意味 | 例文 (28件) |
荘六の英語
追加できません
(登録数上限)
「荘六」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
第六十七国立銀行(六十七銀行)→1941年に合併し荘内銀行例文帳に追加
The 67th National Bank (Rokujushichi Bank) -> merged in 1941 and became the Shonai Bank.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長女栄子が木村曙の筆名で作家として知られた他、四男木村荘太も作家、六男荘六は奇術師木村マリニー、八男木村荘八は画家、十男木村荘十は直木賞作家、十二男木村荘十二は映画監督となった。例文帳に追加
His first daughter Eiko was known as a novelist with a pen name of Akebono KIMURA; his fourth son Sota KIMURA was also a novelist; the sixth son Shoroku was known as a magician with a stage name of Marini KIMURA; the eighth son Shohachi KIMURA was a painter; the tenth son Soju KIMURA was a novelist who won the Naoki prize; the twelfth son Sojuni KIMURA was a movie director.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
源義時…源義家の六男(無位無官)河内源氏本拠地の石川荘相続例文帳に追加
MINAMOTO no Yoshitoki: the sixth son of the MINAMOTO no Yoshiie (with no post or rank given), who inherited the Ishikawa no sho manor発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二楽荘(にらくそう)は、西本願寺二十二世門主・大谷光瑞が六甲山に建設した別邸である。例文帳に追加
Nirakuso was the second house of Kozui OTANI, the 22nd chief priest of West Hongan-ji Temple, which he built in Mt. Rokko.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六郷政速(ろくごうまさちか、明和元年(1764年)-文化(元号)9年10月26日(旧暦)(1812年11月29日))は、出羽国本荘藩の第7代藩主。例文帳に追加
Masachika ROKUGO (1764 - November 29, 1812) was the seventh head of Honjo Domain, Dewa Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、北風家の本家は2家に分かれ、宗家は六右衛門、嫡家は荘右衛門を代々名乗った。例文帳に追加
After that, the Honke (head family) of Kitakaze family was divided into two, and the head of the Soke (head family) named himself Rokuemon and the head of the Chakuke (main line of the House) named himself Soemon for generations.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伴存が和歌山から吉野に向かった経路は、群山記巻六に収められた「十津川荘記」から知ることができる。例文帳に追加
The route that Tomoari took from Wakayama to Yoshino could be traced from 'Totsukawa Shoki' in the Gunzanki Volume six.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「荘六」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28件
源義家の後を継いだ河内源氏四代の源義忠は京都に進出し、河内源氏の本拠地の石川荘は、義家の六男の源義時(陸奥六郎義時)が相続し守る。例文帳に追加
MINAMOTO no Yoshitada who was in the fourth generation of Kawachi-Genji succeeded MINAMOTO no Yoshiie and went into Kyoto, and the Ishikawa manor, base of Kawachi-Genji was inherited and kept by the sixth son of Yoshiie, MINAMOTO no Yoshitoki (Mutsu no Rokuro Yoshitoki).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12世紀から代々と同荘下司職を勤める大江氏は、13世紀後半に黒田荘への支配権を強化しようと画策し、東大寺と対立してついに悪党と呼ばれるようになり、最終的には東大寺の要請を受けた六波羅探題に鎮圧された。例文帳に追加
The Oe clan, who served as geshi (shokan in charge of practical business in the field) in this manor for generations since the 12th century, planned to strengthen their rule over Kuroda no sho during the late 13th century until they were eventually called akuto after conflicting with Todai-ji Temple, and was ultimately suppressed by Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) which received a request from Todai-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和8年(1933年)5月に開催された全国範士・教士会からの要請を受け、同年9月、当時の武徳会会長鈴木荘六によって全国から招集された著名弓道家により「弓道形調査委員会」を構成。例文帳に追加
In September 1933, based on requests from the national meeting of Hanshi (the top rank) and Kyoshi (prestigious title) held in May of that year, a 'kyudo kata (shooting form) research committee' was formed by famous Kyudo-ka, who were called from all over the country by the chairman of Butoku Kai, Soroku SUZUKI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蟇六夫婦は大塚家の下男・額蔵(犬川荘助)を信乃の監視にあてるが、ふとしたきっかけから信乃と額蔵は互いが同じ玉と痣を持っている事を知り、二人は密かに義兄弟の契りを結ぶ。例文帳に追加
Hikiroku and Kamezasa ordered Gakuzo (Sosuke INUKAWA), a houseboy working for the Otsuka family, to watch Shino, but by mere accident Shino and Gakuzo discovered that they had the same beads and bruise, and secretly decided to associate with each other as brothers (Gikyodai).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局大江氏は六波羅探題に再び鎮圧されたが、ともかくも、この事例は経済的な成長を果たそうとしている在地領主が荘園領主の抑圧を受けたときに悪党となることを示した典型例である。例文帳に追加
In the end, the Oe clan was suppressed by Rokuhara tandai once again, but in any case, this is a classic example of resident feudal lords, who were trying to grow financially, becoming akuto when faced with oppression by the manor lords.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代に藤原定家の山荘「時雨亭」があったと伝わる地で、安土桃山時代末の慶長元年(1596年)に日蓮宗大本山本圀寺十六世日禎が隠棲の地として当山を開いた。例文帳に追加
The site of Jojakko-ji Temple is reputed to have been the location of FUJIWARA no Sadaie's villa 'Shigure-tei' during the Heian period and the temple was founded in 1596 at the end of the Azuchi Momoyama period in order to serve as a place of retirement for Nittei, 6th chief priest of the Nichiren Sect Daihonzan (Head Temple) Honkoku-ji Temple.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、恩賞として父・俊綱以来の宿願である上野国十六郡の大介職と新田荘を平清盛に請求した。例文帳に追加
And he requested that TAIRA no Kiyomori give him, as the reward, the Osuke-shiki (governorship) of the sixteen counties of Kozuke Province and the Nitta no sho (manor), gaining both of which had been a long-cherished ambition of this family since his father, Toshitsuna.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし悪党から賄賂を受けていた両人は手勢も連れず荘内に入り、むしろ悪党らに饗応されただけで退去し、六波羅へは悪党はすでに逐電済みであると報告しただけに終わった。例文帳に追加
However, Tsuneshige and Jiro had been bribed by the villains and, when the pair went into the estate (unaccompanied by their soldiers) following some entertainment provided by the villains, the pair left the estate and reported to the Rokuhara authorities that the villains had escaped.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (28件) |
荘六のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved | |
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |