意味 | 例文 (20件) |
連れそいの英語
追加できません
(登録数上限)
「連れそい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。例文帳に追加
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. - Tatoeba例文
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。例文帳に追加
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.発音を聞く - Tanaka Corpus
もし子供が毒を飲んだら病院に急いで連れて行きなさい。例文帳に追加
If your child drinks poison, rush him to the hospital.発音を聞く - Tanaka Corpus
兵部卿宮の娘とは長年連れ添い、その心の病にも耐え続けてきた。例文帳に追加
He had been married to the daughter of Hyobukyo no MIYA for years and had been enduring her mental illness.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「連れそい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20件
「恵尺は急いで近江(近江宮)に行き、高市皇子と大津皇子を連れ出し、伊勢で(私と)会え。」例文帳に追加
Esaka must go to Omi (Omino miya) and take Prince Takechi and Prince Otsu to Ise and meet me there.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自棄酒をあおるおみよのもとに、新助がいそいそと縮屋の仲間を連れて香炉の代金を工面してやって来る。例文帳に追加
While Omiyo is guzzling sake in despair, Shinsuke visits her together with colleagues of Chizimiya, bringing the money for the koro that he has managed to raise.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
父・少庵が利休の後妻の連れ子だったことから、家督争いをさけるために仏門に入れられたと言われている。例文帳に追加
It is said that Sotan was sent to Daitoku-ji Temple in order to avoid conflict concerning the succession of the family estate, because his father Shoan was Rikyu's second wife's son by a previous marriage.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
恵尺は急いで近江(近江宮)に行き、高市皇子と大津皇子を連れ出し、伊勢で(私と)会え」と命じた。例文帳に追加
Esaka must head to Omi province (Omi no miya) and bring the Prince Takechi and the Prince Otsu out to Ise Province to meet me."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フィックスは、彼の連れが店で買い物をするにまかせ、汽船に乗り遅れないように注意しておいて、領事館に急いだ。例文帳に追加
where Fix left his companion to make his purchases, after recommending him not to miss the steamer, and hurried back to the consulate.発音を聞く - JULES VERNE『80日間世界一周』
彼に近づき,その傷に油とぶどう酒を注いで包帯をしてやった。彼を自分の家畜に乗せて,宿屋に連れて行き,世話をした。例文帳に追加
came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.発音を聞く - 電網聖書『ルカによる福音書 10:34』
兄弟は武士を連れて法皇の一行を襲い、隆家と従者の武士は法皇の衣の袖を弓で射抜き、更に花山法皇の童子二人を殺して首を持って行ったと『百錬抄』にある。例文帳に追加
According to "Hyaku Ren Sho," the brothers took samurai with them and attacked the Cloistered Emperor's party; Takaie and the samurai pierced the Cloistered Emperor's sleeve with an arrow, before killing and beheading two young children in his party.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天慶2年(939年)、維幾は太政官符の指示に従い玄明らを逮捕しようとするが、玄明は急いで妻子を連れて下総国豊田郡へ逃げてしまう。例文帳に追加
In 939, Korechika tried to arrest Haruaki in accordance with the official order of Daijokan (Grand Council of State), but Haruaki hurriedly escaped with his wife and children to Toyoda County, Shimousa Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (20件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |