小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 総合図書館の英語・英訳 

総合図書館の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 general library


JMdictでの「総合図書館」の英訳

総合図書館


「総合図書館」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

図書館総合予約システム例文帳に追加

LIBRARY INTEGRATED RESERVATION SYSTEM - 特許庁

総合情報センター(図書館・情報環境)例文帳に追加

Library and Information Technology Center (library, information environment)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

写本は他に宮内庁書陵部蔵本、京都府立総合資料館蔵本と京都大学附属図書館蔵本がある。例文帳に追加

Other than the above, a transcript possessed by the Imperial Household Archives, a transcript possessed by the Kyoto Prefectural Library and Archives, and a transcript possessed by The Kyoto University Library are existent.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、総合資料館自体の開館は比較的新しいが、その蔵書は1898年(明治31年)に発足した府立図書館のものを引き継いでいる。例文帳に追加

Although it is relatively new, its collections include books that had been stored by Kyoto Prefectural Library opened in 1898.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府立総合資料館(きょうとふりつそうごうしりょうかん)は、京都市左京区にある、図書館、文書館、博物館の機能を兼ね備えた総合文化施設である。例文帳に追加

Located in Sakyo-ku Ward of Kyoto City, Kyoto Prefectural Library and Archives is a comprehensive cultural facility that serves as a library, document archives, and a museum.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

響流館[真宗総合学術センター](図書館、グループ閲覧室、総合研究室〈文学部・大学院〉、博物館、博物館学課程実習室、真宗総合研究所、メディアホール、マルチメディア演習室、教育研究支援部、ギャラリー、書店、購買部)例文帳に追加

Koru-kan (Shin Buddhist Comprehensive Academic Center) (Library, Group Reading Rooms, Comprehensive Research Room (Faculty of Letters/Graduate School), University Museum, Museology Training Room, Shin Buddhist Comprehensive Research Institute, Media Hall, Multimedia Rooms, Educational Research Support Center, Gallery, Bookstore, School store)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

使用附属施設:附属図書館、経済研究所、総合博物館、学術情報メディアセンター(北館)、地域研究統合情報センター、埋蔵文化財研究センター、こころの未来研究センターなど例文帳に追加

Attached Facilities using Honbu Konai : University Library, Institute of Economics, the Kyoto University Museum, Academic Center for Computing and Media Studies (North Building), Center for Integrated Area Studies, Center for Archaeological Operations, Kokoro Research Center, and so on発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

コンピューター用語辞典での「総合図書館」の英訳

総合図書館


JST科学技術用語日英対訳辞書での「総合図書館」の英訳

総合図書館


日英・英日専門用語辞書での「総合図書館」の英訳

総合図書館

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「総合図書館」の英訳

総合図書館

「総合図書館」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

東京大学総合図書館蔵、南葵文庫の『梶川日記』によれば、刃傷のときに浅野が「この間の遺恨覚えたか」などと叫んだ事実はなく、ただわめきながらいきなり斬り付けたとなっている。例文帳に追加

According to Nankibunko's "Kajikawa Nikki" (Kajikawa's Diary) owned by General Library, The University of Tokyo, there is no record of Asano shouting 'do you know what this revenge is for?' at the moment of the incident, and it says that he, all of a sudden, slashed at Kira while screaming.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、総合閲覧室には、開架式で日本語および欧米語の参考図書、抄録・索引誌、国内の官庁出版物・法令議会資料、図書館情報学資料、主要な雑誌・新聞、全国の電話帳が閲覧に供されている。例文帳に追加

Moreover, the General Collections Room holds, in open stacks, the reference books, abstracts, indexes, domestic government publications/statutes and parliamentary documents, library and information science materials, major periodicals and newspapers, nationwide telephone directories, etc., in Japanese and other languages.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西文化学術研究都市の顔となる代表的な総合文化施設として、近くにあるけいはんなプラザ、国立国会図書館関西館などと並び、都市における中心的な機能と役割を果たすことが期待されている。例文帳に追加

It is supposed to play a central role in a comprehensive cultural facility in the urban area representing Kansai Science City, along with nearby Keihanna Plaza and Kansai-kan of the National Diet Library.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

総合資料館の開館は1963年(昭和38年)で、京都府立図書館(京都市左京区岡崎成勝寺町)のその当時の蔵書21万冊のうち18万冊を引き継いでスタートした。例文帳に追加

It opened in 1963, taking over 180,000 books out of 210,000 books stored in Kyoto Prefectural Library (Okazaki Seishoji-cho, Sakyo-ku Ward, Kyoto City) at that time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国立情報学研究所により提供される総合目録DB(NACSIS—CAT)等のホストDBと連携し、図書館における目録管理を容易に、かつ、効率的に行えるシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for easily and efficiently controlling a catalog in a library by cooperating with a host DB such as a repertory catalog DB (NACSIS-CAT) provided by a National Information Science Research Institute. - 特許庁

複数の図書館により共用される総合目録データベース(各館が所蔵する資料の書誌データからなる)など、同一の対象物について類似する複数のレコードが存在するようなデータベースの検索においても、漏れなくかつ見やすい検索結果を得られるようにすること。例文帳に追加

To achieve a retrieval result which is free from omission and easily viewable, even when retrieving a database in which a plurality of analogous records concerning a same object exist, such as comprehensive list database (being comprised of bibliographic data possessed by each library) which is commonly used by a plurality of libraries. - 特許庁

学術情報センタが提供している総合目録データベース(NACSIS−CAT)から、ローカルの図書館情報管理システムにおける目録管理システムのデータベースにデータをダウンロードする処理(ローカル登録)において、図書館情報管理システムは、ローカル登録を行う際、書誌データに関連するデータを自動的に検索してローカル登録し、ローカルデータにおいても自動的に関連付けを行う。例文帳に追加

In a processing (local registration) for down-loading data on the database of a list management system in a local library information management system from a comprehensive list database (NACSIS-CAT) provided by the academic information center, the library information management system automatically retrieves data on bibliography data, locally registers it and automatically associates them even on local data at the time of local registration. - 特許庁

例文

京都市では、都市の再開発として地下鉄駅上に大型の施設がオープンした例として、北大路駅(地上に北大路ビブレ、地下に北大路バスターミナル)、山科駅(地上にラクトA~C、ホテル、大丸山科店、ラクト健康・文化館、山科社会教育総合センターなど)、醍醐駅(京都府)(地上にアルプラザ・京都市醍醐中央図書館などが入居)が存在する。例文帳に追加

Examples of large-scale facilities built above subway stations as urban redevelopment projects in Kyoto City include Kitaoji Station (Kitaoji VIVRE above-ground and the Kitaoji Bus Terminal underground), Yamashina Station (RACTO A, B, C, a hotel, DAIMARU YAMASHINA, RACTO-Kenko-Bunkakan (RACTO SPORTS PLAZA), and Yamashina Shakai-kyoiku-sogo Center (ASNY YAMASHINA) above-ground), and Daigo Station (Kyoto Prefecture)(AL PLAZA, and Daigo-chuo Library, Kyoto City above-ground).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


総合図書館のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS