意味 | 例文 (4件) |
阿丹崎の英語
追加できません
(登録数上限)
「阿丹崎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4件
山中吉右衛門、大久保孫兵衛、岩崎彦右衛門、拝郷丹氏、拓殖平助、水野小阿三郎、二本松一介例文帳に追加
Kichiemon YAMANAKA, Magobei OKUBO, Hikoemon IWASAKI, 丹氏 HAIGO, Heisuke TAKUSHOKU, Koasaburo MIZUNO, Kazusuke NIHONMATSU発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
西郷は11月21日に召還状を受け取ると、世話になった人々への挨拶を済ませ、愛加那の生活が立つようにしたのち、文久2年(1862年)1月14日に阿丹崎を出帆し、口永良部島・枕崎を経て2月12日に鹿児島へ着いた。例文帳に追加
After Saigo received this letter of recall, he went to the greet the people who took care of him, and after getting ready for the life of Aikana, he sailed from Adanzaki went through Kuichi-no-Erabu-jima/ Makurazaki and arrived to Kagoshima on February 12.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡崎譜代(16家)-井伊氏、榊原氏、鳥居氏、戸田氏、永井氏、水野氏、内藤氏、三河安藤氏、久世氏、大須賀氏(断絶)、井上氏、三河井上氏、阿部氏、秋元氏、渡辺氏(伯太藩)、伊丹氏、屋代氏例文帳に追加
Okazaki fudai (sixteen families) - the Ii clan, the Sakakibara clan, the Torii clan, the Toda clan, the Nagai clan, the Mizuno clan, the Naito clan, the Mikawa-Ando clan, the Kuze clan, the Osuga clan (extinguished), the Inoue clan, the Mikawa-Inoue clan, the Abe clan, the Akimoto clan, the Watanabe clan (Hakata Domain), the Itami clan and the Yashiro clan.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安政6年(1859年)1月4日、伊地知正治・大久保利通・伊地知貞馨等に後事を託して山川港を出航し、七島灘を乗り切り、名瀬を経て、1月12日に潜居地の奄美大島龍郷村阿丹崎に着いた。例文帳に追加
January 4, 1859, he entrusted Masaharu IJICHI, Toshimichi OKUBO and Sadaka IJICHI with future affairs, and left Yamagawa port, then rode out to the Shichito-nada ocean area through Naze and arrived at the place of refuge called Atansaki, Tatsugo-mura, Amamioshima on January, 12.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
意味 | 例文 (4件) |
阿丹崎のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |