小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

駒城の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「駒城」の英訳

駒城

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
こうじょうKojoKôzyôKouzyou
ましろKomashiroKomashiroKomasiroKomasiro
こまきKomakiKomakiKomakiKomaki

「駒城」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

者(奈良元安)生親正例文帳に追加

Built by Chikamasa IKOMA発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の楯列の稜に葬りまつりき(奈良県生郡)。例文帳に追加

She was buried in Sakinotatanami no misasagi (Ikoma-gun, Nara Prefecture).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神社(宮県岩沼市)-伏見、笠間例文帳に追加

Takekoma-jinja Shrine (Iwanuma City, Miyagi Prefecture): Fushimi and Kasama発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条は大御所(家康)の本営となり、伏見から出撃する将軍秀忠の軍勢に続き、家康は二条から大坂へを進めた。例文帳に追加

With Nijo-jo Castle as the Ogosho (Ieyasu) headquarters Ieyasu made a move toward Osaka from Nijo-jo Castle following Shogun Hidetada's army that departed from Fushimi-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

専称寺(山形市)を山形下に移し、姫と大崎夫人の菩提寺とした。例文帳に追加

He moved Sensho-ji Temple (Yamagata City) to the Yamagata-jo Castle town, and made it a family temple for Komahime and Lady Osaki.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陽市綴喜郡井手町、相楽郡精華町大阪府枚方市奈良県生例文帳に追加

Jouyou City, Tsuzuki-gun Ide-chou (Town); Souraku-gun Seika-chou (Town); Osaka Prefecture, Hirakata City; Nara Prefecture, Ikoma City発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

サブゲームで、10のプレーヤが勝てば6bのプレーヤから滞在費を徴収できる。例文帳に追加

When the player who owns the castle 10 has won the sub-game, the player can collect the cost of staying from the player who uses the piece 6b. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「駒城」の英訳

駒城

読み方意味・英語表記
こうじょう

) Koujou

こまき

Komaki

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「駒城」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

反対に6bのプレーヤが勝てば10の所有権を獲得できる。例文帳に追加

When the player who uses the piece 6b has won the sub-game, the player who uses the piece 6b can acquire the ownership of the castle 10. - 特許庁

所有権が設定されたマスに後から別の6bが停まると、10(つまりはマス3)を所有するプレーヤと、6bを使用する他プレーヤと、10から所定範囲のマスに居る第三者の6cを使用する第3者プレーヤとを参加者とするサブゲームが実行される。例文帳に追加

When another piece 6b has stopped at the square to which the ownership has been set, a sub-game is executed so that a player who owns the castle 10 (square 3), another player who uses the piece 6b, and a third player who uses a piece 6c that is positioned within a given range from the castle 10 participate in the sub-game. - 特許庁

南山村および生市、天理市、大和郡山市、山添村、奈良市(旧月ヶ瀬村、都祁村)、大阪府四條畷市(田原台地区、生局管内)へは市内局番から通話できる。例文帳に追加

Minami-yamashiro-mura, Ikoma City, Tenri City, Yamatokoriyama City, Yamazoe-mura, Nara City (formerly Tsukigase-mura, Tsuge-mura), and Shijonawate City of Osaka Prefecture (Tawaradai area, within Ikoma Office) can be connected by numbers beginning with the local exchange number.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チェスのの形象と将棋の名称の対応を、王冠を王将に、郭を飛車に、僧正の帽子を角行に、騎士の馬を桂馬に、兵卒を歩兵に対応させたことを特徴とする将棋用例文帳に追加

In the piece of Shogi, the correspondence between the shape of a piece of chess and the name of Shogi is such that a crown corresponds to the king, a castle corresponds to a rook, the cap of a bishop to a bishop, a horse of a knight to a horse, a soldier to an infantry. - 特許庁

寛永17年(1640年)、讃岐国高松藩の生高俊改易においては、松平定房や加藤泰興と共に高松在番を務めた。例文帳に追加

He served as Officer of Takamatsu-jo Castle together with Sadafusa MATSUDAIRA and Yasuoki KATO when the rank of Takatoshi IKOMA of the Takamatsu Domain in Sanuki Province was changed in 1640.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天守に関しても詳細は不明であるが、『井日記』には淀古の天守が存在していた事が記載されている。例文帳に追加

The details of the Tenshu (main keep or tower of a castle) are unknown, but the "Komai nikki" (diary of Shigekatsu KOMAI) described the existence of Tenshu in Yodo kojo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空き地のマス3に6aが停まると、そのマスに10を建てて所有権を設定できる。例文帳に追加

When a piece 6a has stopped at an empty square 3, a castle 10 can be built at the square, and ownership can be set to the square. - 特許庁

例文

信澄の後には、丹羽長秀・加藤光泰・生親正・京極高次と目まぐるしく主が替わったが、京極高次が近江八幡へ転封となった後は無主となっていた。例文帳に追加

After Nobuzumi, the lord of the castle changed constantly from Nagahide NIWA, Mitsuyasu KATO, Chikamasa IKOMA, to Takatsugu KYOGOKU, but the castle had no lords after Takatsugu KYOGOKU was relocated to Omi Hachiman.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「駒城」の英訳に関連した単語・英語表現

駒城のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS