小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > 負け組の英語・英訳 

負け組の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 losers (of society)


JMdictでの「負け組」の英訳

負け組

読み方:まけぐみ

負け組み、 とも書く

文法情報名詞
対訳 losers (of society) (※対義語勝ち組

「負け組」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

負け組みなりの楽しみ方もある例文帳に追加

Losers can enjoy it in their own way.発音を聞く  - Weblio Email例文集

双方負けず劣らずの好取例文帳に追加

They are equally matched.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

負けず劣らずの好取みだ例文帳に追加

It is a good match.発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

23歳の同横綱は,今年,1度の取負けていない。例文帳に追加

The 23-year-old yokozuna has not lost a bout this year.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

この結果番面で劣った富貴は競争に負け、ストリップ劇場に転向してしまった。例文帳に追加

As a result, Fuki was defeated in the competition because of its poor programs, and it was converted into a strip club.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だれが負け組に入るかを知るのはむずかしいし、負け組では自分たちの仕事の大半があっさり消えたり、無名なままで放置されたりすることになるからだ。例文帳に追加

because it's hard to know in advance who will be on the losing side and see a lot of their work either disappear entirely or languish in obscurity.発音を聞く  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

競技の形態としては、直径4.55m(15尺)の円(数学)形または四角形をした土俵の中で廻しを締めた二人がみ合って(取りみ)勝ち負けを競う。例文帳に追加

Basically, two persons wearing a sumo wrestler's belt stand on a dohyo in the shape of a circle with a diameter of 4.55 meters (15 shaku) or a square, and they wrestle with each other to fight to the finish.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「負け組」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

視聴者の贔屓選手又はチームが試合に負けた場合に、当該試合の中継番の録画済みデータによって記憶媒体の容量が無駄遣いされてしまう問題を、解決する。例文帳に追加

To solve the problem that when a viewer's favorite player or team lost a game, the capacity of a storage medium may be wasted by the recorded data of a broadcast program of the game. - 特許庁

髭剃り等のシェービング前に肌に塗布して、剃り刃の滑りを良好にし、かつカミソリ負けを生じることもないシェービング用成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a shaving composition that is applied to the skin before shaving, improves slipperiness of a razor blade and does not cause razor rash. - 特許庁

イソプロピルアルコールを完全に代替し、印刷版の汚れ、ブラインディング及び水負けといった問題や、版へのインキ着肉不良を発生させずに安定に印刷できる平版印刷用の湿し水成物を提供する。例文帳に追加

To provide a dampening water composition for lithographic printing by which isopropyl alcohol can be completely substituted and stable printing can be carried out without generating the problems such as the stain, blinding and emulsification of a printing plate and failure in ink deposition to the plate. - 特許庁

未来は決して運命的に決定されているものでもないし、人生の「勝ち」と「負け組」はこれまでもこれからも決して単純に決まるものではないことを想起し、改めて社会の中でそれぞれの主体が適正にリスクと取りんでいくことが必要であること、社会全体としてリスクに取りんでいくことが可能な仕みを構築していくべきことを確認する必要がある。例文帳に追加

We must remember that the future is by no means determined by fate. The "winners" and "losers" in life have not and will not be simply determined, and we must recognize the need for "actors" in society to each take appropriate risks, and for mechanisms to be put in place that enable society as a whole to tackle risks. - 経済産業省

また、合せ表示により賞態様を決定するアレンジボール遊技機において、合せ表示に係る情報(信号)を外部に出力可能としたために、遊技の勝ち負けを左右する要素について重点的に検査(試験)することが可能となり得る。例文帳に追加

In an arrange ball game machine which decides a prize mode by combined display, information (signal) concerned with combined display can be outputted to the outside, thus it is mode possible to inspect (test) element affecting the game with an emphasis thereon. - 特許庁

経済産業省の副大臣として取りんでまいりましたけれども、根こそぎ空洞化という状況の中で、国内でどのような体制の生産、そして輸出に向かって負けない仕みを作っていくかということは、各企業、真剣に取りんでいることでありますし、国も必要な支援はしていかなければいかぬと思っています。例文帳に追加

I dealt with this situation as Senior Vice Minister of Economy, Trade and Industry. Amid the sweeping hollowing-out of Japanese industry, companies are seriously tackling the question of what manufacturing operations they should establish in Japan and how to create competitive systems to promote exports, and I believe that the government must provide necessary support.発音を聞く  - 金融庁

十分に髭や皮膚を柔軟化させることができ、また剃刀の滑り性に優れ、剃刀負けを発生させず、しかも洗浄後に良好な使用感を使用者に与えることができる保形性に優れた非発泡性ゲル状シェービング剤成物を提供する。例文帳に追加

To provide an unfoamable gel-like shaving preparation composition sufficiently softening the mustache and the skin, excellent in razor slipperiness, causing no razor rash and giving users good feeling in use after washing and excellent in shape keeping. - 特許庁

例文

皮膚上に塗布した剤の白さが長時間持続し、また、十分に髭や皮膚を柔軟化させることができ、且つ剃刀の滑り性に優れるため、剃刀負けを発生させず、洗い流しやすく、しかも洗浄後に良好な使用感を使用者に付与することのできるシェービング剤成物を提供する。例文帳に追加

To provide a shaving agent composition sustaining the whiteness of the agent applied onto the skin without causing a barber's itch because mustaches or skin can sufficiently be softened and the slipperiness of a razor is excellent, readily washable off and imparting a good feeling of use to a user after washing. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「負け組」の英訳に関連した単語・英語表現

負け組のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS