小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

6 畳の間の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 six‐mat room


Weblio英和対訳辞書での「6 畳の間」の英訳

6畳の間

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「6 畳の間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 94



例文

内部は6の一ノ、3の二ノ63室からなる。例文帳に追加

The inside consists three rooms; a 6 mat room Ichi no ma, 3 mat room Ni no ma and a 6 mat room.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、壁面(2)(2)…と板(5)(6)とのの隙、壁面(2)(2)…と(1)(1)…とのの隙には、板寄せ材(7)や寄せ材(10)を配設する。例文帳に追加

Tatami pulling material for board tatami 7 and a tatami pulling material for the tatami 10 are arranged in clearances between the wall faces 2, 2, etc., and the board tatamis 5 and 6 and clearances between the wall faces 2, 2, etc., and the tatamis 1, 1, etc. - 特許庁

九尺二の長屋とは6の部屋とほぼ同規模の大きさでありそのうち約1半を土として、4半を部屋として区画されているのが一般的。例文帳に追加

The space of a dwelling unit in Kyu(9)shaku-ni(2)ken-no nagaya was roughly equal to that of a six-tatami-mat room, and generally the space corresponding to approximately 1.5-tatami mats was used for the earthen floor and the remaining 4.5-tatami-mat space was used for the room.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

跳上げシート1における背当て6は、その使用位置と、座当て5側に折りまれる折み位置とのを移動可能となっている。例文帳に追加

The back rest 6 in the pop-up seat 1 is movable between the use position of the back rest and the folding position to be folded to the seat rest 5 side. - 特許庁

本発明の折りみ自転車は10秒程度で折りみ作業を完了することができ、反対に展開時は約6秒である。例文帳に追加

The folding work of the collapsible bicycle can be completed in about 10 seconds, and oppositely the developing time is about 6 seconds. - 特許庁

折りみ時、折りみ点2ヶ所7の中下部から、折りんだ状態でのみ接地するように、方向自在型の車輪6を出し、前輪1と後輪2の軸の中心を揃えて球接型接合器12で連結したことを特徴とする折りみ式二輪車。例文帳に追加

When folding the two wheerer, an omni-directional wheel 6 is taken out from a lower part between two folding points 7 so as to be grounded only in a folding state, and centers of the front wheel 1 and the rear wheel 2 are aligned and coupled to each other by a ball indirect joint type coupler 12. - 特許庁

例文

室内の床の上に、複数の規格寸法の(1)(1)…を方形に敷き並べて、これらの群の隣り合う2辺に沿う壁面(2)(2)…又は敷居やサッシ等の開口部材(3)(3)とのに生じる隙に、この隙を埋める寸法調整用の板(5)(6)を敷き詰める。例文帳に追加

A plurality of standard-size tatamis 1, 1, etc., are laid square on the floor in a room and size-adjusting board tatamis 5 and 6 for filling clearances are laid in the clearances formed toward wall faces 2, 2, etc., along two sides of the adjoining tatami group or clearances formed toward opening members 3 and 3 such as a door sill and doors and windows. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「6 畳の間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 94



例文

カウンター6は、支持フレーム4から前方に延びる展開位置と、それから上方向に延びる折み位置とのを回動可能であり、折み位置において支持フレーム4とともにキャビネット本体2内に格納可能である。例文帳に追加

The counter 6 can be turned between an unfolding position extending to the front part from the support frame 4 and a folding position extending upwards from there, and can be stored inside the cabinet main body 2 together with the support frame 4 at the folding position. - 特許庁

内方高さが現行内方高さに合っており、寸法についても旧尺貫法で長さ6尺3寸、巾3尺1寸5分の現行京が使われている。例文帳に追加

The internal height of the house meets the current interior height requirements and the dimensions of the tatami mats measure, in the former shakkanho system (old Japanese measuring system), 6 shaku 3 sun (190.89 centimeters) long and 3 shaku 1 sun 5 bu (95.445 centimeters) wide being equivalent of that for Kyoma tatami used today.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

映像出力装置1では、重部4が、復号部6で復号された映像信号のブランキング期に、復号部6から出力される少なくとも動きベクトルを含む参照制御情報を重する。例文帳に追加

In a video output device 1, a multiplexer 4 multiplexes reference control information, containing at least a motion vector, outputted from a decoder 6 in a blanking term of a video signal decoded by the decoder 6. - 特許庁

これにより、折りみ状態で、正面部材1と裏面部材とのに側面部材2,3を折り込めるように構成し、また、折りまれた底面部材4のに支持部材5,6を折り込めるように構成する。例文帳に追加

By this the side members 2, 3 can be collapsed between the front side member 1 and the back side member in a folded state, and the supporting members 5, 6 can be collapsed between the folded bottom side member 4. - 特許庁

PLC結合部11が電灯線5の一線に情報を高周波成分として重すると本体プラグ部6とのの電灯線5には商用周波数の交流に高周波が重される。例文帳に追加

When the PLC coupling section 11 superimposes information on one line of the electrical lamp cord 5 as a high frequency component, a high frequency is superimposed on an AC of a commercial frequency for the electrical lamp cord 5 with a main body plug section 6. - 特許庁

これにより、蓋部1と底部2とのに周壁部3が折りまれて、スライドファスナー6で覆い隠されて収納されるので、周壁部3を折りんだ状態を維持し、且つ、その見栄えを良くする。例文帳に追加

Accordingly, the peripheral wall portion 3 is folded between the cover portion 1 and the bottom portion 2 and covered by the slide fastener 6 to be stored, so that the folded state of the peripheral wall portion 3 is maintained for a good appearance. - 特許庁

この変更指令を検知した抽出手段6は、重関係格納手段8に格納されている各表示領域の重関係に基づいて、再描画が必要となる表示領域を抽出する。例文帳に追加

After detecting the changing command, the extraction means 6 extracts a display region where redrawing is required based on superimposed relations among each display region stored in a superimposed- relation storing means 8. - 特許庁

例文

信号生成回路6は、積分電圧Vint0または基準電圧Vrefに加わるノイズの振幅より大きい振幅を有する微分波形の付加信号を等隔で周期的に繰り返す重電圧Vaddを生成する。例文帳に追加

A superposed signal generation circuit 6 generates a superposed voltage Vadd which periodically repeats an additional signal of a differentiation waveform having larger amplitude than that of a noise added to an integration voltage Vint0 or a reference voltage Vref at regular intervals. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

6 畳の間のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS