小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Books of Chroniclesの意味・解説 

Books of Chroniclesとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 『歴代誌』(れきだいし、ヘブライ語: דברי הימים‎ Dibhrēy hayYāmīm ディブレー・ハイ=ヤーミーム、英: Books of Chronicles)は旧約聖書におさめられたユダヤの歴史書。


Weblio英和対訳辞書での「Books of Chronicles」の意味

Books of Chronicles

歴代
歴代』(れきだいし, ヘブライ語: דברי הימים‎ Dibhrēy hayYāmīm ディブレー・ハイ=ヤーミーム、: Books of Chronicles)は旧約聖書おさめられたユダヤの歴史
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Books of Chronicles」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

an obsolete name for the Old Testament books of I Chronicles and II Chronicles which were regarded as supplementary to Kings発音を聞く 例文帳に追加

王を補足したと考えられるI歴代志とII歴代志の旧約聖書の旧名 - 日本語WordNet

The authors and editors on the book of "Nihonshoki (Chronicles of Japan)" and "Shaku Nihongi (annotated text of the Nihon Shoki)" often consulted the "Joguki (Record of the Crown Prince)" for reference when writing articles on those same books.発音を聞く 例文帳に追加

『日本書紀』や『釈日本紀』に引く「上宮記」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is one of Japanese history books which are said to have existed before "A Record of Ancient Matters" and "Chronicles of Japan."発音を聞く 例文帳に追加

「記紀」以前に存在したとされている日本の歴史書の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning of the books, Hokusai elucidates his basic attitude toward studying the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihonshoki (Chronicles of Japan).発音を聞く 例文帳に追加

巻頭で記紀を読み解く場合の基本的姿勢を開陳している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, this period saw the emergence of books where episodes not cited in the original of Chronicles of Japan are introduced as ones quoted in the Chronicles of Japan; an example of such books is "Kokin Wakashu Jomonsho Sanryu-sho" (Excerpts from "A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry "and Explanatory Notes), which reads that "The Tale of Bamboo Cutter is cited in the Chronicles of Japan."発音を聞く 例文帳に追加

更に『古今和歌集序聞書三流抄』に『竹取物語』を「日本紀にいふ」と記されるなど、原本にない説話を『日本書紀』にあるように記載する書物も現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

History books and works of literature, which are currently the oldest in existence, such as "Kojiki" (Records of Ancient Matters), "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) appeared.発音を聞く 例文帳に追加

古事記、日本書紀、万葉集など現存最古の史書・文学が登場した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This name is referred to in books including "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and what is commonly called "Kyushu Nengo" (the Eras of Kyushu Dynasty).発音を聞く 例文帳に追加

日本書紀やいわゆる九州年号などにこの名称が散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Books of Chronicles」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39



例文

The time when Dazai-fu was established while the Yamato kingship was not recorded in history books like the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan).発音を聞く 例文帳に追加

『日本書紀』などのヤマト王権の史書に大宰府を何時設置したか記録がない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the history books, "Kojiki" (Record of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (The Chronicles of Japan), Wani is believed to be a teacher to the Prince of Emperor Ojin using the books "Rongo" (The Analects of Confucius) and "Senjimon" (The Thousand Character Classic); however, this remains unconfirmed.発音を聞く 例文帳に追加

『古事記』・『日本書紀』によれば、王仁が『論語』・『千字文』を伝えて応神天皇の皇子に教えたとされているが、真偽は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the history books compiled during the Nara Period including "Kojiki" (Records of Ancient Matters) and "Nihon Shoki" (Chronicles of Japan), Nozuchi is a nickname of Kaya no Hime (the goddess of grass) and a spirit of fields and of mountains.発音を聞く 例文帳に追加

奈良時代の歴史書『古事記』や『日本書紀』では草の女神カヤノヒメの別名とされ、山野の精とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In terms of literature, Japan's earliest history books and poem anthologies, such as "Kojiki" (The Records of Ancient Matters), "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) and fudoki (description of regional climate, culture, etc.), were compiled.発音を聞く 例文帳に追加

文学の面では古事記、日本書紀、万葉集、風土記など国内最古の史書や歌集が編纂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

History books such as the "Kojiki" (Records of Ancient Matters, written 712 C.E.) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan, written 720 C.E.) and collections of poems such as the "Manyoshu" (Collection of Ten Thousand Leaves) were produced.発音を聞く 例文帳に追加

『古事記』(712年)『日本書紀』(720年)のような史書や、『万葉集』のような歌集が生まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The hoko, swords, bows, grip (sumo) are described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), which are probably the oldest history books of Japan.発音を聞く 例文帳に追加

日本最古の史書といえる『古事記』や『日本書紀』に、矛、剣、刀、弓、捔力(相撲)などの記述が見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This book takes up the legend that had been handed down to subsequent generations among the Inbe clan, but does not involved Records of Ancient Matters (Japan's oldest historical record), Nihon-shoki (the oldest chronicles of Japan), or any other history books.発音を聞く 例文帳に追加

古事記や日本書紀などの史書には見られない斎部氏に伝わる伝承も取り入れられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is a record that "Tennoki" (a Record of the Emperors) and "National Record" were compiled before Nihonshoki (Chronicles of Japan), but these books don't exist.発音を聞く 例文帳に追加

日本書紀以前にも『天皇記』、『国記』などの編纂が行われた記録があるが、これらは現存していない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Books of Chroniclesのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS