| 意味 | 例文 |
クロスランゲージ 37分野専門語辞書 |
「退職手当債」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
第八十六条 破産管財人は、破産債権である給料の請求権又は退職手当の請求権を有する者に対し、破産手続に参加するのに必要な情報を提供するよう努めなければならない。
Article 86 A bankruptcy trustee shall strive to provide a person who has a claim for salary or claim for retirement allowance, both of which are bankruptcy claims, with information necessary for their participation in the bankruptcy proceedings. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 退職手当及びその性質を有する給与に係る債権については、その給付の四分の三に相当する部分は、差し押さえてはならない。
(2) In the case of a claim pertaining to a retirement allowance or any remuneration similar in nature, the portion equivalent to three-quarters of the performance thereof shall not be seized. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 破産手続の終了前に退職した破産者の使用人の退職手当の請求権(当該請求権の全額が破産債権であるとした場合に劣後的破産債権となるべき部分を除く。)は、退職前三月間の給料の総額(その総額が破産手続開始前三月間の給料の総額より少ない場合にあっては、破産手続開始前三月間の給料の総額)に相当する額を財団債権とする。
(2) A claim for retirement allowance of an employee of the bankrupt who has retired prior to the close of bankruptcy proceedings (excluding the part of the claim that shall be a subordinate bankruptcy claim should it be treated as a bankruptcy claim in whole) shall be a claim on the estate for an amount equivalent to the total amount of the employee's salary for the three months preceding retirement (in cases where such total amount is less than the total amount of his/her salary for the three months preceding the commencement of bankruptcy proceedings, the total amount of his/her salary for the three months preceding the commencement of bankruptcy proceedings). - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| 退職手当債のページへのリンク |
