小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

7時15分の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 7:15


Weblio英語表現辞典での「7時15分」の英訳

7時15分

訳語 7:15


「7時15分」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

列車は 7 15 に出発する.例文帳に追加

The train departs at 7:15.発音を聞く  - 研究社 新英和中辞典

7 15 の電車に乗るのには 6 に出発せねばならない.例文帳に追加

I've got to leave at six to catch the 7:15 train.発音を聞く  - 研究社 新和英中辞典

運行本数:7から19まで15ないしは30間隔(千日参りのは臨便を運行)例文帳に追加

Frequency of service: Every 15 to 30 minutes from 7:00 am to 7:00 pm (additional trains provided during Sennichi Mairi)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちの学校は715に始まります。例文帳に追加

Our school starts at 7:15. - Tatoeba例文

その列車は午前715に発車する。例文帳に追加

The train departs at 7:15 a.m. - Tatoeba例文

私たちの学校は715に始まります。例文帳に追加

Our school starts at 7:15.発音を聞く  - Tanaka Corpus

例文

その列車は午前715に発車する。例文帳に追加

The train starts at 7;15 a.m.発音を聞く  - Tanaka Corpus

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「7時15分」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

2000年7月1日のダイヤ改正で大半が廃止された後、2003年9月6日のダイヤ改正までは平日午前中2本のみ残り、全線ラッシュは5~8間隔で昼間間帯は15間隔の運行であった。例文帳に追加

When the timetable was revised on July 1, 2000, most of the trains discontinued operation, and subsequently only two through-trains were operated in the morning of weekdays until the timetable revision was held on September 6, 2003, while the operation with intervals of every five to eight minutes during rush hours and 15 minutes in the daytime on the entire line was maintained.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回転バッファ7に格納されている印刷ページデータを回転情報に従いデータ変換すると共に、回転バッファ7から8ビットの印刷ページデータを2ラインに読み出し、奇数ライン用及び偶数ライン用ページメモリ14、15に同に書き込む。例文帳に追加

The print page data stored in the rotation buffer 7 is subjected to data conversion according to rotation information and 8 bit print page data is read out simultaneously for two lines from the rotation buffer 7 and then written in page memories 14 and 15 for odd and even lines simultaneously. - 特許庁

マンドレル14には螺旋溝15が設けられ、この螺旋溝15によって金属材料4は押出ダイス7方向に押し出され、同に、回転部との摩擦により金属材料4の変形抵抗が下げられ、流動性が増すようになる。例文帳に追加

A spiral groove 15 is provided in the mandrel 14, and by the spiral groove 15 the metallic stock 4 is extruded in the direction of the extruding die 7 and at the same time, the flow stress of the metal stock 4 is lowered through a friction with the rotating section, to increase flowability. - 特許庁

すなわち、元日はの管領が、2日は土岐氏、3日は佐々木氏、7日は赤松氏、15日は山名氏が行うこととされた(なお、佐々木氏が京極氏と六角氏に裂すると、両氏が毎年交代で椀飯を奉ることとなった)。例文帳に追加

In other words, Oban was to be served on New Year's day by the kanrei (shogunal deputy) of that time, Toki clan on the second, Sasaki clan on the third, Akamatsu clan on the seventh, and Yamanaka clan on the fifteenth (However, when the Sasaki clan split into the Kyogoku and Rokkaku clans, the two clans took turns serving oban).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

透明若しくは半透明の表示シート7の表面に蛍光塗料などで円周方向に沿って施された数字「1」〜「10」,「15」や細化記号「○」から設定したい間に該当するものを選択してその上から押圧する。例文帳に追加

Among numerals 1-10, 15 and sub-division symbols 'O' provided on the surface of a transparent or translucent display sheet 7 along the circumferential direction, corresponding ones to the time to be preset are selected and pressed from above them. - 特許庁

このとき、保守作業中に、緩衝器7,8上への締結が不十であったり、保守作業終了に、失念により、前記ストッパ9や10が格納装置131,132への格納締結を怠ってしまった場合の安全を確保する。例文帳に追加

A screw bolt 14 and a nut 15 are used for installation of the stoppers 9 and 10 onto the shock absorbers 7 and 8, and storage into the storage systems 131 and 132. - 特許庁

人体内撮像装置20によって撮像された人体7内の画像に基づいて、焦点領域3bに人体7内の治療対象部9が常に含まれるように載置台11を経的に移動させるよう、制御装置15は載置台駆動装置30の制御を行うようになっている。例文帳に追加

A control device 15 controls a placing table driving device 30 to move a placing table 11 with the passage of time so that a medical treatment object part 9 in a human body 7 is always involved in the focal point area 3b based on an image of inside of the human body 7 image by an internal body imaging device 20. - 特許庁

例文

検出センサ15の出力に基づいて酸化触媒架台14の付着油量を導出し、導出した付着油量が一定値を超えたに、換気ダクト11内の酸化触媒架台14を収納部11に移動させ、かつ収納部11内での酸化触媒反応で油解を完了した酸化触媒架台14を換気ダクト7に移動させる。例文帳に追加

Quantity of oil adhering to the frame 14 is derived based on the output from the oil sensor 15 and when it exceeds a specified level, the frame 14 in the ventilation duct 7 is moved and after oil decomposition is completed in the containing section 11 through oxidizing catalytic reaction, the frame 14 is moved to the ventilation duct 7. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


7時15分のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS