意味 | 例文 (59件) |
訟務官の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Solicitor; litigation officer; Judicial Officer
「訟務官」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
第76条 法務長官は特許訴訟に出廷することができる例文帳に追加
76. Attorney-General may appear in patent proceedings - 特許庁
裁判所書記官は訴訟の登録日から2日以内に,商務裁判所長に対して取消訴訟を送付する。例文帳に追加
The clerk of the Court shall deliver the lawsuit to the Head of Commercial Court at the latest 2 (two) days after the registration date.発音を聞く - 特許庁
裁判所の書記官は,取消の訴訟をその訴訟の登録日から遅くとも2日以内に商務裁判所長に送達する。例文帳に追加
The Clerk of the Court shall deliver the lawsuit to the Head of Commercial Court at the latest 2 (two) days after the registration date of the lawsuit.発音を聞く - 特許庁
他の裁判所からの嘱託により,自己管轄内で訴訟行為を務める裁判官例文帳に追加
a person who is commissioned to serve as a judge in a court of law other than his own発音を聞く - EDR日英対訳辞書
第百二条 労働基準監督官は、この法律違反の罪について、刑事訴訟法 に規定する司法警察官の職務を行う。例文帳に追加
Article 102 With respect to a violation of this Act, labor standards inspectors shall exercise the duties of judicial police officers under the Code of Criminal Procedure.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
明治2年(1869年)には政府に出仕し聴訟司判事、箱館府権判事開拓判官を務める。例文帳に追加
In 1869, he came to work for the national government and later became a judge of Chosho-shi (court for civil suits), gonhanji (assistant judicial officer) of Hakodate-fu government and kaitaku hangan (magistrate of Hokkaido Development Commissioner).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
判事条例(Cap. 227)第19A条 (法人による法務長官に対する抗弁)及び第87条 (法人に対する起訴されるべき犯罪嫌疑の訴訟手続)例文帳に追加
section 19A (plea by a corporation before a magistrate) and section 87 (procedure on charge of indictable offence against corporation) of the Magistrates Ordinance (Cap 227)発音を聞く - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「訟務官」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 59件
(1) (c)にいう理由による取消訴訟は,公訴官が特許権者又は実施権者に対して,商務裁判所に提起することができる。例文帳に追加
A lawsuit for the cancellation due to reasons as referred to in paragraph (1) letter c may be filed by the public prosecutor against the patent holder or the compulsory licensee to the Commercial Court.発音を聞く - 特許庁
判事条例(Cap.227)第19A条(法人による法務長官に対する抗弁)及び第87条(法人に対する起訴されるべき犯罪嫌疑の訴訟手続)例文帳に追加
section 19A (plea by a corporation before a magistrate) and section 87 (procedure on charge of indictable offence against corporation) of the Magistrates Ordinance (Cap.227).発音を聞く - 特許庁
(2) 登録官又は権限ある公務員は,侵害訴訟の審理において聴聞を受ける機会を保証される。例文帳に追加
(2) The Registrar or the authorized officer is entitled to be heard on the hearing of an action for infringement. - 特許庁
(a) 移送する裁判所に提出された訴訟に関連する全ての記録書類は,移送する裁判所の書記官又は他の適切な事務官によって,前記の他の裁判所に送付されなければならず,かつ (b) 前記の他の裁判所は,その訴訟が前記の他の裁判所で開始され,かつ,移送した裁判所でとられた訴訟手続と同じ手続が当該裁判所でとられていたものとして,訴訟を進めなければならない。例文帳に追加
(a) all documents of record relevant to those proceedings filed in the transferring court shall be sent to the other court by the Registrar or other appropriate officer of the transferring court; and (b) the other court shall proceed as if the proceedings had been started in the other court and as if the same steps in the proceedings had been taken there as had been taken in the transferring court.発音を聞く - 特許庁
(2) 本法に基づいて,登録官により又は登録官に対して提起された訴訟又は手続において,裁判所は,登録官以外の当事者又は原告に対して費用を裁定することができるものとし,登録官は,この費用を登録官に対する債務として回収することができる。例文帳に追加
(2) In any action or proceeding brought under this Act by the Registrar or against the Registrar the Court may award costs against any party or claimant other than the Registrar, which costs the Registrar may recover as a debt due to the Registrar. - 特許庁
(3) 登録官により又は登録官の代理により提起された訴訟の結果として支払うべき罰金又は不履行に係る罰金は登録官に支払うものとし,また,その他の救済に加え,登録官に対する債務として登録官が回収することができる。例文帳に追加
(3) Any fine or penalty or any default fine or penalty to be paid by a person as a result of an action brought by the Registrar, or an the behalf of the Registrar, shall be paid to the Registrar and, in addition to any other remedy, may be recovered by the Registrar as a debt due to the Registrar. - 特許庁
第三条 弁護士は、当事者その他関係人の依頼又は官公署の委嘱によつて、訴訟事件、非訟事件及び審査請求、異議申立て、再審査請求等行政庁に対する不服申立事件に関する行為その他一般の法律事務を行うことを職務とする。例文帳に追加
Article 3 (1) The duties of an attorney, upon the request of the party or the concerned parties, or upon the entrustment of public agency, shall be to engage in acts relating to lawsuits, non-contentious cases, and objections, request for re-examination, appeals, and other petitions against administrative agencies and other general legal services.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
捜査が終了した場合は,(1)に規定する国家公務員捜査官は,1981年刑事訴訟に関する法律第8号第107条の規定に従い,インドネシア共和国国家警察を通じて捜査の結果を公訴官に報告する。例文帳に追加
The Civil Servant Investigator as referred to in paragraph (1) shall forward the results of an investigation to the Public Prosecutor through the investigating officers at the State Police of the Republic of Indonesia in view of the provision of Article 107 of Law No. 8 of 1981 on Criminal Proceedings.発音を聞く - 特許庁
|
意味 | 例文 (59件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |