| 意味 |
Weblio英和対訳辞書 |
「魔鐘」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3件
田中仙樵は石州流清水派の野崎兎園に入門して南方録墨引巻にある曲尺割(かねわり)の研究に取り組む。
Sensho TANAKA became a pupil of the Shimizu-ha group of the Sekishu school Toen NOZAKI and spent his time studying kanewari (one theory of tea ceremony) of Namporoku Sumibiki kan (Sumibiki volume of Namporoku). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
甥であり聟でもある平将門とはかねてから不仲であり、兄の平国香が、将門と舅の源護の息子らの抗争に巻き込まれ死亡した際には不介入であった。
Yoshikane was on bad terms with his nephew and the son-in-law, TAIRA no Masakado, and stayed out of the conflict between Masakado and the son of his father-in-law MINAMOTO no Mamoru, in which his elder brother TAIRA no Kunika was killed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すると白石は、「吉通公を将軍に迎えたら、尾張からやって来る家臣と幕臣との間で争いが起こり、諸大名を巻き込んでの天下騒乱になりかねぬ。鍋松君を将軍として我らが後見すれば、少なくとも争いが起こることはない」として、家宣の遺言を無視する形で、白石は家継の擁立を推進した。
Then Hakuseki said, 'if Yoshimichi becomes the shogun, his vassals from Owari will fight with the vassals of the shogun in Edo, which might engulf the entire country in war, but if we choose Lord Nabematsu (Ietsugu) as our shogun and support him, at the very least there will not be any battle,' and Hakuseki proceeded to back Ietsugu, ignoring Ienobu's will. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 |
| 魔鐘のページへのリンク |
