小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 美術・工芸品の英語・英訳 

美術・工芸品の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Work of art


JMdictでの「美術・工芸品」の英訳

美術工芸品


「美術・工芸品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

重要文化財は建造物の部と美術工芸の部の大きく2つに分かれ、美術工芸の部はさらに絵画、彫刻、工芸、書跡・典籍、古文書(こもんじょ)、考古資料、歴史資料の7部門に分かれている。例文帳に追加

Important cultural properties can be classified into the buildings category and the artworks and crafts category; the artworks and crafts category is further divided into seven sections, namely paintings, sculptures, crafts, calligraphies and books, archaeological resources, ancient documents and historical resources.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、日本には西洋のような「美術」と「工芸」の厳然たる区別は無く、日本の美術は総じて装飾的・工芸的とみなされヨーロッパ美術よりも一段低いところに置かれた。例文帳に追加

However, the clear distinction between arts and crafts seen in the West did not exist in Japan, so Japanese art, as a whole, was deemed too decorative and technical, and it was ranked a bit lower than European art.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

聖武天皇・光明皇后ゆかりのをはじめとする、天平文化を中心とした多数の美術工芸を収蔵していた。例文帳に追加

A variety of arts and crafts were stored there, mainly from the Tenpyo culture, including articles associated with Emperor Shomu and Empress Komyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正倉院の宝物には日本製、中国(唐)や西域、遠くはペルシャなどからの輸入を含めた絵画・書跡・金工・漆工・木工・刀剣・陶器・ガラス器・楽器・仮面など、古代の美術工芸の粋を集めた作が多く残る。例文帳に追加

The treasures in Shosoin are from Japan, China (Tang) and the western Orient as far as Persia, and include numerous paintings, calligraphy, metalwork, lacquerware, woodwork, swords, ceramics, glassware, musical instruments, and masks, thus constituting the creme of ancient arts and crafts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の近代美術史全体に配慮しながら、京都を中心に関西・西日本の美術に比重を置き、京都画壇の日本画、洋画などを積極的に収集、展示し、河井寛次郎の陶芸、染織など工芸のコレクションも充実している。例文帳に追加

While containing an overview of the whole of modern art in Japan, MOMAK places particular emphasis on collections and art exhibitions in the western regions of Japan especially in Kyoto, such as Japanese-style paintings of the Kyoto School and Western-style paintings, and also it has a large collection of art works, such as the ceramics of Kanjiro KAWAI and dyed textiles.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本民藝館の創設者であり民芸運動の中心人物でもある柳宗悦は、日本各地の陶磁器、染織、漆器、木竹工など、無名の工人の作になる日用雑器、朝鮮王朝時代の美術工芸、江戸時代の遊行僧・木喰(もくじき)の仏像など、それまでの美術史が正当に評価してこなかった、西洋的な意味でのファインアートでもなく高価な古美術でもない、無名の職人による民衆的美術工芸の美を発掘し、世に紹介することに努めた。例文帳に追加

Muneyoshi YANAGI, who was the founder and key figure of the Mingei (National Art) Movement worked hard to discover beauty of folkish art craftworks by unknown craftsman of ceramic ware, dyeing and weaving, lacquer ware, and woodwork such as daily use ware in various places in Japan and art crafts in Korean Dynasties period and Buddha statues of traveling monk or mokujiki in the Edo period which had not been fairly evaluated and not fine arts or expensive antiquities in the western sense and introduced them to public.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に19世紀中頃の万国博覧会(国際博覧会)へ出などをきっかけに、日本美術(浮世絵、琳派、工芸など)が注目され、印象派やアール・ヌーヴォーの作家たちに影響を与えた。例文帳に追加

In particular, the exhibition of pieces at the world fairs (international expositions) of the mid-19th century, shed light on Japanese art (including ukiyoe woodblock prints, works of the Rinpa School and crafts), which influenced impressionist and Art Nouveau artists.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

和英日本標準商品分類での「美術・工芸品」の英訳

美術工芸品(製作後100年を経過しないもの)


和英教育用語辞典での「美術・工芸品」の英訳

美術工芸品


Weblio英和対訳辞書での「美術・工芸品」の英訳

美術工芸品

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Weblio例文辞書での「美術・工芸品」に類似した例文

美術工芸品

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「美術・工芸品」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 14



例文

運動の中心であった柳は、当時ほとんど研究が進んでおらず、美術としての評価も定まっていなかった日本各地の民衆的工芸の調査・収集のため、日本全国を精力的に旅した。例文帳に追加

Yanagi, who was the key figure of the movement, actively traveled to various places in Japan to investigate and collect folkish handicrafts that had hardly been researched or evaluated as art.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化財保護委員会『指定文化財総合目録 美術工芸篇』(昭和33年版・昭和43年版)において「教王護国寺」「観智院」「宝菩提院」の所有とされている物件を挙げた。例文帳に追加

In "A General Record of Designated Cultural Properties: Arts and Crafts" (1958 and 1968 editions), from the Cultural Properties Protection Committee, these items were listed as belonging to "Kyoogokoku-ji", "Kanchiin", and "Hobodaiin".発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有人改札口を入ったところ(改札階から見ると中2階的な空間にあたる)には『御池駅ギャラリー』があり地域の情報や美術工芸が掲示・展示されている。例文帳に追加

Entering from the manned ticket gate, you will find "Oike Station Gallery" (in a mezzanine-like space when viewed from the gate-placed level), where local information and art/craft works are displayed.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

風俗史研究家・日本画家の吉川観方から寄贈された近世日本画、浮世絵、美術工芸のコレクションを基礎に、1973年開館した。例文帳に追加

It opened in 1973, based on the collections of modern Japanese-style paintings, Ukiyoe (Japanese woodblock prints), art craftworks donated by Kanpo YOSHIKAWA, a student of study of folklore history and Japanese-style painter.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に、同じく近世日本絵画や浮世絵などからなる由良哲次のコレクション、奈良県出身の工芸家・富本憲吉の作コレクション、具体美術協会ほか日本の戦後現代美術のコレクターであった大橋化学工業株式会社社長・大橋嘉一氏のコレクションを収集した。例文帳に追加

Likewise, later, it collected Tetsuji YURA's collection such as modern Japanese-style paintings or Ukiyoe and so on, the collection of Kenkichi TOMIMOTO's works, who was an industrial artist and from Nara prefecture, the collection of Kaichi OHASHI, who was the president of OHASHI Chemical Industries Ltd. and the collector of Gutai (non abstract) Art Association and Japanese post-war modern arts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重要文化財(じゅうようぶんかざい)とは日本に所在する建造物、美術工芸等の有形文化財のうち、文化史的・学術的に特に重要なものとして文化財保護法に基づき日本国政府(文部科学大臣)が指定した文化財を指す。例文帳に追加

Important cultural properties are tangible cultural heritage (such as constructions, buildings and the art craft articles) in Japan that are designated as being culturally, historically or academically important under the Law for the Protection of Cultural Properties by the Japanese government (or the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

英国政府は1998年に創造的産業群(「Creative Industries」)を育成するためのタスクフォースを設立した。「創造的産業群」の概念を「個人の創造性や技術、才能に起源を持ち、知的財産の創造と市場開発を通して財と雇用を生み出す可能性を有する産業」と定義しており、具体的には次の13分野の産業を指している。①広告、②建築、③美術・骨董市場、④工芸、⑤デザイン、⑥デザイナーズ・ファッション、⑦映画・ビデオ、⑧TV・コンピュータゲームソフト、⑨音楽、⑩舞台芸術、⑪出版、⑫コンピュータソフトウェア・コンピュータサービス、⑬テレビ・ラジオ。例文帳に追加

In 1998 the government of the United Kingdom established a Task Force to promote the growth of "Creative Industries." The "Creative Industries" concept is defined as "industries which have their origin in individual creativity, skill and talent and which have a potential for wealth and job creation through the generation and exploitation of intellectual property." This includes 13 specific fields: (1) advertising, (2) architecture, (3) the art and antiques market, (4) crafts, (5) design, (6) designer fashion, (7) film and video, (8) TV and computer game software, (9) music, (10) performing arts, (11) publishing, (12) computer software and services, and (13) television and radio. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


美術・工芸品のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
総務省総務省
Copyright(c)2024 総務省 統計局 All rights reserved
政府統計の総合窓口(e-Stat)
愛知県総合教育センター愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS