英和辞典・和英辞典で「阪急8300系電車」に一致する見出し語は見つかりませんでした。
以下のキーワードの中にお探しの項目があるかもしれません。
|
「阪急8300系電車」を含む例文一覧 |
「阪急8300系電車」を含む例文の一部を表示しています The operation is carried out with the three-door trains of Hankyu (Electric) Railway Series 9300, Hankyu (Electric) Railway Series 8300, Hankyu (Electric) Railway Series 7300, Hankyu (Electric) Railway Series 5300 and the two-door trains of Series 6300. 3ドア車両の阪急9300系電車・阪急8300系電車・阪急7300系電車・阪急5300系電車・阪急3300系電車と2ドア車両の6300系で運用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス The rolling stock used consists of: Hankyu (Electric) Railway Series 9300,Hankyu (Electric) Railway Series 8300, Hankyu (Electric) Railway Series 7300, Hankyu (Electric) Railway Series 6300, Hankyu (Electric) Railway Series 5300, Hankyu (Electric) Railway Series 3300, Hankyu (Electric) Railway Series 2300. 使用される車両は阪急9300系電車・阪急8300系電車・阪急7300系電車・阪急6300系電車・阪急5300系電車・阪急3300系電車・阪急2300系電車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス The Sagano Express was basically made up of six cars, using the fleets of local trains running on the Kyoto Main Line, but when it was short of operable trains it managed to maintain the operation by cutting the two first cars toward the direction of Umeda from the eight-car local and express trains (some of the eight-car trains of Hankyu Railway Series 3300, 5300, 7300 and 8300 are made up in such a way that they can be decoupled into two-car units and six-car units). 嵯峨野エクスプレスは基本的に6両編成であり、京都本線普通列車用の編成を使用していたが、不足する分については普通・急行用8両編成の梅田方2両を切り離して捻出していた(阪急3300系電車・阪急5300系電車・阪急7300系電車・阪急8300系電車の8両編成の一部は、2両と6両に分割出来るようになっている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス |
|
検索語の一部に含まれている単語 |
|
|
専門用語を解説した辞書に「阪急8300系電車」の解説があります |
|
|
「阪急8300系電車」に近いキーワードやフレーズ |
|
|
検索のヒント |
検索のヒント
その他の役立つヒント
|
