小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

225万の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 two million(s) and a quarter


Weblio英和対訳辞書での「225万」の英訳

225万

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「225万」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6



例文

225万.例文帳に追加

two million(s) and a quartertwo and a quarter million(s)発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

また、この間、非農林業における非正規雇用は、55歳以上の高年齢者が就労促進政策の効果もあり41 6人増(122人→538人)、15~24歳が13 6人増(89人→225万人)、25~34 歳が199人増(99人→298人)となった。例文帳に追加

Looking at the situation of non-regular employment in the non-agricultural industry during the same period, the elderly non-regular workers aged 55 or older increased by 4 .16 million persons (from 1.22 million to 5 .38 million) with the policy to promote their employment, the non-regular workers aged 15 to 24 increased by 1.36 million persons (from 0 .89 million to 2 .25 million), and the non-regular workers aged 25 to 34 increased by 1.99 million persons (from 0 .99 million to 2 .98 milln) . - 厚生労働省

そして1975年12月14日、「さようならSL」のヘッドマークを掲げたC57135による室蘭本線長部駅-岩見沢駅間の225列車が運転され、蒸気機関車牽引の定期旅客列車は姿を消した。例文帳に追加

On December 14, 1975, train 225 with a plate on the front saying 'Good-bye SL (steam locomotive),' pulled by the C57 135, ran between Oshamanbe Station and Iwamizawa Station on the Muroran trunk line, and thus regular passenger carriages pulled by steam locomotives disappeared.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第二百二十五条 第三者が文書提出命令に従わないときは、裁判所は、決定で、二十円以下の過料に処する。例文帳に追加

Article 225 (1) If a third party does not comply with an order to submit a document, the court, by an order, shall punish him/her by a non-penal fine of not more than 200,000 yen.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1891年11月、第1次松方内閣が翌年の予算案を帝国議会へ提出したが、これは大日本帝国海軍艦艇建造費275円・製鋼所設立費225万円を含む前年度比約650円増となっていた。例文帳に追加

In November 1891, the first Matsukata cabinet submitted a budget proposal for the next year to the Imperial Diet, but it increased 6.5 million yen from the previous fiscal year, including 2.75 million yen for building a warship of the Imperial Japanese Navy and 2.25 million yen for building a steel works.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

障害者である労働者の福祉の増進を図るため、障害者が利用できるよう配慮された保健施設、給食施設等の福利厚生施設の整備を行う事業主に支給(障害者1人につき上限225万円) 障害者を介助する者等を配置した場合の助成措置例文帳に追加

A grant is paid to the employer who develops employee service facilities, such as health care or food service facilities that are designed for persons with disabilities, in order to improve welfare of disabled workers. (to a maximum of 2.25 million yen per disabled person) - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

225万のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS