小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「鎖渡し」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「鎖渡し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

一 当該連販売契約の解除が当該連販売取引に伴う特定負担に係る商品の引渡し後である場合 次の額を合算した額例文帳に追加

(i) if said Multilevel Marketing Contract was rescinded after delivery of the Goods pertaining to the specified burden involved in the Multilevel Marketing Transactions the total of the following amounts:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 引渡しがされた当該商品(当該連販売契約に基づき販売が行われたものに限り、前項の規定により当該商品に係る商品販売契約が解除されたものを除く。)の販売価格に相当する額例文帳に追加

(a) the amount equivalent to the selling price of the delivered Goods (limited to those sold under said Multilevel Marketing Contract and excluding those for which Sales Contract on Goods has been rescinded pursuant to the provision of the preceding paragraph); and発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ イ又はロの契約の解除があつた場合において、その契約に係る商品の引渡しが既にされているときは、その引取りに要する費用は、その連販売業を行う者の負担とすること。例文帳に追加

(e) Statement that, when there has been rescission of the contract referred to in (a) or (b), the person conducting such Multilevel Marketing shall bear the costs required for taking back any Goods already delivered under the contract発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ファーストテナーは頭をかがめ、ウェストに渡した金のの輪を数え始め、にっこりしたり前頭洞ヘの効果を見るためにでたらめなキーをハミングしたりした。例文帳に追加

The first tenor bent his head and began to count the links of the gold chain which was extended across his waist, smiling and humming random notes to observe the effect on the frontal sinus.発音を聞く  - James Joyce『母親』

(1) 当該連販売契約に基づき引渡しがされた当該商品(法第四十条の二第二項の規定により当該商品に係る商品の販売に係る契約(当該連販売契約のうち当該連販売取引に伴う特定負担に係る商品の販売に係る部分を含む。以下この号において「商品販売契約」という。)が解除されたものを除く。)の販売価格に相当する額例文帳に追加

(i) The amount equivalent to the selling price of the Goods delivered under said Multilevel Marketing Contract (excluding those for which the contract concerning sales of Goods [including the part of said Multilevel Marketing Contract concerning sales of Goods pertaining to the specified burden involved in said Multilevel Marketing Transactions; hereinafter referred to as the "Sales Contract on Goods" in this item] has been rescinded pursuant to the provision of Article 40-2(2) of the Act)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 法第三十七条第二項の書面を受領した日(その契約に係る特定負担が再販売をする商品の購入についてのものである場合において、その契約に基づき購入したその商品につき最初の引渡しを受けた日がその受領した日後であるときは、その引渡しを受けた日)から起算して二十日を経過した後においては、連販売加入者は将来に向かつて連販売契約の解除を行うことができること。例文帳に追加

(a) Statement that, where 20 days have passed from the date on which the New Multilevel Marketing Distributor received the document referred to in Article 37(2) (or the date of the first delivery of the Goods, where the specified burden pertaining to the contract relates to purchase of the Goods to be resold and the date of the first delivery of the Goods purchased under the contract was after the date on which he/she received the document), he/she may terminate the Multilevel Marketing Contract発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

凹路41の対向内側部には凹路内方に向けて開口した凹溝を設け、両凹溝間に、両側縁に階段状に折り曲げられ屈曲部が設けられていて頂面に通水開口が形成された長尺板状のカバー体5を掛渡し、凹路41の開口面を閉する。例文帳に追加

Concave grooves opening toward the interior of the concave passage 41 are formed in opposite internal surfaces of the concave passage 41, and a long platelike cover body 15 having bent portions which are stepwise bent at both side edges, and having a water flowing opening formed on the top surface thereof is stretched over both the concave grooves, whereby the opening surface of the concave passage 41 is closed. - 特許庁

通信不良車両は、正常レーン2 の通行遮断バー22bが閉されたまま、他方の出口通路である退避レーン3 に誘導され、入口券を受け渡し又は料金の精算処理を行ったのち、退避レーン3 の通行遮断バー23b を開くことにより通過可能となる。例文帳に追加

The communication failure vehicle is guided to a retreating lane 3 which is the other exit passageway while the passage interruption bar 22b of the normal lane 2 is closed, and allowed to pass through the gate by opening a passage interruption bar 23b of the retreating lane 3 after delivering entrance tickets or performing the adjustment processing of tolls. - 特許庁

第四十条 連販売業を行う者がその連販売業に係る連販売契約を締結した場合におけるその連販売契約の相手方(その連販売業に係る商品の販売若しくはそのあつせん又は役務の提供若しくはそのあつせんを店舗等によらないで行う個人に限る。以下この章において「連販売加入者」という。)は、第三十七条第二項の書面を受領した日(その連販売契約に係る特定負担が再販売をする商品(施設を利用し及び役務の提供を受ける権利を除く。以下この項において同じ。)の購入についてのものである場合において、その連販売契約に基づき購入したその商品につき最初の引渡しを受けた日がその受領した日後であるときは、その引渡しを受けた日。次条第一項において同じ。)から起算して二十日を経過したとき(連販売加入者が、統括者若しくは勧誘者が第三十四条第一項の規定に違反し若しくは一般連販売業者が同条第二項の規定に違反してこの項の規定による連販売契約の解除に関する事項につき不実のことを告げる行為をしたことにより当該告げられた内容が事実であるとの誤認をし、又は統括者、勧誘者若しくは一般連販売業者が同条第三項の規定に違反して威迫したことにより困惑し、これらによつて当該期間を経過するまでにこの項の規定による連販売契約の解除を行わなかつた場合には、当該連販売加入者が、その連販売業に係る統括者、勧誘者又は一般連販売業者が経済産業省令で定めるところによりこの項の規定による当該連販売契約の解除を行うことができる旨を記載して交付した書面を受領した日から起算して二十日を経過したとき)を除き、書面によりその連販売契約の解除を行うことができる。この場合において、その連販売業を行う者は、その連販売契約の解除に伴う損害賠償又は違約金の支払を請求することができない。例文帳に追加

Article 40 (1) Where a person conducting Multilevel Marketing concludes a Multilevel Marketing Contract pertaining to the Multilevel Marketing, the counterparty of such Multilevel Marketing Contract (limited to an individual who sells or mediates sales of Goods or offers or mediates offers of services pertaining to such Multilevel Marketing by means other than through a Store, etc.; hereinafter referred to as a "New Multilevel Marketing Distributor") may rescind such Multilevel Marketing Contract in writing, except when 20 days have passed from the date on which the New Multilevel Marketing Distributor received the document referred to in Article 37 (2) (where the specified burden involved in such Multilevel Marketing Contract is the purchase of the Goods [excluding rights to use a facility or to receive offers of services; hereinafter the same shall apply in this item] to be resold and if the date of the first delivery of the Goods purchased based on such Multilevel Marketing Contract is after such date of receipt, it shall be such date of first delivery; the same shall apply in Article 41 (1)) (if the New Multilevel Marketing Distributor had not rescinded the Multilevel Marketing Contract pursuant to this paragraph by said time limit due to being misled by the Supervisor's or the solicitor's act, in violation of the provision of Article 34 (1), or the general multilevel marketing distributor's act, in violation of Article 34 (2), of misrepresenting information concerning rescission of Multilevel Marketing Contract pursuant to the provision of this paragraph, or due to being disturbed by the Supervisor's, the solicitor's, or the general multilevel marketing distributor's act of intimidating the New Multilevel Marketing Distributor in violation of the provision of Article 34 (3), it shall be when 20 days have passed from the date on which the New Multilevel Marketing Distributor received a document, which has been issued by Supervisor, the solicitor, or the general multilevel marketing distributor pertaining to such Multilevel Marketing pursuant to an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry and contains a notice to the effect that the New Multilevel Marketing Distributor may rescind said Multilevel Marketing Contract pursuant to the provision of this paragraph). In this case, the person conducting such Multilevel Marketing may not claim damages or demand payment of a penalty pertaining to the rescission of such Multilevel Marketing Contract.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

イ 法第三十七条第二項の書面を受領した日(その契約に係る特定負担が再販売をする商品の購入についてのものである場合において、その契約に基づき購入したその商品につき最初の引渡しを受けた日がその受領した日後であるときは、その引渡しを受けた日)から起算して二十日を経過するまでは、連販売加入者は、書面によりその契約の解除を行うことができること。例文帳に追加

(a) Statement that the New Multilevel Marketing Distributor may rescind the contract in writing for a period until 20 days have passed from the date on which he/she received the document referred to in Article 37(2) of the Act (or the date of the first delivery of the Goods, where the specified burden pertaining to the contract relates to purchase of the Goods to be resold and the date of the first delivery of the Goods purchased under the contract was after the date on which he/she received the document)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「鎖渡し」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「鎖渡し」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Chain handing over

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS