小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 9を法とする検査の解説 

9を法とする検査の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 casting-out-nines


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「9を法とする検査」の英訳

9を法とする検査


「9を法とする検査」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

第十条 第九条第二項の証明書が輸出国以外の国においてと畜検査が行われた獣畜の肉若しくは臓器又は食鳥検査が行われた家きんの肉若しくは臓器に係るものであるときは、当該と畜検査又は食鳥検査を行つた国の政府機関が発行した前条に規定する事項を記載した証明書の写しを、同項の証明書に添えなければならない。例文帳に追加

Article 10 When certificates set forth in Article 9, paragraph (2) of the Act are for the meat or organs of livestock or poultry whose slaughtering inspections or poultry slaughtering inspections have been conducted in a country other than the exporting country, a transcript of the certificates containing the matters provided in the preceding Article which have been issued by a governmental organization of the country that conducted said slaughtering inspections or poultry slaughtering inspections shall be attached to the certificates set forth in the same paragraph.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十二条 登録検査機関は、第三十七条第一項前段の規定により製品検査の業務に関する規程(以下「業務規程」という。)の認可を受けようとするときは、様式第九号による申請書に業務規程及び製品検査に関する手数料の額の算定に関する資料を添えて厚生労働大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 42 (1) When a registered conformity assessment body intends to obtain approval for rules concerning the operation of product inspections (hereinafter referred to as "operational rules") pursuant to the provisions of the first sentence of Article 37, paragraph (1) of the Act, it shall submit a written notification according to form 9 to the Minister of Health, Labour and Welfare, by attaching the operational rules and data concerning the calculation of the fee for product inspections.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

電磁波を送信する電磁波送信手段10と、対象物からの反射電磁波を受信する反射電磁波受信手段11を有する電磁波送受信装置9を用いて、金属補強材5を周方向に沿わせて配設することにより補強がなされた更生管3の裏込めモルタル4の施工不良を検査する更生管用裏込め材の施工検査である。例文帳に追加

In a method for inspecting the construction of a backfill for a renewal pipe, the backfilling mortar 4 of the renewal pipe 3 reinforced by placing metal reinforcement 5 along its circumferential direction is inspected for construction errors by use of an electromagnetic wave transmitting/receiving device 9 having an electromagnetic wave transmission means 10 for transmitting electric waves and a reflected electromagnetic wave reception means 11 for receiving the electromagnetic waves reflected from the subject. - 特許庁

また、コンプライアンス担当者は、業務に関する的知識の蓄積を図り、その機能を十分に発揮しているか。9 顧客保護等管理態勢の確認検査用チェックリスト参照。例文帳に追加

Do they perform their functions fully based on the legal knowledge accumulated with regard to their operations?発音を聞く  - 金融庁

産業廃棄物を溶融して形成されるスラグを粉砕して成る溶融スラグペレット2と発泡ウレタン樹脂ペレット8と結合用バインダ13とを混練装置9によって混練し、その混練状況が均等になっているかを検査する混練検査装置14に通して均等に混練されたものを取り出すブラスト投射材1の製造方する例文帳に追加

The method of manufacturing a blast projection material 1 comprises the steps of kneading, by a kneading apparatus 9, molten slag pellets 2 including fractured pieces of slag formed by melting industrial waste, foaming urethane resin pellets 8, and binder 13 for connection; and taking out the uniformly kneaded matter through a kneading checking apparatus 14 for detecting whether or not a kneaded state is uniform. - 特許庁

制御部8に備えられている不吐出検出部9は、基準画像データと検査画像データとを照合して当該基準画像データに対する当該検査画像データの不良の有無を異なる判定手により判定し、この判定の結果の論理和によりノズルの不吐出による記録不良を判定する例文帳に追加

A non ejection detecting part 9 prepared at a control part 8 judges by different judgment methods the presence or absence of defects of the inspection image data to the reference image data by comparing the reference image data and the inspection image data with each other, and judges defective recording due to non ejection of the nozzle by OR of the result of the judgment. - 特許庁

例文

ナノインプリント時の欠陥の検査は複数の波長を含む第1の光源からの光をハーフミラー7、対物レンズ8を介してディスク基板1に照射し、反射光を対物レンズ8、ハーフミラー7を介して分光器9に入射させることによってスキャットロメトリーにより検査する例文帳に追加

In the inspection of the flaw of a disk substrate 1 during nano-imprinting, the disk substrate 1 is irradiated with the light from a first light source containing a plurality of wavelengths through a half mirror 7 and an object lens 8 and the reflected light from the disk substrate 1 is thrown on a spectroscope 9 through the object lens 8 and the half mirror 7 to inspect the disk substrate 1 by a scatterometry method. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「9を法とする検査」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

他方で、こうした権限の委任を受けて監視委員会では、これまでも証券検査を通じて適切に市場に対する投資者の信頼の保持に向けて努力してきていると承知していますが、昨年9月の金融商品取引の施行を踏まえて態勢面の検証を充実させるべく検査マニュアルを全面改訂し、公益の確保や投資家保護を念頭に内部管理態勢に着目した検査を実施してきていると承知しております。例文帳に追加

Meanwhile, I understand that following the delegation of the authority, the SESC has been striving to maintain the trust of investors in the markets through its inspection. For example, the SESC fully revised the securities inspection manual, in order to enhance its examination of securities companiesinternal control environment in line with the entry into force of the Financial Instruments and Exchange Act in September last year. The SESC has focused on the internal control environment when conducting inspection, with the protection of public interests and investors in mind.発音を聞く  - 金融庁

これは要するに、その間に経営者は変わったわけでございますが、特に平成20年秋ぐらいから21年にかけて、それぞれの債権買い取りビジネス、これは旧商工ファンドということも先週申し上げたと思いますが、これから債権の買い取りビジネス、あるいは親密企業に対する大口融資等による業容の拡大が行われて、平成21年5月から3回目の検査に入ったわけでございますが、それまでの検査の結果、確かに今言われたように、表面的な検査の結果だけを見れば、そういうふうに思われるかもしれませんけれども、実は自己査定の正確なやり直しを命じたわけでございまして、その結果、簡単に言えば、これはやっぱり粉飾決算に近いものだったのですよ。そのことがきちっと発覚いたしまして、大変な検査妨害があったということは、もう皆様方ご存じでございます。2回から3回目のときも、律には触れませんけれども、ほとんどこちらが行っても対応しないと、あるいは木村剛さん本人が出られるというような、本当に普通の金融機関で考えられないような検査に対する態度でございまして、そういった意味で、私もこの前申し上げましたが、3回目の検査のときは、同じ検査官が3回目に行きまして、これは9か月間も実は検査をさせていただいたのですが、もう皆様方よくご存じのように、大体普通、金融機関に対する検査は3か月か、長くて6か月なのですよ。そして、ご存じのように検査忌避ということが発覚したわけでございますし、同時に自己査定のやり直しということで、業務改善命令として出したわけでございます。例文帳に追加

As I explained the other day, the Incubator Bank of Japan has been inspected about three times in the past. In the course of inspecting large depositors in relation to the business improvement plan published on June 28, 2010, the Bank was requested to prepare financial data and other materials for properly identifying the credit status of the debtors and revise its self-assessment manual.発音を聞く  - 金融庁

本発明のマスク検査は、Siステンシルマスク10にレーザ光源3からプローブ光を当て、マスク10の孔開き部9に付着したごみ13によってプローブ光が散乱された光15をフォトダイオード5で検出する例文帳に追加

By the mask inspecting method of the present invention, the Si stencil mask 10 is irradiated with probe light from a laser light source 3 and a photodiode 5 detects a probe light 15 scattered by dust 13 sticking onto a hole part 9 of the mask 10. - 特許庁

第九条 財務大臣は、この律に規定する政府の再保険事業の健全な経営を確保するため必要があると認めるときは、地震保険契約に係る事業を行なう保険会社等に対し、その事業に関し報告をさせ、又はその職員に当該保険会社等の事務所に立ち入り、帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

Article 9 (1) The Minister of Finance may, when he/she finds it necessary for securing the sound operation of the government reinsurance business provided by this Act, have insurance companies, etc. conducting business pertaining to earthquake insurance contracts submit reports on that business or make his/her staff enter said offices of the insurance companies, etc. to inspect books and documents and other items.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 登録外国適合性評価機関(電気用品安全第九条第一項に規定する適合性検査を行う者として同第二十九条第一項の経済産業省令で定める区分と同一の区分ごとに登録を受けている者に限る。)が当該特定電気用品(当該登録を受けている区分に係るものに限る。次号において同じ。)について当該届出事業者に交付した証明書であって、同第九条第一項各号のいずれかに掲げるものについて同第八条第一項の技術基準又は同第九条第二項の検査設備その他経済産業省令で定めるものに関する基準に適合している旨を経済産業省令で定めるところにより記載したもの(以下この条において「国際証明書」という。)例文帳に追加

i) A certificate issued to the notifying supplier in respect of the specified electrical appliances and materials (limited to those pertaining to the registered classification; the same shall apply in the following item) by a registered foreign conformity assessment body (limited to those who have been registered in each of the same classifications as specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry under Article 29 paragraph (1) of the Electrical Appliances and Material Safety Act as a person to conduct conformity inspection prescribed in Article 9 paragraph (1) of the same act), provided that it certifies conformity in accordance with the technical standards stipulated in Article 8 paragraph (1) of the same act and/or the standards for assessment facilities and other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry noted in Article 9 paragraph (2) of the same act in respect of any of the items in Article 9 paragraph (1) of the same act (hereinafter referred to as an "international certificate" in this Article発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

包括的輸入禁止措置については、「食品衛生第 8 条第 1 項及び第 17 条第 1項等に基づく特定食品等の販売、輸入等禁止処分の取扱い指針(ガイドライン)」(平成 14 年 9 月 6 日付け食発第 0906001 号別添) に基づき、直近 60 件の検査命令による違反率が一時的に 5%を超えた 7 か国 9 品目について、輸出国政府に対し、衛生管理状況を確認するとともに、改めて改善対策を要請した。例文帳に追加

With regard to the comprehensive import ban measure, based on the Guidelines for the Prohibition of the Sale and Import of Specified Foods based on Article 8 Paragraph 1 and Article 17 Paragraph 1 of the Food Sanitation Law (Attachement to Notice No. 0906001 of the Department of Food Safety, dated September 6, 2002), sanitary control was confirmed with the governments of exporting countries for 9 items from 7 countries (the violation rates for these items based on the 60 most recent inspection orders had temporarily exceeded 5%), and requests for improvement measures were repeated. - 厚生労働省

二 外国の令による処分であつて、医師第七条第二項、歯科医師第七条第二項、保健師助産師看護師第十四条第一項、歯科衛生士第八条第一項、診療放射線技師第九条第一項若しくは歯科技工士第八条第一項の規定による業務の停止の命令又は臨床検査技師等に関する律第八条第一項、理学療士及び作業療第七条第一項、視能訓練士第八条第一項、臨床工学技士第八条第一項、義肢装具士第八条第一項、言語聴覚士第九条第一項若しくは救急救命士第九条第一項の規定による名称の使用の停止の命令に相当するものを受け、当該外国においてその者が有する資格に係る業務を行うことができない者例文帳に追加

(ii) A person who has been subject to punishment under the laws and regulations of a foreign country which corresponds to the business suspension order pursuant to the provision of Article 7, paragraph (2) of the Medical Practitioners' Act, Article 7, paragraph (2) of the Dentists Act, Article 14, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, Article 8, paragraph (1) of the Dental Hygienists Act, Article 9, paragraph (1) of the Act on Medical Radiology Technicians or Article 8, paragraph (1) of the Dental Technicians Act, or the order to suspend the use of the name or title pursuant to the provision of Article 8, paragraph (1) of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc., Article 7, paragraph (1) of the Physical Therapists and Occupational Therapists Act, Article 8, paragraph (1) of the Orthoptists Act, Article 8, paragraph (1) of the Clinical Engineers Act, Article 8, paragraph (1) of the Prosthetists Act, Article 9, paragraph (1) of the Speech-Language Hearing Therapists Act or Article 9, paragraph (1) of the Emergency Life-saving Technicians Act, and who is unable to practice the profession pertaining to the license he/she has obtained in such foreign country accordingly.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 医師第七条第二項第一号若しくは第二号若しくは歯科医師第七条第二項第一号若しくは第二号に掲げる戒告若しくは業務の停止、保健師助産師看護師第十四条第一項、歯科衛生士第八条第一項、診療放射線技師第九条第一項若しくは歯科技工士第八条第一項の規定による業務の停止又は臨床検査技師等に関する律第八条第一項、理学療士及び作業療第七条第一項、視能訓練士第八条第一項、臨床工学技士第八条第一項、義肢装具士第八条第一項、言語聴覚士第九条第一項若しくは救急救命士第九条第一項の規定による名称の使用の停止を命ぜられたとき。例文帳に追加

(ii) If the person becomes subject to admonition or suspension of business prescribed by Article 7, paragraph (2), item (i) or (ii) of the Medical Practitioners' Act or Article 7, paragraph (2), item (i) or (ii) of the Dentists Act, or to suspension of business pursuant to the provision of Article 14, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, Article 8, paragraph (1) of the Dental Hygienists Act, Article 9, paragraph (1) of the Act on Medical Radiology Technicians, Article 8, paragraph (1) of the Dental Technicians Act, or to an order to suspend the use of the name or title pursuant to the provision of Article 8, paragraph (1) of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc., Article 7, paragraph (1) of the Physical Therapists and Occupational Therapists Act, Article 8, paragraph (1) of the Orthoptists Act, Article 8, paragraph (1) of the Clinical Engineers Act, Article 8, paragraph (1) of the Prosthetists Act, Article 9, paragraph (1) of the Speech-Language Hearing Therapists Act or Article 9, paragraph (1) of the Emergency Life-saving Technicians Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

9を法とする検査のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS