意味 | 例文 (17件) |
重逢の英語
追加できません
(登録数上限)
「重逢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
重ね重ねの不幸に逢う例文帳に追加
to meet with a chapter of accidents―to be the sport of fortune―the sport of chance発音を聞く - 斎藤和英大辞典
彼は重ね重ねの不幸に逢った例文帳に追加
He has been the sport of chance―the sport of fortune―He has had a chapter of accidents―an Iliad of woes.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
彼は重なる不幸に逢った例文帳に追加
He has had misfortune after misfortune―a chapter of accidents―an Iliad of woes―He has been the sport of chance.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
忍ぶ逢う瀬も度重なるうちに人目についた例文帳に追加
Their clandestine meetings at last attracted notice.発音を聞く - 斎藤和英大辞典
やがて明石に流れ着いた源氏と、父の入道の手引きで逢瀬を重ねる。例文帳に追加
Later, through the introduction of her father priest, she had repeated meetings with Genji, who had been exiled to Akashi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
重衡は「契りあれば来世にあってもまた逢えるでしょう」と言い残して、立ち去った。例文帳に追加
Shigehira left her house, saying, 'We'll meet each other in heaven if we are linked by fate.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明は、細幅状の透かし模様部分2と、その長さ方向の一縁に沿って帯状に連続した逢着代3とを備え、該逢着代3は外縁側を開放させた二重帯片3a、3bになっていることを特徴とし、逢着代を拡開してその間に被服生地の端末部を挿入することによりリバーシブルに逢着できるように構成した。例文帳に追加
This accessorized lace cloth has a narrow watermark-patterned portion 2 and a sewing margin 3 continuous band-fashion along one rim of the portion 2 in the length direction, wherein the sewing margin 3 is characterized by representing a double band pieces 3a and 3b with the outer rim sides made divergent and is designed to reversibly sew the selvedge of a clothing fabric by inserting the selvedge into the resultant space. - 特許庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「重逢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17件
東海道と東山道(後の中山道)の2本が逢坂関を越えるため、交通の要となる重要な関であった。例文帳に追加
Since both the Tokaido Road and the Tosando Road (later called the Nakasendo Road) passed through the Osaka no seki, it was an important center of transportation.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二人はひっそりと逢瀬を重ねるが、清盛におもねる者から秘密が漏れて、小督は無理やり出家させられてしまう。例文帳に追加
The Emperor and Kogo repeatedly met in secret, but someone who was loyal to Kiyomori leaked the secret and finally, Kogo was forced to become a priest.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そういった意味でも連合はきちっと組織決定して、重点項目としてIFRSを早期に適用することは、反対ということを連合が組織決定してきたわけでございますから、この会計に関しては、逢見さんが事務局次長でございますけれども、この人の次長のポストが会計の専門といいますか、あて職といいますか、その中には当然委員会がございますが、そういった意味で逢見さんにさせていただいたわけでございます。例文帳に追加
In that sense, as a priority policy, Rengo has decided to oppose early introduction of IFRS.Mr.Ohmi, Assistant General Secretary of Rengo, is in charge of accounting, so we selected him as an Adviser.発音を聞く - 金融庁
悲嘆に暮れる源氏は、右大臣家の威勢に押されて鬱屈する日々の中、今は内侍司となった朧月夜_(源氏物語)と密かに逢瀬を重ねる。例文帳に追加
Genji, grieving about it, and during the depressing days due to being pushed by the power of the family of the Udaijin (Minister of the Right), he secretly has repeated affairs with Oborozukiyo (The Tale of Genji), who serves as Naishi no tsukasa (female palace attendant) then.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
輔子は後を追おうとしたが叶うことではなく、大声で泣き伏し、その声を聞いて重衡は駒を進めることもできずに泣き、なまじ逢うべきではなかったかと後悔もした。例文帳に追加
Not allowed to follow him, Hoshi dissolved into tears, while Shigehira, hearing her cry, was unable to move forward, and lamented in tears that he should never have come to see his wife.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、粟田口は逢坂関への入口であり、平安京から近江国を経て東国に至る道の起点として重要視された。例文帳に追加
Awataguchi was an entrance to Osaka no seki (Osaka Barrier, which was one of the barriers of the road system of old Japan) and regarded as a major starting point of the road from Heian-kyo to Togoku (the eastern part of Japan, the term is used in the old days) via Omi Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで宮中深くまで出入りを許されていた歯科医の兼安備後(妹の命婦讃岐も宮中に仕えていた)に仲介を頼んで文通を始め、それをきっかけとして二人で逢瀬を重ねていた。例文帳に追加
Then he asked dentist Bingo KANEYASU (whose younger sister Sanuki was serving in the court as a myobu (high-ranking court lady)), who had been allowed admission to the inner quarters of the Court, to go between in the exchange of letters between the lovers, who then began direct meetings with each other.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この上洛の際、義昭の挙兵を諫めた細川幽斎と荒木村重は明智光秀の調略を受けて義昭を見限り、信長に味方するべく逢坂で出迎えている。例文帳に追加
When Nobunaga went up to Kyoto, Yusai HOSOKAWA and Murashige ARAKI, who had advised Yoshiaki not to raise an army, agreed to Mitsuhide AKECHI's plot, abandoned Yoshiaki, and welcomed Nobunaga at Osaka to side with him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (17件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |