英和・和英:

釈道安の英語

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書 英和和英
約889万語収録の英和辞典・和英辞典

英和・和英辞典

英語例文

英語類語

共起表現

英単語帳

英語力診断



Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 釈道安の英語・英訳 


Weblio英和対訳辞書

英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書英和辞典・和英辞典 - Weblio辞書

釈道安

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。 お問い合わせ


「釈道安」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



また、後に倍氏の主流となる倍泰親のように、中国由来の天文学よりも陰陽の考え方を重視して天文の解を行っていくようになった。

Additionally, like ABE no Yasuchika who later became the mainstream of the Abe clan, they came to interpret tenmondo with more importance given to onmyodo than to the astronomy which came from China. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大山説では後湯岡碑銘文は仙覚『万葉集註』(文永年間(1264年~1275年)頃)と『日本紀』(文永11年~正3年頃(1274年~1301年頃))の引用(伊予国風土記逸文)が初出であるとして、鎌倉時代に捏造されたものとする。

Oyama insists that Dogo yuokahimeibun was forged during the Kamakura period because it first appeared as quotations in the "Manyoshu Chushaku" (Annotated Manyoshu) written during the Bunei era (1264 - 1275) by Sengaku and the "Shaku Nihongi" (Annotated Nihonshoki) written between 1274 and 1301 (Iyo no Kuni Fudoki Itsubun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前者は現存せず、後者は大蔵経収録の羅什訳『摩訶般若波羅蜜大明咒經』とされるが、羅什の訳経開始が402年であるため、釈道安の没年385年には未訳出である。

The former no longer exists, and the latter is regarded as "Maka Hannya Haramitsu Daimyo Jukyo" translated by Raju included in Tripitaka, but since Raju began to translate in 402 it could not have been translated in 385, when Doan SHAKU died. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス







釈道安のページへのリンク
Weblio英単語帳

英単語をマイ単語帳に保存できる
「Weblio英単語帳」を試験的に始めました。

» Weblio英単語帳
※第9次の新規ユーザー募集を再開しました。
英語力診断

英単語の語彙力を簡単に診断する
「英語語彙力診断テスト」を試験的に始めました。

» 英語力診断テストをやってみる(約3分)
和英辞書の「釈道安」の英語に関連した用語
1
100% 

閲覧履歴
釈道安のお隣キーワード
モバイル
モバイル版のWeblioは、下記のURLからアクセスしてください。
http://m.weblio.jp/
» モバイルで「釈道安」を見る
_ _   


釈道安のページの著作権
英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。

  

©2012 Weblio RSS