|主な英訳||cause; circumstance; reason; the case; meaning; sense|
How comes it that you are on bad terms with him?
How came you to be on bad terms with him?
Why do you wish to resign?
For what reason do you wish to resign?
What is your season for wishing to resign?
On what grounds do you wish to resign?
How is it that you wish to resign?
Not that I have anything to complain of, but that―but because―I am unequal to the task.
I must resign for that reason
That is my reason for resigning
That is the reason why I must resign
That is why I must resign
Therefore I must resign.
I wonder what can be the reason for his being always behindhand with his payment
I wonder how it is that he is always behindhand with his payment.
He does work hard, but somehow he does not succeed
I know not how it is, but he does not succeed.
I am doing my best, but somehow I can not satisfy him
I know not how it is, but I can not satisfy him.
Why should I not spend my own money?
I see no reason why I should not spend my own money.
There is no reason why he should need so much money
He can not need so much money
It is impossible that he can need so much money.
There is no reason why he should be unable to pay the money
He can not be unable to pay the money
He must be able to pay the money.
He will listen to reason―He is quite reasonable―amenable to reason―open to conviction.
She will not listen to reason―She is unreasonable―impervious to reason.
You have good reason to think so
You may well think so
It is quite natural that you should think so.
He has good reason to be proud
He may well be proud
It is quite natural that he should be proud.
It is quite natural that he should succeed
It is no wonder that he should succeed
He ought to succeed.
I can't make out the meaning of this telegram
I can make no sense of this telegram
I can make nothing of this telegram
I do not know what to make of this telegram
I can not make head or tail of this telegram.
I can make nothing of―don't know what to make of―can't make head or tail of―what he says―What he says is unintelligible to me―Greek to me―without rhyme or reason.
I did not exactly lose it. I gave it to some one to hold, and forgot all about it.
Some English phrases can not be translated into―rendered into―turned into―done into―Japanese.
該当件数 : 9242件
|Copyright (c) 1995-2017 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.|
|© 2000 - 2017 Hyper Dictionary, All rights reserved|
|This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.|
|All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency|
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License
|Copyright(C)2002-2017 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.|
|Copyright © 2017 CJKI. All Rights Reserved|
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.