意味 | 例文 (9件) |
14歳の少年の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 boy of fourteen
「14歳の少年」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
少年教護院という,14歳以下の教護処分をうけた少年を収容する機関例文帳に追加
an institution called "juvenile training school"発音を聞く - EDR日英対訳辞書
14歳の少年が信じられないことを成し遂げた!例文帳に追加
A 14-year-old boy has done an incredible thing!発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
6月14日,10歳のイラクの少年は,将来への大きな夢を持って,静岡県の病院を退院した。例文帳に追加
On June 14, a 10-year-old Iraqi boy left a hospital in Shizuoka Prefecture with a great vision for his future.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
大阪府における14歳未満の少年の犯罪率は国内で最も高い。例文帳に追加
The crime rate for juveniles under 14 years old in Osaka Prefecture is the highest in the country.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
2 家庭裁判所は、前項第二号に掲げる少年及び同項第三号に掲げる少年で十四歳に満たない者については、都道府県知事又は児童相談所長から送致を受けたときに限り、これを審判に付することができる。例文帳に追加
(2) The family court may subject a Juvenile as prescribed in item (ii) of the preceding paragraph or a Juvenile as prescribed in item (iii) of the same paragraph who is under 14 years of age to a hearing and decision only when a prefectural governor or a child consultation center's director refers the Juvenile to the family court.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「14歳の少年」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
第二十七条の二 保護処分の継続中、本人に対し審判権がなかつたこと、又は十四歳に満たない少年について、都道府県知事若しくは児童相談所長から送致の手続がなかつたにもかかわらず、保護処分をしたことを認め得る明らかな資料を新たに発見したときは、保護処分をした家庭裁判所は、決定をもつて、その保護処分を取り消さなければならない。例文帳に追加
Article 27-2 (1) If any new material, which evidently confirms that a family court subjected a person to protective measures although the court had no jurisdiction, or that the court subjected a Juvenile under 14 years of age to protective measures without referral from the prefectural governor or a child consultation center's director, is discovered while the protective measures are in place, the family court implementing the protective measures shall rescind the protective measures by a ruling.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二十四条 家庭裁判所は、前条の場合を除いて、審判を開始した事件につき、決定をもつて、次に掲げる保護処分をしなければならない。ただし、決定の時に十四歳に満たない少年に係る事件については、特に必要と認める場合に限り、第三号の保護処分をすることができる。例文帳に追加
Article 24 (1) Except in the case of the preceding Article, the family court shall, by a ruling, subject a Juvenile under protective measures as listed in the following items; provided, however, that the protective measure prescribed in item (iii) may be implemented for a case of a Juvenile who is under 14 years of age at the time of the ruling only when it is found particularly necessary.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (9件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「14歳の少年」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |