意味 | 例文 (36件) |
衣夫の英語
追加できません
(登録数上限)
「衣夫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36件
夫故衣類よこれ申故、其色目を隠す爲に天鵡織兩面の衣服を着、夫故歴々に疎して不近付。例文帳に追加
Therefore, his clothes always became dirty, so in order to hide the stains, he wore velvet kimono (lining was the same velvet), and didn't approach noble people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
衣装は、夏は白、冬は白の着物に、大夫/三味線ともに揃いの肩衣と袴をつけておこなう。例文帳に追加
The players wear white costumes in summer, and in winter both the tayu and shamisen player wear white Japanese attire with short, sleeveless garments made of hemp and pleated and divided skirts made in narrow strips.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。例文帳に追加
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. - Tatoeba例文
月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。例文帳に追加
Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath.発音を聞く - Tanaka Corpus
紬は丈夫なことから古くから日常の衣料や野良着として用いられた。例文帳に追加
Because of its durability, pongee has been used as everyday clothing and farmers' working clothes for a long time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夫人の地位は中宮・女御・更衣(女官)へと移行する。例文帳に追加
Then, the rank of fujin was shifted to chugu (the second consort of an emperor), nyogo (a high-ranking lady in the court [a consort of an emperor]), and koi (nyokan) (a lady in waiting in the court).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後段、夫の直衣を身に着けて女が僧の夢の中に現れたとき、帰らぬ夫を待ち続けた頃に詠んだ歌を思い出す例文帳に追加
In the latter part, appearing in the monk's dream in her husband's noshi, she recalls a poem she had composed while waiting in vain for her husband.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「衣夫」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36件
牛飼いの牛郎(牽牛)が水浴びをしていた天女の一人である織女の衣を盗んで夫婦となる。例文帳に追加
Gyuro (Kengyu), a cowherder, stole the clothing of Shokujo, one of Tennyo (celestial maidens), while she was bathing and then married her.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
襲は袖口・裾などに衣がすこしずつ覗き、十二単の着こなしの工夫が多くなされたところでもある。例文帳に追加
Each layer of Kasane (adding colors) showed a little at the wrist openings and the hem, so women elaborated their styles in dressing with Kasane.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹波郡比治里の比沼真奈井で天女8人が水浴をしていたが、うち1人の羽衣を老夫婦が隠してしまったので天に帰れなくなった。例文帳に追加
Eight heavenly maidens were bathing at Hinuma-no-manai of Hiji-no-sato, Tanba-no-kori, and one of the heavenly maidens was unable to return home because an elderly couple hid Hagoromo (a feathered robe).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
筐体形状とアンテナ配置を工夫することにより、着衣ポケットに収納して使用した際でも常に高いアンテナ感度を得ること。例文帳に追加
To always obtain a high antenna sensitivity even when using a mobile radio terminal in a clothes pocket by devising the shape of a housing and the layout of an antenna. - 特許庁
着用する際、着ている衣類を傷めることがなく、比較的軽量で丈夫であり、取扱性等に優れた、放射線防護エプロンを提供する。例文帳に追加
To provide a radiation protection apron free from damaging a worn garment when wearing, relatively lightweight and long-wearing, and excellent in handling properties. - 特許庁
子供たちの衣服や持ち物の紐などが引っ掛かりにくいように工夫された、ジャングルジムの組立に用いられる締結金具を提供する。例文帳に追加
To provide fastening fittings used for assembling a jungle gym devised to hardly catch clothes and a string of belongings of children or the like. - 特許庁
本発明は、大切な衣類を手洗いで洗うときに使う手洗い用の洗濯ネットで、手洗いをしたいくらいの大切な衣類なので、金具やファスナーを使わないように工夫した手洗い用の洗濯ネットを提供する。例文帳に追加
To provide a washing net for handwashing to be used for washing important clothes by hands, which is contrived so as not to use metal fittings or fasteners since the clothes are important enough that handwashing is desired. - 特許庁
また、前身頃、袖の夫々の一部に、絵柄や文字を含む模様を関連づけて付し、衣類を着た状態で、関連づけた模様を一体化、連続化あるいは1つの関連した模様を形成させる動作で、衣類を脱ぐ動作あるいは/および衣類のボタン止め動作が行える態勢になるようにしている。例文帳に追加
As an alternative, patterns containing figures or letters are applied to a part of the front body cloth 1a and sleeves 1c, 1d in a manner to develop an integrated, continuous or single correlated pattern to form a correlated pattern in the course of slipping off the wear and/or fastening buttons of the wear. - 特許庁
|
意味 | 例文 (36件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |