小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 船名録の英語・英訳 

船名録の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 register book


JMdictでの「船名録」の英訳

船名録


「船名録」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7



例文

二 舶の称又は航空機の登記号若しくは便例文帳に追加

(ii) Name of the vessel, or the registration code or flight number of the aircraft.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 貨物を積み込もうとする舶又は航空機の称又は登番号例文帳に追加

(iv) name or registration number of the ship or airplane on which the goods are to be loaded;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「いろは丸」の前は記に載っていないが,この絵の中のはいろは丸であると確認された。例文帳に追加

The name "Iroha Maru" does not appear in the records, but the ship in the picture has been identified as the Iroha Maru.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

第十一条 検疫を受けるに当たっては、舶等の長は、検疫所長に舶等の称又は登番号、発航地、寄航地その他厚生労働省令で定める事項を記載した明告書を提出しなければならない。但し、仮検疫済証の失効後に受ける検疫にあつては、検疫所長から求められた場合に限る。例文帳に追加

Article 11 (1) The master of a vessel, etc. shall submit a report, as prescribed, showing vessel name or registration number, port of departure, ports of call and other matters specified by the Ordinance of the Health, Labour and Welfare Ministry, in order to go through quarantine; provided, however, that for quarantine after the provisional quarantine certificate expired, this shall apply only to cases where the quarantine station chief so demands.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第二十三条第一項第四号又は第五号に掲げる原子炉を舶に設置する場合において、その舶について舶法(明治三十二年法律第四十六号)第五条第一項の登がなされたときは、原子炉設置者は、登の日から三十日以内に、その舶の称を、それぞれ経済産業大臣又は文部科学大臣に届け出なければならない。その称を変更したときも、同様とする。例文帳に追加

(3) In a case where the reactors listed in item (iv) or (v) of Article 23 (1) are installed on a vessel, and when the registration of the vessel set forth in Article 5 (1) of the Ship Act (Act No. 46 of 1899) has been carried out, the reactor establisher shall notify the Minister of METI or the Minister of MEXT of the name of the vessel within thirty days from the day of the registration. The same shall apply when amendments are made to this name.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新たな貿易に関する支払規制が講じられた場合には、既存顧客に関して事前登時に把握している情報から新たな規制に抵触するものか否かの確認を行うこととするが、事前登時に把握している情報から確認ができない場合には、改めて商品、原産地、積地域等の情報を把握して確認を行う。例文帳に追加

Where new regulations on trade-related payment are imposed, a Remittance Handling Financial Institution, etc. shall confirm whether remittances violate the new regulations based on information about their existing customers which has been understood at the time of advance registration. Where it is impossible to confirm that from information understood at the time of advance registration, the Remittance Handling Financial Institution, etc. shall carry out confirmation by understanding information, such as the name of goods, the place of origin, and the region of shipment, again.発音を聞く  - 財務省

例文

顧客から受取人及び送金目的の事前登を受け付ける際には、講じられている貿易に関する支払規制の内容を案内教示するとともに、資産凍結等経済制裁対象の仕向送金ではないことを確認するため商品、原産地、積地域等の情報を把握する。例文帳に追加

In accepting an advance registration of the receiver and the purpose of remittance from a customer, a Remittance Handling Financial Institution, etc. shall introduce and instruct the content of the regulations on trade-related payment that are in force, and also understand information, such as the name of goods, the place of origin, and the region of shipment, in order to confirm that the remittance is not an outgoing remittance subject to economic sanctions such as asset freeze.発音を聞く  - 財務省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

機械工学英和和英辞典での「船名録」の英訳

船名録


JST科学技術用語日英対訳辞書での「船名録」の英訳

船名録


日英・英日専門用語辞書での「船名録」の英訳

船名録

クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「船名録」の英訳

船名録


船名録のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS