小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

豪若の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「豪若」の英訳

豪若

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
ひでわかHidewakaHidewakaHidewakaHidewaka

「豪若」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

彼はかったが、腕だった。例文帳に追加

Young as he was, he was a man of ability. - Tatoeba例文

彼はかったが、腕だった。例文帳に追加

Young as he was, he was a man of ability.発音を聞く  - Tanaka Corpus

華な赤いネクタイが曲がっている・・・者−G.K.チェスタトン例文帳に追加

a...youth with a gorgeous red necktie all awry- G.K.Chesterton発音を聞く  - 日本語WordNet

忠昌は年の折は放にして、節度正しくないことも多かった。例文帳に追加

When Tadamasa was young, he was manly and bighearted and often immoderate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高麗光(こまのじゃっこう、生没年不詳))は奈良時代の族、在庁官人。例文帳に追加

KOMA no Jakko (date of birth and death unknown) was from a family of local rulers during the Nara Period; he was a Zaichokanin (lower ranking official).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その直後から加賀国・能登国・狭国の北陸族達が反乱活動を開始する。例文帳に追加

Immediately afterwards, powerful families in the Hokuriku region (including Kaga Province, Noto Province and Wakasa Province) began to rebel.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信玄がくノ一の養成を命じたのは信州北佐久郡の族望月氏当主・望月盛時のき未亡人・望月千代女であった。例文帳に追加

Shingen ordered Chiyojo MOCHIZUKI, who was the young widow of Moritoki MOCHIZUKI, the head of the Mochizuki clan--the local ruling family in Kitasaku County, Shinshu Province--to make the girls into kunoichi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「豪若」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

例外は狭武田氏末裔を名乗る(実際は商人出身か?)蠣崎氏で、津軽海峡沿いの中小族を統一した。例文帳に追加

An exception was the Kakizaki clan, which announced themselves as the descendants of the Wakasa Takeda clan (in reality, from a merchant?), and it unified small and middle-sized gozoku in the area along the Tsugaru Straits.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウェディングドレスに身をつつんだい花嫁をみたこともありますし、王女のようなその女性は華絢爛な服をきてとても幸せそうでした。例文帳に追加

I have seen the young bride in her wedding dress, and the princess girl-wife happy in her gorgeous robes;発音を聞く  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

二条城二の丸御殿障壁画は25歳の描きで、永徳風の壮な画風を示すが、後年の大徳寺の障壁画は水墨を主体とし、余白をたっぷりと取った穏やかな画風のものである。例文帳に追加

He created the screen paintings in Ninomaru Palace of Nijo Castle when he was young (25 years of age), and they showed dynamism in Eitoku's style; however, the screen paintings in Daitoku-ji Temple, which he created later in his life (mainly with ink and water), display a calm approach with abundant use of blank space.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保二年から三年頃には、京阪の裕福な家庭のい子女の間で、鎖を七・九筋垂らした先に硝子の飾り物を下げた勢なタイプが人気を博していたと記録されている。例文帳に追加

A record exists that says that products with seven or nine chains with glass ornaments dangling were popular among young daughters of wealthy family in Kyoto and Osaka from the second to third year of Tenpo era.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これより帯の巨大化に伴って帯を後ろ結びにする風習がい娘から堅気の女性一般に広まり、より帯結びが複雑化し奢な帯が求められるなど、日本の服飾史にとっては大きな転回点となった。例文帳に追加

Since then, as the obi grew longer and bigger, the practice of tying it in the back spread from young ladies to decent women in general, and a more luxurious obi were sought as obi tying became more complex, resulting in a great turning point in the history of Japanese fashion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

道長は爽な性格で、い頃の話として父・兼家が才人である関白頼忠の子の藤原公任を羨み、息子たちに「我が子たちは遠く及ばない、(公任の)影を踏むこともできまい」と嘆息した。例文帳に追加

Michinaga was of large-hearted and pleasant character, and according to a story of his youth his father, Kaneie, envying FUJIWARA no Kinto, a talented son of Kanpaku Yoritada, said with a sigh of grief to his sons, 'my sons fall far short, they won't even be able to step on (Kinto's) shadow.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

年時は狩野永徳風の壮な画風を示すが、後年の大徳寺の障壁画は水墨を主体とし、余白をたっぷりと取った穏やかな画風のものである。例文帳に追加

In his early days, Tanyu produced bold Eitoku KANO-style paintings; however, later on in his life, his major creation was the wall painting on Daitoku-ji Temple, a serene water ink drawing with a large unpainted space.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

い頃は長者風の温和な性格だった頼通だが、長年権力を持ち続けると華な奢侈を好み権勢に固執するようになったという。例文帳に追加

In his younger days, Yorimichi had the warm demeanor of a wealthy individual but it is said that by continuously holding on to power over so many years he developed a taste for extravagant luxury and persisted in his influence.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「豪若」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Hidewaka 日英固有名詞辞典

2
ひでわか 日英固有名詞辞典

豪若のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS