小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「自然生の会」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「自然生の会」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 51



例文

食事中、夜間は自然と囲炉裏の回りに集まり、話がまれる。例文帳に追加

During dinner, family members naturally sit around the Irori fireplace, and conversations are raised.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の秩序は自然からじたものではない。社の秩序は慣習の上に基礎付けられている。例文帳に追加

Social order does not come from nature. It is founded on customs. - Tatoeba例文

各種自然・社現象における将来の特定事象発期待値の効率的な決定方法例文帳に追加

METHOD FOR EFFICIENTLY DETERMINING FUTURE SPECIFIC EVENT OCCURRENCE EXPECTED VALUE IN VARIOUS NATURAL/SOCIAL PHENOMENON - 特許庁

自然詠という分類は、戦後になって社詠が盛んに作られるようになってからじたものである。例文帳に追加

The field of Shizen-ei emerged when Shakai-ei started to become popular after World War II.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

画像と音声とが送信側と同じタイミングで再される自然なテレビ議を容易に実現可能なテレビ議端末を提供する。例文帳に追加

To provide a video conference terminal which easily actualizes a natural video conference having its image and sound reproduced with the same timing as that of transmission side. - 特許庁

信仰集団としての講には、地域社の中から自然的にまれたものと、外部からの導入によるものとがある。例文帳に追加

Among ko as faith groups, some were naturally formed in local communities and some were introduced from outside.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の京都移住に伴い、草土社は自然解散の形になったが、劉を含めメンバーの多くは春陽に活動の場を移した。例文帳に追加

Although Sodosha was automatically concluded following Ryusei's move to Kyoto, many of the members including Ryusei changed their stage of activities to the Shunyo-kai Art Society.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古神道は、原始宗教ともいわれ、世界各地で人が社を持った太古の昔から、自然的にまれその様相は、押並べて同様である。例文帳に追加

Koshinto is also termed a primitive religion, similar to those that sprang up naturally all over the world when people first formed into societies in the most ancient times.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万葉以来短歌は自然に触れ、活の場で、また社の流れの中にあって、人間の心の在り様を表現したものである。例文帳に追加

Since the appearance of the Manyoshu, tanka has been used to express the inner feelings of the heart through nature, everyday lives, and social trends.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三条 物の多様性の保全は、健全で恵み豊かな自然の維持が物の多様性の保全に欠くことのできないものであることにかんがみ、野物の種の保存等が図られるとともに、多様な自然環境が地域の自然的社的条件に応じて保全されることを旨として行われなければならない。例文帳に追加

Article 3 (1) Conservation of biodiversity shall be carried out for the purpose of ensuring that conservation of endangered wildlife species, etc. is aimed at and that the diversified natural environment is conserved according to the natural and social conditions of the region, taking into consideration that maintenance of sound and bountiful nature is indispensable for conservation of biodiversity.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

具体的には、環境と共しつつ経済発展を図る持続可能な社の構築を目指し、低炭素型・低公害型社の実現、循環型社の実現、気候変動に適応し自然と共する社の実現、市場のグリーン化の促進を図る。例文帳に追加

Specifically, Japan should endeavor to establish a sustainable society where the economy grows in harmony with the environment, a society with low carbon and low pollution, that is recyclingbased and where people can adapt to climate changes and live in harmony with nature as well as promote more green markets. - 経済産業省

具体的には、森林などの自然と共した活、公共交通等の効率的な移動システム、コンパクトなまちづくりなど、活様式や社システムの変革にまで踏み込んだ改革を打ち出していきます例文帳に追加

More specifically, we will embark on reforms that delve into our way of life and social systems, including creating lifestyles harmonious with nature such as forests, efficient transport systems including public transportation, and compact urban development.発音を聞く  - 経済産業省

2 物の多様性の利用は、社経済活動の変化に伴い物の多様性が損なわれてきたこと及び自然資源の利用により国内外の物の多様性に影響を及ぼすおそれがあることを踏まえ、物の多様性に及ぼす影響が回避され又は最小となるよう、国土及び自然資源を持続可能な方法で利用することを旨として行われなければならない。例文帳に追加

(2) Use of biodiversity shall be carried out for the purpose of using national land and natural resources by a sustainable method to ensure that impacts on biodiversity are avoided or minimized, taking into consideration that biodiversity has been damaged along with changes in socioeconomic activities and that use of natural resources is likely to have an impact on biodiversity in Japan and abroad.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自然話による音声データから所定の時間間隔の音声データ毎に声紋データを成して認証を行う際に、CPUのスペック等に依存することなく、正確な声紋データを成する。例文帳に追加

To produce an accurate voiceprint data without depending on CPU specifications or the like when producing and authenticating the voiceprint data for each speech data for a predetermined time interval from speech data of natural conversations. - 特許庁

第十七条 国は、持続可能な利用の推進が地域社の健全な発展に不可欠であることにかんがみ、地域の自然的社的条件に応じて、地域の態系を損なわないよう配慮された国土の適切な利用又は管理及び自然資源の著しい減少をもたらさないよう配慮された自然資源の適切な利用又は管理が総合的かつ計画的に推進されるよう必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 17 The government shall, taking into consideration that promotion of sustainable use is indispensable for sound development of the local community, take necessary measures to ensure that appropriate use or management of national land with consideration given to prevent regional ecosystems from being damaged and appropriate use or management of natural resources with consideration given to prevent natural resources from significantly decreasing are promoted in a comprehensive and planned manner, according to the national and social conditions of the region.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商人同士の合や接待の場に欠かせないのは芸者(男女を問わず)の存在であったために自然的にほかの土地から出奔した芸者が深川に居を構えた。例文帳に追加

Geisha (both male and female) were in great demand for a gathering of merchants or entertaining business contracts, so naturally, such Geisha who had run away from their hometown settled in Fukagawa.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四季の自然の豊かさや世界各国の食材があふれるといった物質的な多様性だけでなく、働き方にもき方にも多様な機が認められ、尊重される。例文帳に追加

Japan has physical diversity, including the affluence of each of its four seasons and its abundant foodstuffs from all over the world. But the diverse opportunities provided by Japanese ways of working and living should also be recognized and respected. - 経済産業省

知識構造の中に談話構造を構成して自然言語に基づく話を取り扱い、さらに、たどり構造を構成することにより、すでに記憶された知識構造の要素から新たな要素を成しうる。例文帳に追加

By constructing a discourse structure in the knowledge structure to handle a dialogue based on a natural language and further constructing a following structure, a new element can be generated from elements of a knowledge structure that has been already stored. - 特許庁

近年のように家族単位ではなく個人単位で社と直接繋がることが多い時代にあっても、家族の絆を育み、自然活シーンをサポートする仕掛けとなる、新しいコンセプトに基づいた住宅を提案する。例文帳に追加

To provide a house based on a new concept, which serves as a contrivance for promoting family ties and supporting a natural life scene, even in a time, such a recent years, when not each family but each individual is often connected directly with society. - 特許庁

地球自然環境保全に対する社の要請がある、CO^2や放射能汚染又は拡散が危惧されており、原子核施設や燃焼技術の削減は人類社形成において極めて重要課題、再可能エネルギーの積極的な開発と持続可能な動力が求められる。例文帳に追加

To solve the problem that there is a social demand for earth and natural environment preservation, there are concern about contamination or spread of CO^2 and radioactive substances, reduction of nuclear facilities and combustion technology is quite important for creation of human society, and active development of regenerative energy and sustainable power are required. - 特許庁

記号化した対語だけを用い、宇宙論、命誕、人類誕、文明開化の各思想を基に、自然科学、社科学、人文科学の定説で根拠付け、その記号化した対語を羅列する事で、限定的に、そしてコンパクトに理論化を可能とする。例文帳に追加

A method for theorizing, in a limited way and compactly, each of the ideas of cosmology, origin of life, emergence of human, and civilization and enlightenment by using only symbolized antonyms and enumerating the symbolized antonyms on the basis of a dogma of natural science, social science, and human science is provided. - 特許庁

当該商品を産出する地域の社を代表する組織であって,次の者から構成されるもの。 1. 自然商品,又は天然資源商品に関する事業を行う者 2. 農産物を産する者 3. 手工芸品又は工業製品を産する者 4. 上記商品を販売する者例文帳に追加

An institution that represents the society in the area, which produces the goods concerned, which consists of: 1. Parties who undertake business on goods of natural products or natural resources; 2. Producers of agricultural products; 3. People who make handicraft or industrial products; or 4. Merchants who sell the goods concerned;発音を聞く  - 特許庁

地球的な温暖化現象は悪化の一途にあり、一刻の猶予も許されない現状にあっては世界中の全ての人が小さな事柄でも自然環境に貢献できると思われることは物社存者として全力をあげて努力することが肝要である。例文帳に追加

To solve the problems wherein it is important that the whole people in the world make efforts to carry out the things considered to contribute to the natural environment even in a small matter in the current state in only way of worsening the global warming phenomena. - 特許庁

地球的な温暖化現象は悪化の一途にあり、一刻の猶予も許されない現状にあっては世界中の全ての人が小さな事柄でも自然環境に貢献できると思われることは物社存者として全力をあげて努力することが肝要である。例文帳に追加

To encourage the contribution of people in the whole world to even a trivial part of the conservation of natural environment in full effort as a member of the biological society in consideration of the ever worsening and emergence of global warming phenomenon. - 特許庁

地理的表示の名称を使用している産品を限定された地理的区域において産,加工又は作成する如何なる自然人若しくは法人又は法人格のない社も,地理的表示の保護を求めて出願することができる。例文帳に追加

Any natural or legal person or a company without legal personality may apply for the protection of a geographical indication which produces, processes or prepares, in the defined geographical area, a product for which the designation of the geographical indication is used. - 特許庁

2 国は、農林水産業その他の人の活動により特有の態系が維持されてきた里地、里山等の保全を図るため、地域の自然的社的条件に応じて当該地域を継続的に保全するための仕組みの構築その他の必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) The government shall, for the purpose of conservation of satochi and satoyama (rural landscapes), etc. where a unique ecosystem has been maintained through agriculture, forestry and fisheries and other human activities, establish a mechanism to continuously conserve such regions according to the natural and social conditions of the regions and take other necessary measures.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十七条 地方公共団体は、前節に定める国の施策に準じた施策及びその他のその地方公共団体の区域の自然的社的条件に応じた物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策を、これらの総合的かつ計画的な推進を図りつつ実施するものとする。例文帳に追加

Article 27 Local governments shall implement policies pursuant to the policies of the government prescribed in the preceding Section and other policies for conservation and sustainable use of biodiversity according to the natural and social conditions of their areas, aiming at comprehensive and planned promotion of these policies.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 地方公共団体は、基本原則にのっとり、物の多様性の保全及び持続可能な利用に関し、国の施策に準じた施策及びその他のその地方公共団体の区域の自然的社的条件に応じた施策を策定し、及び実施する責務を有する。例文帳に追加

Article 5 Local governments shall be responsible for formulating and implementing, with the purport of the fundamental principles, policies pursuant to the government's policies and other policies according to the natural and social conditions of their areas with regard to conservation and sustainable use of biodiversity.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

農学者で思想家の新渡戸稲造は『武士道』(1900)において19世紀末の哲学や科学的思考を用いながら、島国の自然がどのようなもので、四季の移り変わりなどから影響を及ぼされた結果、社という枠の中で日本人はどのようにきたのかを説明している。例文帳に追加

Agriculturist and thinker Inazo NITOBE explained the nature of the island country and how Japanese who lived in society were affected by the four seasons, using philosophy and scientific thinking of the late 19th century in "Bushido" (1900).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、今回の地震も含め、最近、ラテンアメリカ・カリブ地域では地震、ハリケーンといった自然災害が繰り返し起こり、そのためにじた尊い命や財産への多大な被害について数々の報告がなされていることは場の皆様もご存知のところです。例文帳に追加

As you know all too well, natural disasters such as earthquakes and hurricanes have struck repeatedly in the Latin American and Caribbean region in recent times. These disasters have claimed many precious lives and have caused enormous economic damage.発音を聞く  - 財務省

また、運転者の声と後席スピーカーより拡声された音声の合成周波数特性の凹凸が小さくなるように、後席スピーカーの拡声音声を補正することにより、走行中の車室内でも自然な音量と音質で話をすることができるようになる。例文帳に追加

And, correcting a reproduced sound from a rear seat speaker so as to reduce convexo-concave of synthetic frequency characteristic consisting of the original sound of the driver and a reproduced sound from the rear seat speaker, enables a conversation with natural volume and quality of sound in a travelling vehicle. - 特許庁

昨年は、震災やタイ洪水といった大規模な自然災害による供給面での制約が発したため、例年よりも輸98 リム情報開発株式社(2007)等において、各地域のLNG 価格のリンク先の違いについて言及している。例文帳に追加

Last year, restrictions on the supply side occurred due to large-scale natural disasters such as the earthquake and the flooding in Thailand and this created a special environment in which a decline in export quantity (about 2 trillion yen) and an increase in import quantity (about 1.9 trillion yen) tended to take place more easily than usual. - 経済産業省

化石燃料を利用した火力発電や、危険が伴う原子力発電、建設コストが高い水力発電に頼らす、社における実活での動作を利用し、かつ不安定な電力供給となる自然を利用した発電よりも、安定的に電力供給を行う。例文帳に追加

To utilize operation in real life in the society without depending on thermal power generation using fossil fuels, nuclear power generation involving the hazard, or hydraulic power generation with high construction costs, and supply the power more steadily than power generation using nature resources that causes the power to be unsteadily supplied. - 特許庁

第二十四条 国は、学校教育及び社教育における物の多様性に関する教育の推進、専門的な知識又は経験を有する人材の育成、広報活動の充実、自然との触れ合いの場及び機の提供等により国民の物の多様性についての理解を深めるよう必要な措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 24 The government shall take necessary measures to improve public understanding of biodiversity by promoting education relating to biodiversity in school education and social education, developing human resources with expert knowledge or experience, enriching public relations activities, providing places and opportunities to interact with nature and conducting other activities.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 不特定かつ多数の者が利用する技術基準対象施設の設置に当たっては、自然状況、利用状況その他の当該施設が置かれる諸条件を勘案して、高齢者、障害者その他日常活又は社活に身体の機能上の制限を受ける者の安全かつ円滑な利用に配慮するよう努めるものとする。例文帳に追加

(2) Installation of facilities to be utilized by an unspecified large number of people and subject to the Technical Standards shall consider the safe and smooth usage of the facilities by seniors, handicapped persons, and others whose daily or social lives are restricted due to physical disabilities while considering environmental conditions, usage conditions, and other conditions to which the facilities concerned are subjected.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 都道府県又は指定都市は、動物の健康及び安全を保持するとともに、活環境の保全上の支障がずることを防止するため、その自然的、社的条件から判断して必要があると認めるときは、条例で、前項の基準に代えて動物取扱業者が遵守すべき基準を定めることができる。例文帳に追加

(2) A prefecture or a designated city may, when it is found necessary judging from the natural and social conditions, formulate standards to be complied with by animal handling business operators in place of the standards set forth in the preceding paragraph, by an ordinance, in order to maintain the health and safety of the animals and to prevent the occurrence of impediments in preserving the living environment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「虫は」「木の花は」「すさまじきもの」「うつくしきもの」に代表される「ものはづくし」の「類聚章段」をはじめ、日常活や四季の自然を観察した「随想章段」、作者が出仕した定子皇后周辺の宮廷社を振り返った「回想章段」(日記章段)など多彩な文章から成る。例文帳に追加

It consists of various types of writing: 'chapters of Ruiju' of 'Monowazukushi (enumerating the things in the same category),' as represented by the lists of things like 'Insects,' 'Flowering trees,' 'Dispiriting things,' 'Endearingly lovely things,' and 'Chapters of Zuiso (essay),' which is an observation of daily life and nature in the seasons, and 'chapters of reminiscence (chapters of a diary)' in which the author wrote about the life around Empress Teishi, whom she served in the Imperial Court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の映像記録装置に装備されている人為的に指令するスイッチ部11〜13に加え、車両事故など社現象や自然現象を検知するセンサー部10を具備すること、記録部8に常時記録動作を繰り返し行う機能を加え、センサー部と記録繰り返し動作とを関係付けることにより現象発前(人為的能力では予知不可能)後を記録可能にすることにより記録機を逃すことなく映像記録する映像記録再装置を提供するものである。例文帳に追加

Thus, the video recording and reproducing device can record a video image without missing of a perfect moment for a good recording by recording a phenomenon before (unpredictable through artificial capability) and after the occurrence thereof. - 特許庁

第一条 この法律は、国土の自然的条件を考慮して、経済、社、文化等に関する施策の総合的見地から国土の利用、整備及び保全を推進するため、国土形成計画の策定その他の措置を講ずることにより、国土利用計画法(昭和四十九年法律第九十二号)による措置と相まつて、現在及び将来の国民が安心して豊かな活を営むことができる経済社の実現に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to promote the use, improvement and conservation of national land, from a comprehensive viewpoint of policies for the economy, society, culture, etc., with consideration for natural conditions of national land, by formulating National Spatial Strategies and taking other measures, in combination with measures by the National Land Use Planning Act (Act No. 92 of 1974), and thereby contributing to the realization of the economy and society in which present and future citizens can live rich lives with peace of mind.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特許と小特許を受けることができない発明と考案は、既に存在する発明、発見、科学的法則及び理論の発見、数学、ビジネスモデル、規則又は手法、精神的治療又はギャンブル、人間及び動物への治療、微物と自然界に存在する微物の成分、植物又は動物からの抽出物と、さらに国家の平和と社の秩序、健康、環境、規則と法、国の伝統文化に反する発明と考案である。例文帳に追加

The invention and devices which are not eligible for granting patent and petty patent are discovery of invention already existed, discovery of scientific rules and theories, mathematics, business plans, regulations or methods, mental treatments or gambles, human and animal treatment, microorganisms and any components of natural microorganisms or extracts from animals or plants; the invention and devices contrary to state peaces and social order, health, environments, rules and laws, and national good traditional cultures. - 特許庁

第三条 国土形成計画は、我が国及び世界における人口、産業その他の社経済構造の変化に的確に対応し、その特性に応じて自立的に発展する地域社、国際競争力の強化及び科学技術の振興等による活力ある経済社、安全が確保された国民活並びに地球環境の保全にも寄与する豊かな環境の基盤となる国土を実現するよう、我が国の自然的、経済的、社的及び文化的諸条件を維持向上させる国土の形成に関する施策を、当該施策に係る国内外の連携の確保に配意しつつ、適切に定めるものとする。例文帳に追加

Article 3 (1) National Spatial Strategies shall appropriately formulate measures for the spatial development to maintain and improve the natural, economic, social and cultural conditions of Japan, while paying attention to securing domestic and international coordination pertaining to the said measures, in order to appropriately respond to the changes in social and economic structures including population and industry in Japan and the world and realize a national land that acts as the foundation of: local communities that independently develop in accordance with their own characteristics; a vital economy and society through the enhancement of international competitiveness, promotion of science and technology, etc.; citizens' lives for which safety is secured; and a rich environment which also contributes to the preservation of the global environment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

かつて、金融庁は、強制適用という路線で来たわけでございますから、そういった意味で、しかし、今政治主導の話でもございますから、やはり私が皆さん方とも話はよくしましたけれども、そういった意味で総括的なことは、きちっと選挙で選ばれた人間が責任を持ってやっていただく、やらせていただくということで、企業計というのは、今さっき言いましたように、大変一つの経済の基本でございまして、ただ単なる計の技術論でなくて、税制、あるいは身近には社法、経済、文化史的にも、その国において企業はどういう格好で発したのかとか、縦横のつながりが非常に企業というのはございますから、今言いますけれども、イギリスのように産業革命が自然的に、ヨーロッパにというのはそういうのが多いのですけれども、それからアメリカのように、非常に自由の見地で資本主義が開いた国と、それから日本のような開発型の資本主義があります。例文帳に追加

Previously, the FSA was following the path of mandatory application. However, as political leadership is important now, as a person elected by voters, I am acting on my own responsibility regarding matters of principle while holding frequent discussions with everyone. Corporate accounting is the basis of the economy, as I mentioned earlier, and “accounting standards” are not merely technical issues, but much broader issue highly relevant to the countrys tax system, company acts, economy and cultural backgrounds, such as how companies emerged in the country, as companies are extensively related to various matters. In many European countries, industrial revolution occurred as a natural process, as in the case of the United Kingdom. Moreover, there are countries like the United States where capitalism prospered freely, and there are countries, like Japan, which have adopted development-oriented capitalism.発音を聞く  - 金融庁

第一条 この法律は、環境基本法(平成五年法律第九十一号)の基本理念にのっとり、物の多様性の保全及び持続可能な利用について、基本原則を定め、並びに国、地方公共団体、事業者、国民及び民間の団体の責務を明らかにするとともに、物多様性国家戦略の策定その他の物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策の基本となる事項を定めることにより、物の多様性の保全及び持続可能な利用に関する施策を総合的かつ計画的に推進し、もって豊かな物の多様性を保全し、その恵沢を将来にわたって享受できる自然と共する社の実現を図り、あわせて地球環境の保全に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to set fundamental principles for conservation and sustainable use of biodiversity in line with the basic principle of the Environment Basic Act (Act No. 91 of 1993), to clarify the responsibility of the government, local governments, businesses, citizens and private bodies, and to promote policies for conservation and sustainable use of biodiversity in a comprehensive and planned manner by developing the National Biodiversity Strategy and prescribing other matters that serve as a basis of policies for conservation and sustainable use of biodiversity, thereby conserving rich biodiversity, and to aim at realizing a society in coexistence with nature where human beings can continue enjoying benefits therefrom in the future and to contribute to conserving the global environment.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十一条 都道府県知事は、その管轄に属する水面につき、漁業上の総合利用を図り、漁業産力を維持発展させるためには漁業権の内容たる漁業の免許をする必要があり、かつ、当該漁業の免許をしても漁業調整その他公益に支障を及ぼさないと認めるときは、当該漁業の免許について、海区漁業調整委員の意見をきき、漁業種類、漁場の位置及び区域、漁業時期その他免許の内容たるべき事項、免許予定日、申請期間並びに定置漁業及び区画漁業についてはその地元地区(自然的及び社経済的条件により当該漁業の漁場が属すると認められる地区をいう。)、共同漁業についてはその関係地区を定めなければならない。例文帳に追加

Article 11 (1) The Governor concerned shall establish a licensing system for the fisheries to be covered by fishery rights, in order to comprehensively utilize his/her jurisdictional waters for fisheries and in order to maintain and enhance fishery productivity, and when the Governor finds that even if the licenses of said fisheries are granted, fisheries adjustment and other public interest will not be impaired, he/she shall hear the opinions of the Sea-Area Fisheries Adjustment Commission concerned, and shall decide the types of fisheries, positions and areas of fishing grounds, fishery seasons and other matters to be specified for licenses, scheduled licensing dates, application filing periods, and the local districts for respective fixed gear fisheries and respective demarcated fisheries (the districts to which the fishing grounds of said fisheries are found to belong under natural and socioeconomic conditions) or the districts concerned for respective common fisheries.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「自然生の会」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「自然生の会」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Meeting of the Japanese yam

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS