縁合いの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 connection
「縁合い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 119件
絶縁スリーブ16Lは、一部が絶縁スリーブ16Sと重なり合い、長さ方向に可動性を持つ。例文帳に追加
The insulating sleeve 16L is overlapped with the insulating sleeve 16S on a partial portion, having movability in the longitudinal direction. - 特許庁
目視点検から絶縁劣化の進行度合いを推定し、絶縁破壊を未然に防ぐ絶縁劣化診断方法を提供する。例文帳に追加
To provide a deteriorated insulation diagnosing method for estimating the advancing degree of deterioration of insulation by direct visual observation and preventing the insulation from breaking down. - 特許庁
彼はタバコをベンチの縁にうまく釣り合いをとってのせた.例文帳に追加
He balanced his cigarette delicately on the edge of the bench.発音を聞く - 研究社 新和英中辞典
単一の探触子を用いて磁器絶縁物の外面から磁器絶縁物の内部劣化の進行度合いを診断する方法および装置を提案する。例文帳に追加
To provide a method and a device for diagnosing the progression degree of internal deterioration of a porcelain insulator from the outer surface of the porcelain insulator by using a single probe. - 特許庁
社会保障は、血縁、地縁の支え合いの機能を代替し、産業資本主義社会、国民国家の発展を支えていった。例文帳に追加
Social security has been supporting the development of industrial capitalist society as well as the nation-state to replace the functions of mutual supports by kinship and territorial bonding. - 厚生労働省
京都の茶道であったが、その縁で伊達政宗と知り合い、家臣となった。例文帳に追加
Through a chance meeting with Masamune DATE at a tea ceremony in Kyoto, Motonobu became a retainer.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
だが、ここでも養父との折り合いが悪く、文政6年(1823年)には妻キホと離縁し同家を出奔。例文帳に追加
However, once again he did not get along well with his adoptive father; in 1823 he divorced his wife Kiho and ran away from the same family.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「縁合い」に類似した例文 |
|
縁合い
the state of something being dependable
Connections are cut―Connections are severed―(with some one).
to advance one's position through connections
There is no striving against fate.
a porch whose boards are aligned at right angles to the support beam that runs underneath them
I hope this transaction may lead to others
You must give it up as an impossible union.
You must give it up as an impossible union.
「縁合い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 119件
この接続取合い部において、分布常数的に働く複数の絶縁スペーサ3の対地静電容量は、通常の1枚の絶縁スペーサのみによる取合い形態に比べて増大する。例文帳に追加
The integrated ground capacitance of the plurality of insulating spacers 3, which function as distributed constants in the connection sharing part, are increased in comparison with the ground capacitance of one sheet of insulating spacer which is used in the connection sharing part of a conventional constitution. - 特許庁
そして、側面絶縁部52,54と外周絶縁部56とは連続する1枚のシートで形成される一方、内周絶縁部62は、側面絶縁部52,54の端部の屈曲部58,60が重なり合った重なり合い部として構成される。例文帳に追加
The side insulation portions 52, 54 and the outer circumferential insulation portion 56 are formed by a single continuous sheet, while the inner circumferential insulation portion 62 is formed as an overlap portion where end bend portions 58, 60 of the side insulation portions 52, 54 overlap. - 特許庁
使い捨て着用物品に使用されたシート状繊維集合体7,8どうしの縁部7A,7Bが重なり合い、縁部7A,8Aが延びる方向へ間欠的に並び縁部7A,8Aの縁15,16を含む接合部位6において溶着する。例文帳に追加
This disposable article for wearing is obtained by superimposing edge parts 7A of mutual sheetlike fibrous assemblies 7 and 8 used therein, intermittently arranging the superimposed edge parts 7A in the direction to extend the edge parts 7A and 8A and fusing the edge parts 7A in joining sites 6 containing edges 15 and 16 of the edge parts 7A and 8A. - 特許庁
戦国時代には祭礼の要素が強くなり、羽根突きよりも羽子板に祓いや縁起としての装飾が施され、縁起物の装飾品としての色合いを帯びていった。例文帳に追加
In the Sengoku period (period of warring states), since the factor of rites and festivals became stronger, decorations as exorcism or luck were provided to Hagoita rather than Hanetsuki, and Hagoita came to be tinged with an accessory as a lucky charm.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第1、第2の画像の重なり合い区域内の画像内容が両方の画像で同一であり、第1の部材の端縁が第1の画像上に存在すると共に第2の画像の影の端縁としても存在している。例文帳に追加
The contents of images in an overlapping region of a first image and a second image are the same in both images, and an end fringe of a first member exists on the first image and exists as an end fringe of a shadow of the second image. - 特許庁
絶縁フレームは、その溝に金属板が挿入され、金属板の角に相当する部分で絶縁フレームが折り曲げられ、合いじゃぐり加工が施された部分が嵌合される。例文帳に追加
The metal plate is inserted in a groove of the insulating frame, the insulating frame is bent at a part corresponding to a corner of the metal plate, and a shiplapped part is fitted. - 特許庁
一つの形態において、タンク1、高電圧導体2、および絶縁スペーサ3等から構成されるGISと変圧器4との接続取合い部には、複数の絶縁スペーサ3が間隔を空けて取り付けられる。例文帳に追加
A connection sharing part between a GIS and a transformer 4 of transforming equipment is constituted of a tank 1, a high voltage conductor 2, a plurality of insulating spacers 3 which are attached to the high voltage conductor 2 with intervals, etc. - 特許庁
支持体30としての捨て基板40の一端縁41が配線基板20の裏面21に重なり合い、捨て基板40の他端縁42が板金製フレーム10の板面14に重なり合っている。例文帳に追加
One edge 41 of a waste board 40 as a support 30 overlaps a back face 21 of a wiring board 20, and the other edge 42 of the waste board 40 overlaps a plate surface 14 of a frame 10 made of a sheet metal. - 特許庁
|
縁合いのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |