意味 | 例文 (16件) |
経済決定論の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 economic determination; economic determinism
「経済決定論」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
経済的要因によって社会のすべての現象が決定されるという理論例文帳に追加
the theory that every phenomenon in society is determined by economic factors発音を聞く - EDR日英対訳辞書
経済的推論分析方法、経済的推論分析装置、経済的推論分析投票システム、経済的推論分析プログラム、経済的推論分析プログラムが格納された記憶媒体および意思決定における法的推論分析方法と経済的推論分析方法を量子コンピュータ的に融合した推論方法。例文帳に追加
ECONOMIC REASONING ANALYSIS METHOD, ECONOMIC REASONING ANALYSIS DEVICE, ECONOMIC REASONING ANALYSIS VOTING SYSTEM, ECONOMIC REASONING ANALYSIS PROGRAM, STORAGE MEDIUM STORED WITH ECONOMIC REASONING ANALYSIS PROGRAM, AND REASONING METHOD QUANTUM-COMPUTATIONALLY MERGING LEGAL REASONING ANALYSIS METHOD AND ECONOMIC REASONING ANALYSIS METHOD IN DECISION MAKING - 特許庁
人間の行為と団体が経済的に決定していて、その階級闘争が、歴史的変化を引き起こすのに必要であり、結局共産主義で資本主義に取って代わるように主張するカール・マルクスとフリードリヒ・エンゲルスの経済の、そして、政治上の理論例文帳に追加
the economic and political theories of Karl Marx and Friedrich Engels that hold that human actions and institutions are economically determined and that class struggle is needed to create historical change and that capitalism will ultimately be superseded by communism発音を聞く - 日本語WordNet
こうした考えに沿って、両首脳は、ここに、両国の政府が日タイ経済連携協定の交渉に入り、作業部会とタスクフォースのプロセスにおける議論と得られた成果に基づいて、日タイ経済連携協定を作成するよう迅速に作業をするべきであると決定した。例文帳に追加
In line with these views, the two Prime Ministers hereby decided that the governments of the two countries should enter into negotiations on the JTEPA and work expeditiously to establish it, based upon the discussions and achievements gained in the process of the WG and the TF. - 経済産業省
以上の要素を考慮の上、両首脳はここに、両国の政府が日・マレーシア経済連携協定の交渉に入り、作業部会と共同研究会のプロセスにおける議論と得られた成果に基づいて、日・マレーシア経済連携協定を作成するよう迅速に作業をするべきであると決定した。例文帳に追加
Taking cognizance of the above factors, the two Prime Ministers hereby decided that the governments of the two countries should enter into negotiations on the JMEPA and work expeditiously to conclude it, based upon the discussions and achievements gained in the process of the Working Group and the Joint Study Group. - 経済産業省
投資家がメキシコ経済の実情を知っていたとすれば、彼らは合理的な投資決定を行うことができたであろうし、また、おそらくそもそも投資を行わなかったのではないか、と論じられました。例文帳に追加
It has been argued that if investors had known the true economic situation in Mexico, they would have been able to make rational investment decisions, and probably they would not have invested in that country in the first place. - 財務省
第四に、各国間の格付けの水準の差を決定する方法論について、財政指標以外の経済のファンダメンタルズをどう考慮したか、具体的な例を用いて敷衍していただきたい。例文帳に追加
Fourth, we would like you to elaborate on your methodology determining the different ratings of each country, citing concrete cases and explaining how you took into consideration economic fundamentals other than fiscal indicators. - 財務省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「経済決定論」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
我々はIMFに対し、このプロセスに関我々を支援するため、必要な分析的作業を行うよう求めた。 短期的な経済の安定は決定的に重要である一方で、我々は眼前にある他の題についても議論した。例文帳に追加
We asked the IMF to undertake the necessary analytical work to assist us with this process.発音を聞く - 財務省
3.以上の要素を考慮の上、両首脳はここに、両国の政府が日・マレーシア経済連携協定の交渉に入り、作業部会と共同研究会のプロセスにおける議論と得られた成果に基づいて、日・マレーシア経済連携協定を作成するよう迅速に作業をするべきであると決定した。その協定は、機微な分野に対する柔軟性の必要性を適切に考慮しつつ、共同研究会で議論された広い範囲の分野を包含すべきである。また、両首脳は、交渉を2004年早期に開始し、合理的な期間内に終結すべきことを決定した。例文帳に追加
3. Taking cognizance of the above factors, the two Prime Ministers hereby decided that the governments of the two countries should enter into negotiations on the JMEPA and work expeditiously to conclude it, based upon the discussions and achievements gained in the process of the Working Group and the Joint Study Group. This agreement should encompass the broad-ranging areas discussed in the Joint Study Group, while giving due consideration to the need for flexibility to deal with sensitive areas. They also decided that the negotiations should begin in early 2004, and be concluded within a reasonable period of time.発音を聞く - 経済産業省
日中韓 3 か国間では、2003 年から FTA に関する民間共同研究が実施されていたところ、2009 年 10 月の第 2 回日中韓サミットの議論を受けた第 6 回日中韓経済貿易大臣会合において、2010 年上半期に産官学共同研究を開始することを決定した。例文帳に追加
China-Japan-South Korea Economic and Trade Ministers Meeting, to initiate industry-government-academia joint study from the first half of 2010. - 経済産業省
また、国家戦略会議での議論を経て2012年12月に閣議決定された「日本再生の基本戦略」においては、「アジア太平洋の増大する需要を始めとするグローバル需要の取り込みは、我が国が経済成長を維持・増進していくためにも不可欠である」として、「我が国が率先して高いレベルの経済連携を進め、新たな貿易・投資ルールの形成を主導していくことが重要」との認識が改めて示され、「主要な貿易相手を始めとする幅広い国々と戦略的かつ多角的に経済連携を進める」ことが定められた。例文帳に追加
Under the Strategy for Rebirth of Japan, which was adopted as a Cabinet decision in December 2012 after discussions at the National Policy Meeting, it was once again recognized that “harnessing global demand, including stronger demand in Asia-Pacific region, is vital for Japan to continue and increase economic growth” and “Japan needs to proactively promote high-level economic partnerships and play leading roles in creating new trade and investment rules,” and determined that “Japan will pursue strategic, multifaceted economic partnerships with key trade partners and a wide variety of other countries.” - 経済産業省
本日、ご指摘のような決定を経済産業省との間に決定した事実はございません。法の適用はあくまで個別の判断によらざるを得ず、現金化については取引類型や関係者の関与、認識の形態が様々である等から、貸金業を含め一般論としての法律上の成否を現時点で一概に申し上げることはできないと考えております。例文帳に追加
As of today, there is no fact of such a decision having been made with the METI. My opinion is that any decision on the application of law has to be made on strictly an individual, case-by-case basis and, seeing as, among other points, cash advances vary in terms of, for instance, the type of transaction, parties involved and the form of awareness, so one cannot, at this time, make a broad reference to their legality as a generalized view encompassing a money lending business perspective.発音を聞く - 金融庁
結論としては、望ましい為替相場制度は、「二極分化論」に基づいて決められるものではなく、変動相場制から強固な固定相場制にいたる幅広いスペクトルの中から各国が自らの状況に応じてそれぞれの制度の得失を幅広く熟慮して決定するべきものです。また、いかなる為替相場制度も適切なマクロ経済政策がなければうまく存続しないものです。例文帳に追加
In sum, in determining which exchange rate regime is most appropriate, a country should look at a broad range of options along the spectrum between a free-floating regime and a hard-peg regime, taking into consideration the advantages and disadvantages of each regime for its own circumstances. It should not look to the two-corner solution to provide the absolute truth. Moreover, no exchange rate regime is sustainable unless it is underpinned by appropriate macroeconomic policies.発音を聞く - 財務省
また広域的な取組として、日中韓3ヶ国では、2003年から日中韓3ヶ国でFTAに関する民間共同研究が実施されていたところ、2009 年10 月の第2 回日中韓サミットの議論を受けた第6 回日中韓経済貿易大臣会合において、2010 年上半期に産官学共同研究を開始することが決定された。例文帳に追加
Regarding regional efforts, in three countries: Japan, China, and South Korea have implemented public-private joint research of FTA among CJK countries since 2003. It was decided at the 6th CJK Economic Trading Ministries Meeting to start Industry-Government-Academia joint research in the first half of 2010, directed by the result of the 2nd CJK Summit held in October 2009. - 経済産業省
日中韓3 か国では、2003 年から日中韓3 か国でFTA に関する民間共同研究が実施されていたところ、2009 年10 月の第2 回日中韓サミットの議論を受けた第6 回日中韓経済貿易大臣会合において、2010 年上半期に産官学共同研究を開始することを決定した。例文帳に追加
Japan, China, and South Korea had conducted joint research at the private-sector level about an FTA among these three countries since 2003. It was decided at the 6th Japan-China-Republic of Korea Trilateral Economic & Trade Ministers‟ Meeting to start joint research involving government, business, and academia in the first half of 2010. This decision was made based on the talks at the 2nd Japan-China-Republic of Korea Trilateral Summit Meeting held earlier in October 2009. - 経済産業省
|
意味 | 例文 (16件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |