanyo RAI, Shochiku SHINOZAKI, Rinkoku HOSOKAWA and Beian ICHIKAWA.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、財政面では明治維新の混乱期に教団財産の散を防ぐため、これも欧の財団システムに倣って本願寺護持財団などを設立。例文帳に追加

Financially, he established the Hongan-ji Temple's goji zaidan (financial group), followed by the foundation system in western countries in order to prevent dissipation of the fortune of the religious community during the confusing period of the Meiji Restoration.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛喜の大飢饉の際、被害の激しかった地域の百姓に関しては税を免除したり、を支給して多くの民衆を救ったという話がある。例文帳に追加

There remains a story that, during the large-scale famine in the Kanki era, Yasutoki saved a large number of people by exempting farmers from taxes and supplying rice to farmers in severely affected areas.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小分け包装容器に包装された冷凍調味飯において、炊飯された飯と、予め別途カットし、油で炒めておいた野菜及び予めカットし調味された肉類及び又は魚介類とを食用油及び調味料と共に混和した調味飯を、水蒸気の散と品温の低下を抑えをながら、可及的に密封された環境の中で熱いうちに小分け包装し、直ちに冷却・冷凍する。例文帳に追加

This method for producing the frozen seasoned cooked rice comprises the following process: subdividing and packaging seasoned cooked rice which is prepared by mixing cooked rice with, independently cut and sauteed vegetables, cut and seasoned meat and/or fishes and shellfishes previously mixed together with edible oil and seasonings in a hot state in such an environment as to be sealed to the utmost, immediately cooling and freezing the thus seasoned cooked rice. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「米逸」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9



例文

「厩の前で生まれた」、「母・間人皇女は救世観音が胎内に入り、皇子を身籠もった」などの太子出生伝説に関して、「記紀編纂当時既に中国に伝来していた景教(キリスト教のネストリウス派)の福音書の内容などが日本に伝わり、その中からイエス・キリスト誕生の話が貴種出生譚として聖徳太子伝説に借用された」との可能性を唱える研究者(久邦武が代表例)もいる。例文帳に追加

In regards to the legends of the birth of Shotoku Taishi including that 'he was born in front of a stable' and 'his mother Hashihito no Himemiko became pregnant with him when the Bodhisattva of Compassion entered her womb,' some scholars represented by Kunitake KUME insist on the possibility that 'when the Kojiki and the Nihonshoki were compiled, stories of the Bible and the like were introduced to Japan through Nestorian Christianity that had arrived in China so that the story of the birth of Jesus Christ was adopted to the legend of the birth of Shotoku Taishi as a story of the humble birth of a nobleman.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

つまり明治十四年の政変の結果、英系および仏系の法学が官立学校から排除され、これらの拠点が私立の五大法律学校にシフトしたことから、政府は私学に対抗し官学(=東大)をドイツ系法学・国家学の砦にしようとしたのである(阪谷芳郎の回想によれば、この点に関連して、当時「政府当局者が自由思想を抑圧し独系の国家学説を我邦に注入せんと試みんとするもの」という憶測が流れていた)。例文帳に追加

That is, as a result of the failed Meiji-14 coup of 1881, British, American and French studies of law were eliminated from national schools and their base was shifted to five top private law schools, so the government tried to make the government school (=Todai [the University of Tokyo]) a fort of German study of law and the science of the nation in rivalry with private schools (According to Yoshio SAKATANI's reminiscence, as for this point, speculation that government officials tried to repress Liberalism and infuse German doctrine of the science of the nation into our country was spread at that time).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「米逸」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Yoneitsu 日英固有名詞辞典

2
Yoneitu 日英固有名詞辞典

3
Komeichi 日英固有名詞辞典

4
Komeiti 日英固有名詞辞典

5
Yoneichi 日英固有名詞辞典

6
Yoneiti 日英固有名詞辞典

7
よねいつ 日英固有名詞辞典

8
こめいち 日英固有名詞辞典

9
よねいち 日英固有名詞辞典

米逸のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS