小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 製作命令の英語・英訳 

製作命令の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 manufacturing order


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「製作命令」の英訳

製作命令


「製作命令」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

これらの特徴部の座標は、部品の製作のための機械加工命令と結合されかつそれと共に織り込まれる命令を生成するのに使用される。例文帳に追加

The coordinates of those feature parts is used for generating instructions combined and interwoven with machining instructions for fabrication of the component. - 特許庁

基本命令プロセッサと専用命令プロセッサとがハードウエア資源を共有する際に、自由度高く通信インタフェースの設計が可能で、かつ、低コストで製作可能なシステムLSIの設計方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for designing system LSI by which a communication interface can be designed with high degree of freedom and manufactured at a low cost when hardware resources are shared by a basic instruction processor and an exclusive instruction processor. - 特許庁

基本命令プロセッサと専用命令プロセッサとがハードウエア資源を共有する際に、自由度高く通信インタフェースの設計が可能で、かつ、低コストで製作可能なシステムLSIの設計方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for designing a system LSI by which a communication interface can be designed with high degree of freedom and manufactured at a low cost when hardware resources are shared by a basic instruction processor and a dedicated instruction processor. - 特許庁

プログラムのソースコードの記述を改変することなく、また精度良く、競合状態を発生させる命令コードの検出および修正をプログラムの製作者が容易に行うことが可能となるプログラム診断装置を提供する。例文帳に追加

To provide a program diagnosing device for enabling a programmer to easily detect and correct an instruction code causing a contention state with high precision without changing the description of a source code of the program. - 特許庁

2 特定特殊自動車製作等事業者は、その製作等に係る特定特殊自動車について、前条第二項の規定による義務と同等なものとして主務省令で定める道路運送車両法に基づく命令の規定による義務を履行したときは、基準適合表示を付することができる。例文帳に追加

(2) When a business operator that engages in the manufacture etc. of non-road special motor vehicles has complied with his/her duty prescribed by the Ordinance, which duty was required under the Road Vehicles Act pursuant to the Ordinance of the competent ministry and deemed as equivalent to the duty prescribed in Paragraph 2 of the preceding Article, he/she may affix an indication showing compliance with standards on the non-road special motor vehicles of which he/she has conducted the manufacture etc.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ストレージ装置1の制御装置5は、命令の受領に基づき、コピー元ボリュームMとコピー先ボリュームRとの複数のペアを含むグループについて更新や参照のアクセスが発生した場合におけるデータ整合性も保障しながら複製を作成する処理を行わせる複数複製作成プログラム20を有する。例文帳に追加

A controller 5 of the storage device 1 has a multiple duplication production program 20 allowing processing for producing the duplication while ensuring the data consistency when access of update or reference occurs, as for a group including a plurality of pairs each comprising a copy source volume M and a copy destination volume R based on receipt of the instruction. - 特許庁

例文

ストレージ装置1の制御装置5は、命令の受領に基づき、コピー元ボリュームMとコピー先ボリュームRとの複数のペアを含むグループについて更新や参照のアクセスが発生した場合におけるデータ整合性も保障しながら複製を作成する処理を行わせる複数複製作成プログラム20を有する。例文帳に追加

A controller 5 of the storage device 1 has a multiple duplication production program 20 allowing processing for producing the duplication while guaranteeing the data consistency when access of update or reference occurs, as for a group including a plurality of pairs each comprising a copy source volume M and a copy destination volume R on the basis of receipt of the instruction. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「製作命令」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

製作成手段は、実利用領域情報格納テーブルを参照し、実利用領域に記憶されているデータのみを複製データ格納部111へ書き込むことにより複製ボリュームを作成する機能と、複製命令があった時点の実利用領域情報格納テーブルの複製121を作成する機能とを備えている。例文帳に追加

A duplicate preparation means is provided with a function of referring to the real use area information storage table to prepare a duplicate volume by writing only the data stored in the real use area in a duplicate data storage part 111 and a function of preparing the duplicate 121 of the real use area information storage table when a duplicate instruction has been made. - 特許庁

中央政府は,官報告示により,インド国外で製造若しくは生産され,かつ,インドに対して輸入された商品,又はインド国内で製造若しくは生産された商品であって,告示において指定された類の商品については,公布の日から3月以上経過後の告示による指定の日からは,製造若しくは生産された国若しくは場所,又は製作者若しくは注文者の名称及び住所の表示を付すべき旨を命令することができる。例文帳に追加

The Central Government may, by notification in the Official Gazette, require that goods of any class specified in the notification which are made or produced beyond the limits of India, and imported into India, or which are made or produced within the limits of India, shall, from such date as may be appointed by the notification not being less than three months from its issue, have applied to them an indication of the country or place in which they were made or produced, or of the name and address of the manufacturer or the person for whom the goods were manufactured.発音を聞く  - 特許庁

216.1本法の規定により保護される権利を侵害する者は,次のことに対して応じる責任がある。 (a)その侵害を止めさせる差止命令。裁判所は,特に,侵害に係る輸入商品の取引の場への持込を防止するために,その商品の税関手続の直後に,被告に対して,侵害を止めることを命令することもできる。 (b)著作権者,その譲受人又はその相続人に対して,法的費用その他の支出を含み,それらの者が侵害により蒙った実際の損害,及び侵害者が侵害により得た利益を支払うこと利益を立証するに当たっては,原告は販売の事実を立証することのみ要求され,被告が要した費用の詳細を立証することを要求される。又は,実際の損害及び利益に代えて,裁判所にとって相応と認められ,かつ,罰金とはみなされない損害賠償を支払うこと (c)訴訟の係属の間における押収のために,裁判所が定める条件で,販売送り状その他販売を立証する文書,著作権を侵害すると申し立てられた物品及びその包装,並びにそれら物品を製作する器具を,宣誓して引き渡すこと (d)裁判所の命令に従い,補償しないで破棄するため,侵害する複製物又は装置,及び図版,鋳型その他侵害する複製物を製作する手段を,宣誓して引き渡すこと (e)刑事訴訟において無罪宣告があった場合であっても,裁判所が適切であり,賢明であり,かつ,衡平であるとみなすことができる教訓的かつ見せしめの損害賠償の支払,及び著作物を侵害する複製物の廃棄を含む,その他の条件例文帳に追加

Sec.216 Remedies for Infringement 216.1. Any person infringing a right protected under this law shall be liable: (a) To an injunction restraining such infringement. The court may also order the defendant to desist from an infringement, among others, to prevent the entry into the channels of commerce of imported goods that involve an infringement, immediately after customs clearance of such goods. (b) Pay to the copyright proprietor or his assigns or heirs such actual damages, including legal costs and other expenses, as he may have incurred due to the infringement as well as the profits the infringer may have made due to such infringement, and in proving profits the plaintiff shall be required to prove sales only and the defendant shall be required to prove every element of cost which he claims, or, in lieu of actual damages and profits, such damages which to the court shall appear to be just and shall not be regarded as penalty. (c) Deliver under oath, for impounding during the pendency of the action, upon such terms and conditions as the court may prescribe, sales invoices and other documents evidencing sales, all articles and their packaging alleged to infringe a copyright and implements for making them. (d) Deliver under oath for destruction without any compensation all infringing copies or devices, as well as all plates, molds, or other means for making such infringing copies as the court may order. (e) Such other terms and conditions, including the payment of moral and exemplary damages, which the court may deem proper, wise and equitable and the destruction of infringing copies of the work even in the event of acquittal in a criminal case. - 特許庁

例文

(4)没収が有罪判決について命令された場合、裁判所は、有罪を宣告された者に、没収が命じられたいかなる物品についても廃棄又は裁判所が適切と考えるその他の処分を命ずることができる。本法第73条に定める違反に係る被疑者が次に掲げる事項を立証した場合、裁判所は訴追を取り下げることができる。(a)自己の事業の通常の過程において、他の者に代わり、商標若しくは商品表示を付するために、又は(場合に応じ)、商標の制作用若しくは当該制作に使用される金型、版、機器、板材又はその他の器具を製作するために、当該他の者に雇用されていること。(b)容疑の対象となる事件において、そのように雇用されていた事実、及び、かかる商品若しくは役務(場合に応じ)の販売によって決まる利益若しくは手数料のを得る手段としての当該商品若しくは役務又はその他の物品に関与していなかったこと。(c)容疑の対象となった違反を犯さないよう合理的予防措置を講じていたこと。(d)違反行為を実行したとされる時点において、当該商標又は商品表示の真実性を疑う理由があったこと。(e)検察官により、又は検察官に代わって行われた要求に応じて、当該標章又は表示をその者のために付した者に関し、自らの権能が及ぶすべての情報を提出したこと。例文帳に追加

(4) When forfeiture is directed on a conviction the Court, before whom the person convicted, may order any forfeited article to be destroyed or otherwise disposed of as the Court thinks fit. Where a person is accused of an offence under section 73 of this Act and proves. (a) that in the ordinary course of his business he is employed on behalf of other persons to apply trademarks or trade descriptions, or, as the case may be, to make dies, blocks, machines, plates, or other instruments for making, or being used in making, trademarks; (b) that in the case which is the subject of the charge he was so employed, 58 and was not interested in the goods or service or other thing by way of profit or commission dependent on the sale of such goods or services or other things, as the case may be; (c) that the took reasonable precautions against committing the offence charged; (d) that he had, at the time of the commission of the alleged offence, on reason to suspect the genuineness of the trademark or trade description; and (e) that on demand made by or on behalf of the prosecutor, he gave all the information in his power with respect to the persons on whose behalf the mark or description was applied; the Court may discharge the person from the complaint.発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「製作命令」の英訳に関連した単語・英語表現
1
replacement production order 英和専門語辞典

2
manufacturing order 英和専門語辞典

製作命令のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS